Пилигрим
Шрифт:
— Мы есть хотим.
— Лиса, ты там как?
— Хоцю назад к Майлине, — прощебетала девочка.
Вдруг она завизжала.
— Это просто змея, не бойся, — начали успокаивать ее братья.
Наэль увидел, как по коридору ползет черный змееныш с короткими рогами.
— Лиса, не бойся она не ядовитая, — сказал Наэль.
— Холосо.
Мальчишки звал похитителей, но никто не пришел. Как бы они с Грису ни пытались открыть двери, у них не выходило. Наэль глянул на угол, где миг назад была змея — пусто.
Рю и Кито пришли к воротам корабельщика Бу.
— Думаешь, он согласится? — спросил лин.
— Надеюсь.
Охранники пропустили их без вопросов. Кито поздоровался с хозяином, его жена показалась в конце коридора. Стараниями лина, Шиу уже могла самостоятельно ходить и нормально питаться. Кито навещал ее каждый день, чтобы следить за ее самочувствием, и продолжал духовыми техниками восстанавливать больные органы.
Жена корабельщика поклонилась и, как обычно, легла на кушетку в зале. Бу и Рю, вошли следом.
— Чем обязан вашему визиту? — спросил корабельщик у гонкай.
«Она же, не станет?.. — подумал Кито»
— Мы хотим занять у вас тысячу золотых монет Холмов.
Кисточки на ушах лина изогнулись как переломанные палки, Кисточки на ушах лина изогнулись как переломанные палки, а сам он сморщился, как будто на него вот-вот высыплют тачку кирпичей. — «Нельзя же так в лоб!»
Корабельщик молча ушел из комнаты, а гонкай лишь хлопала глазами и молчала.
— Т-ты что сума сошла?! — прощебетал Кито, он глядел то на гонкай, то на жену корабельщика.
— Я что-то не так сказала? — спросила Рю.
Лин обомлел. Он отлично знал, что гонкай не от мира сего. Когда Рю выкидывала подобное в детстве, это было смешно, в подростковом возрасте немного мило. Однако теперь лин в очередной раз убедился: у Рю в голове отсутствовало что-то важное, и с возрастом эта пустота меньше не становилась.
Лин так и пялился на гонкай с отвисшей челюстью.
— Прошу, не беспокойтесь, — сказала Шиу
— Чего? — Кито мотнул головой на жену корабельщика.
— Если он не отказал сразу и не начал задавать вопросы — значит, поможет.
Кисточки на ушах лина снова изогнулись на девяносто градусов, но уже в другую сторону.
— Кито, займись госпожой Шиу, — сказала Рю, — у нас еще много работы.
— Да…
Гонкай поглядела на ветку за окном, в лучах солнца ей померещилась черная чешуя с радужным блеском.
(Главная площадь Далай, полдень)
Когда Мия и Тихий пришли в центр, там стояла вереница телег, которые заполнили сверху донизу хламом из особняка Каторо. Возничие зевали. А Рюга, которая помогала грузить добро и сделала чуть ли не половину работы, брезговала сама себя. Мия и Саймо молча встали рядом с гонкай.
Вскоре пришла Рю и Кито.
— Что просто взял и дал? — спросила красная сестра.
— Да, — ответила Рю, как будто она ходила за булочками из пекарной лавки.
Рюга глянула на Кито, тот почесывал щеку и смотрел на белую сестру. — «Надеюсь, она понимает, что это случайность?» — подумал он.
— Что теперь? — спросила Мия.
— Похитители сказали ждать до вечера.
— А потом что? — буркнула Рюга и оперлась на телегу.
— Я не знаю.
— Блеск.
— Блатик! — кричала сестра Наэля.
Мальчишка погрузился в сон, он вконец замерз и не отвечал на крики уже минуту.
— Лиса… — прошептал Наэль, он приоткрыл глаза, затем распахнул.
Если бы он был котенком, то его шерсть встала бы колом. Замерзшими пальцами мальчишка вцепился в решетку и оскалился.
— Какого черта ты тут делаешь?! ЭТО ВСЕ ТЫ?! — прохрипел он, уставившись под кудрявые волосы, за которыми едва виднелись глаза.
За спиной его сестры стоял пират в черной шубе со шрамами на теле, как будто он угодил в яму с голодными собаками. За ним застыли братья зайцы и с недоумением глядели то на Наэля то на пирата.
— Братец, о чем ты, он спасает нас.
— Отойдите от него!
— Успокойся, — проговорил Масо.
Пират ушел влево, скрылся из виду. Лиса подбежала к брату. Наэль потрогал сестру, задышал как загнанный зверь. Щелкнул замок, проскрипела ржавая сталь. По камням забарабанили сандалии Грису.
Масо вернулся к решетке Наэля.
— Я отведу вас в город.
— Да кто тебе поверит!
— Наэль, давай пойдем с ним, — сказал Зеленый.
Мальчишка закашлял.
— Не верь ни единому его слову.
Грису попросил у пирата ключ, открыл решетку. Наэль вместо того, чтобы обнять сестру, прилип к стенке. — «Он боится его… — подумал Зеленый, — но у нас нет выбора!»
— Наэль, пойдем.
— Блатик, пойдем! — вторила Лиса.
— Я тут, чтобы помочь, — проговорил Масо.
Наэль оглядел всех, его ноздри раздувались, будто он пытался унюхать ложь.
— Я слышал голоса гонов из банды Джидо, — сказал мальчишка.
— Я тоже, — подтвердил Грису, — кажется, их увели вниз.
— Оставайтесь тут, я скоро вернусь, — сказал пират, — не уходите без меня, на улице может быть опасно.
Масо бросил к ногам мальчишки шубу, следом на нее приземлился нож. Когда пират скрылся за поворотом. Наэль попытался взять сестру на руки, но тело едва слушалось от холода. Грису решил укрыть друга шубой.
— Ни за что! — отмахнулся Наэль.
— Перестань, ты совсем замерз.
— Блатик, соглейся! — прощебетала Лиса.
— Нам нужно уходить, — сказал Наэль, шуба показалась ему горячей и тяжелой. — Я пойду первым, если что, уведи их обратно в камеры.
— Понял, — отозвался Грису.
Масо спустился на два этажа ниже. Он хорошо знал этот заброшенный форт, так как сбегал сюда в детстве. Перед ним от сквозняка гудел узкий коридор. Вдалеке послышалось эхо криков. Пират прошагал до комнаты, в которой горел свет. Сквозь щель в двери он увидел, как четверых похищенных гонов избивают их бывшие товарищи по банде Мудо. Парни были подвешены на цепи, как туши в убойной.
Масо превратил тело в воду, проскользнул в щель под ногами. Когда пират поднялся с другой стороны двери, в его руке блеснуло лезвие ножа. Никто не заметил Масо. Похитителей было шестеро. Двое лежали на кроватях, трое играли восьмигранными фишками на бочке, выкладывая узоры. А последний в красной бандане, что-то шипел окровавленному гону, который все еще был в сознании.