Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
Я войлочный колах [40] надену набекрень, Мне милую мою лобзать в уста не лень, Пусть вырвут мне глаза, я не прерву лобзанья, Покуда не пошлет Аллах нам Судный день.
* * *
Сам я пьян, и ружье и патроны мои под хмельком, Лента в триста патронов меня обвивает кругом, У подножья высокой горы затаюсь я в засаде, До последнего выдоха буду сражаться с врагом.

40

Колахмужской головной убор, глубокая, круглая шапочка из войлока.

* * *
Чтоб лицо разукрасить, возьму-ка белил и румян, Стариков разожжет и юнцов опьянит мой дурман, Свои кудри в колечки завью, распущу свои косы, Воздыхателей всех пусть изловят они, как аркан.
* * *
Цвет амарантовый, не надо суеты, Не льстись богатствами, о них не думай ты, Не надобно, мой друг, завидовать богатым, К рассвету все уйдут в пучину темноты.
* * *
Вот, правоверные, души моей звезда, Ее сегодня в ночь похитят навсегда, Она сегодня в ночь женой другому станет, А мне достанутся лишь горе да беда.
* * *
Я приду к тебе, мой кипарис на лугу, в эту ночь, Был я нищим, но стать падишахом могу в эту ночь, Эти нежные руки твои пусть ковер нам расстелят, Вправить жемчуг в ракушку тебе помогу в эту ночь.
* * *
Звезды в небе могу я легко сосчитать в эту ночь, Был я нищим, могу падишахом я стать в эту ночь, Захмелей без вина, постели на закате нам ложе, Чтоб цветок без шипов я бы мог обнимать в эту ночь.
* * *
Ногти любимой окрашены хной в эту ночь, Ноги в сафьяновых туфлях с тесьмой в эту ночь, В ночь под Новруз одаряет любимая нищих, Быть бы мне нищим с простертой рукой в эту ночь.
* * *
Брат — нам опора, племянник — опора, Древо растет ли одно без призора? Кто-то заботится — древо растет, А без заботы повалится скоро.
* * *
Весна, и девушки хмелеют тут и там, К деньжатам льнут они, к богатым господам, Я беден, денег нет, и потому девчонка Меня лягнула так, что ребра пополам.
* * *
За блеск газельных глаз я жизнь отдам и честь, Коль сгину, кровь мою возьми ты всю, как есть, Всю кровь мою возьми, и пусть последним ложем Мне будет грудь твоя, где родинок не счесть.
* * *
Братом твоим я тебя заклинаю, мой свет, Очи хмельные свои не сурьми мне во вред, Очи не надо сурьмить, без сурьмы ты сражаешь, Словно кебаб, я тобою на вертел надет.
* * *
Белая птица, со мной ты жестка и горда, Вдаль от меня улетела, не знаю куда, Вдаль от меня улетела, на миг не подумав, Что над возлюбленным другом нависнет беда.
* * *
Ты на крыше, рассыпаны розы у ног, Я рассыпал бы золото, если бы мог, Что там золото! Что серебро! — жалкий мусор! Жизнь и душу тебе я принес, видит бог.
* * *
Молюсь я за тебя, поскольку ты уйдешь, Клянешься ты, но знай, возмездье ждет за ложь, Проклятье ждет тебя, коль клятву ты нарушишь, Вздохну я горестно, и ты в тоске умрешь.
* * *
Что делать? Умерла душа, исчезла боль, И сердце мертвое попробуй приневоль, Все, с кем я в дружбе жил, теперь врагами стали, И не с кем мне, увы, теперь делить хлеб-соль.
* * *
Жарится сердце мое на огне, как шашлык, Счастье мое, ты зачем отвернуло свой лик? Ночи и дни о тебе об одной мои мысли, Ты хоть меня пожалей, снизойди хоть на миг.
* * *
Как-то вечером забрел я в погребок, Там девчонка всех бранит, как сто сорок, Говорю ей: «Дай разок я поцелую», — Так взвилась, что еле ноги уволок.
* * *
Дорогая, все блага за деньги возьмешь, Без богатства и ум и талант не хорош, Удальца, у которого нет состоянья, Будь мудрей он Джамшида, [41] не ставят ни в грош.

41

Джамшид — легендарный царь древних иранских сказаний и эпоса Фирдоуси «Шах-наме». В его правление на земле царил золотой век. По преданию, Джамшид владел золотой чашей, в которой мог видеть все, что творится на земле.

* * *
Разбито сердце, корчится в огне, Построю дом в далекой стороне, Вы спросите: а почему в далекой? Обид я не прощу моей родне.
* * *
Что ты скачешь, как турок шальной, на гнедом? Что ни день — по два раза минуешь наш дом, Вот дождешься, родня моя это заметит, Мигом жизнь потеряешь ты вместе с конем.
* * *
Прошла предо мной кипариса стройней, Волненье в душе разбудила моей, Увидев ее, муэдзин [42] обалдеет И станет немым до скончания дней.

42

Муэдзин — служитель мечети, с минарета призывающий мусульман к молитве.

* * *
Без улыбки взглянула, и понял я вмиг: Завела ты другого, урон невелик, Будьте счастливы, будьте друг друга достойны, Слава богу, дарован мне новый родник.
* * *
Кто терпит горести, я — лютую беду, Кто ропщет, я кричу, исхода не найду, Печалится сосед: в саду спилили иву, А кто-то кипарис поверг в моем саду.
* * *
Поделиться с друзьями: