Песни сирен
Шрифт:
Макконнел тяжело вздохнул:
— В «Королеву Червей», — бросил он.
Кэрол торжествующе откинулась назад, удовлетворенная. Потом встала.
— Беседа закончена в три семнадцать пополудни — сказала она, наклоняясь, чтобы выключить магнитофон. Потом посмотрела на Макконнела. — Мы вернемся, мистер Макконнел.
— Погодите минутку, — запротестовал он, когда Меррик встал и полицейские направились к двери. — Когда меня выпустят? Вы не имеете никакого права задерживать меня!
Кэрол в дверях обернулась, мило улыбнулась и сказала:
— О, у меня есть все права, мистер Макконнел! Вы были задержаны за нападение на человека, не забывайте. У меня есть двадцать четыре часа, чтобы превратить вашу жизнь в страдание, прежде чем я предъявлю обвинение.
Меррик улыбнулся с извиняющимся видом, выходя из комнаты следом за Кэрол.
— Прости, Стиви, — сказал он. — Леди не ошибается.
Он догнал Кэрол, когда она просила у сержанта-охранника вернуть Макконнела в камеру.
— Что вы думаете, мэм? — спросил Меррик.
Кэрол остановилась и смерила Меррика критическим взглядом. Лицо у нее было бледное, но глаза лихорадочно блестели.
— Я думаю, вам нужно идти домой и поспать, Меррик. У вас такой вид, что краше в гроб кладут.
— Да ладно. Что насчет Макконнела?
— Посмотрим, что скажет мистер Брендон. — И Кэрол направилась к лестнице, Меррик шел следом.
— Но что вы думаете, мэм?
— На первый взгляд он может оказаться нашим преступником. У него нет и подобия алиби на ночь с понедельника на вторник, он владелец гимнастического клуба, куда ходил Гэрес, он знал Адама Скотта и, по его собственному признанию, был в «Королеве Червей» в ночь на вторник, до самого закрытия. Он достаточно силен, чтобы втащить тело в машину и вытащить его оттуда. Он состоит на учете, пусть и за мелкие нарушения. И он практикует садомазохизм. Но, возможно, все это — случайное стечение обстоятельств. И я по-прежнему не думаю, что у нас есть основания просить ордер на обыск, — на одном дыхании выпалила Кэрол. — А вы, Дон? Что говорит ваше чутье?
Они свернули за угол и пошли по коридору к комнате следственной группы.
— Мне он вроде бы нравится, — ворчливо произнес Меррик. — И я представить себе не могу, чтобы мне понравился ублюдок-маньяк. Хотя это, наверное, идиотская реакция. Я хочу сказать, у убийцы ведь не две головы, да? В нем наверняка есть что-то такое, что позволяет ему легко сближаться с жертвами, когда он идет на дело. Значит, это может быть и Стиви Макконнел.
Кэрол открыла дверь в комнату группы, полагая, что найдет там Брендона и Тони за кофе и бутербродами из столовой. Но в комнате было пусто.
— Куда подевался шеф? — спросила Кэрол, и голос ее от усталости прозвучал разочарованно.
— Может, он оставил записку у дежурного? — предположил Меррик.
— А может, поступил разумно и отправился домой в постель. Ну что ж, хватит с нас на эту ночь, Дон. Пусть Макконнел немного потомится. Посмотрим, что утром скажут наши боссы. Может, мы все-таки попытаемся получить ордер, раз точно известно что Макконнел был в «Королеве Червей». А теперь вон с глаз моих, отправляйтесь в постель прежде, чем ваша Джин обвинит меня в том, что я сбила вас с пути истинного. Поспите. Я не хочу видеть вас до полудня, а если голова будет болеть, оставайтесь в постели. Это приказ, сержант.
Меррик усмехнулся.
— Слушаюсь, мэм. До встречи.
Кэрол смотрела, как Меррик идет по коридору, и вдруг встревожилась из-за его опасливо-медленных движений.
— Дон! — окликнула она. Меррик оглянулся. — Возьмите такси. Я даю разрешение. По совести говоря, мне совсем не хочется, чтобы вы поцеловались с фонарным столбом. И это тоже приказ.
Меррик ухмыльнулся, кивнул и исчез.
Со вздохом Кэрол прошла через комнату группы в свой временный кабинет. На столе никакой записки не было. Черт бы побрал Брендона, подумала она. И черт бы побрал Тони Хилла! Брендон мог бы по крайней мере подождать, пока она закончит допрос Макконнела. А Тони мог бы оставить сообщение о том, когда они смогут обсудить профиль. Бормоча что-то себе под нос, Кэрол направилась вслед за Мерриком к выходу. Дежурный, сидевший за столом у входа, окликнул ее:
— Инспектор Джордан!
Кэрол обернулась.
— Я — то, что от нее осталось.
— Шеф оставил для вас записку, мэм.
Кэрол подошла к столу, взяла конверт, вскрыла его и вынула послание:
«Кэрол, я увез Тони по небольшому делу. Потом подброшу его до дома. Пожалуйста, будьте в моем кабинете утром в десять. Благодарю за усердную работу. Джон Брендон».
— Здорово, — с горечью сказала Кэрол. Она устало улыбнулась констеблю. — Полагаю, вам неизвестно, куда отправились мистер Брендон и доктор Хилл?
Тот покачал головой.
— Прошу прощения, мэм. Они не сказали.
— Удивительно, — с иронией пробормотала она.
Стоит на минуту отвернуться — и они отправляются играть в свои мальчишеские игры. Маленькая командировка. Чушь собачья. Так думала Кэрол, идя к своей машине.
— Пошли вы все к чертовой матери, — заключила она, поворачивая ключ зажигания.
Тони пролистал последний журнал и вернул его в ящик прикроватной тумбочки.
— От садомазохистов меня всегда подташнивает, — заметил он. — А это как-то особенно мерзко.
Брендон не мог не согласиться. Собрание мазохистской порнографии Макконнела состояло в основном из журналов с цветными глянцевыми фотографиями мускулистых молодых людей, пытающих друг друга и мастурбирующих. Некоторые снимки были особенно отвратительными: на них пары занимались сексом с применением пыточных приспособлений. Брендон не помнил, чтобы ему приходилось видеть что-то худшее, даже когда он шесть месяцев был прикомандирован к отделу нравов.
Они сидели на кровати в комнате Стиви Макконнела. Как только Кэрол с Мерриком отправились на допрос, Брендон сказал:
— Не хотите посмотреть, как живет Макконнел?
Тони снова взял ручку и начал что-то чертить на листе бумаги.
— Это помогло бы мне проникнуть в его голову. А если он и есть наш убийца, там могут оказаться улики, связывающие его с этими преступлениями. Я говорю не об орудиях убийства, скорее о сувенирах. Фотографии, газетные вырезки — короче, всякая всячина, о которой я уже говорил. Но это ведь чисто теоретическое предложение? Вы сказали, что у вас нет шансов получить ордер на обыск.
Меланхоличное лицо Брендона озарилось какой-то странной, почти плотоядной улыбкой.
— Когда у вас в камере сидит подозреваемый, есть вещи, которые можно сделать, нарушив правила. Ну, так что?
Тони усмехнулся.
— Я восхищен.
И пошел следом за Брендоном к камерам. Сержант-охранник торопливо закрыл роман Стивена Кинга и вскочил.
— Ничего страшного, сержант, — сказал Брендон. — Если бы я караулил всего двоих заключенных, я бы тоже с удовольствием почитал. Мне бы хотелось взглянуть на вещи Макконнела.