Пилигрим
Шрифт:
— Вам нужно будет проследить, чтобы это было правдой, — сказала Рю и передала Тощему бамбуковый сверток со списком жителей. — если кто-то вызовется помочь, не отказывайте. По всем вопросам ссылайтесь на меня.
— Дай погляжу, — буркнул Дракончик.
— Ты же не умеешь читать… — Хиджи протянул ему сверток.
— А вот и умею!
— А вот и нет.
Мальчишки начали спорить. Наэль посмеивался над ними. От всего этого балагана брови Судо то и дело пытались соединиться, — «Пожалуйста… уйдите уже! — думал он, — я хочу остаться наедине… наедине с ней?» — Зам судьи поглядел на Рю, которая поясняла подробнее, что и как надо сделать. Вдруг белая гонкай с легкой улыбкой поглядела на Шао.
«Я хочу проводить с ней время,» — впервые Судо осознал это, широко улыбнулся, когда понял, как это выглядит, кинулся к выходу. Рю похлопала белыми ресницами и продолжила говорить с мальчишками.
(Северо-восток Далай)
Похо, одетый, как ему казалось, в самую скромную и неприглядную одежду, на деле блестел в шелках, как рыба в воде. Он добрался до постоялого двора госпожи Лисары. Место, ради которого в Далай прибывали многие зажиточные торговцы и не только.
Наорав на охрану в виде двух гонов-мордоворотов, что не хотели его пускать, он ворвался во внутренний двор, где сидели пара посетителей в окружении красавиц. Городовой поднялся по ступеням, он так топал, что когда дошел до комнаты Лисары, почувствовал боль в коленях.
Похо распахнул дверь без стука. В круглом зале хозяйки заведения, он увидел ее саму в белой шубе, корабельщика Бу, а также главного судью Сухо Шао. Последний хмыкнул.
— О, господин Городовой, — театрально поприветствовала Лисара. — Чем обязаны визиту? И где ваш новый помощник?
— Почему собрались без меня?! — Проорал Похо.
— Не понимаю, о чем вы. — Лисара спрятала губы за веером. — Я лишь принимаю гостей.
— Хватит придуриваться!
— Закройте дверь и говорите тише, — сказал судья.
— Прошу вас, проходите, — щебетала Лисара.
Похо хлопнул дверью, уселся в кресло и начал демонстративно дышать.
— Вы, это, чего тут удумали?
Троица переглянулась между собой.
— Чего молчите, мы же в одной лодке! — Похо, потянулся налить себе чая, обжог руку, выругался и продолжил. — Нужно с этими девками решать что-то.
— Господин городовой, о чем вы говорите?
— Хватит! Или забыла, кому обязана? Кто покрывал твою забегаловку все эти годы? А ты, кто закрывал глаза на твой флот?! — обратился он к Бу, тот цокнул.
— А чем вы можете быть нам полезны? — спросил судья, старик смотрел на Похо с прищуром. Тот слушал, багровел все больше. — Вас уже контролируют дети, к прибытию послов из Холмов, сестры найдут на вас лишь больше улик.
— Что вы такое говорите?!
— То, что вам осталось быть на свободе не больше полугода, — сказал старик, сделал глоток чая. — Послы прибудут в середине лета, если бы вы обзавелись парой осведомителей — знали об этом.
— Ч-что же мне… НАМ делать?
— О чем вы, господин городовой? — Лисара переглянулась с Бу.
— Вам стоит подумать над словами господина Сухо, чем вы можете быть нам полезны? — сказал корабельщик.
— Вы со мной все на дно пойдете! — завопил Похо. — Если… если я попаду в, в-в-в… короче, все со мной пойдете!
— Ни к чему угрожать, — сказал судья. — Я имел в виду то, что сказал, что вы могли бы сделать для общего блага.
Похо оглядел троицу.
— О-о-о, я вижу, вы наконец готовы, для разговора. — Лисара посмотрела в темный угол.
Все это время там стоял силуэт в круглой шляпе. Он бесшумно подошел к столу. Похо пробила дрожь. Городовой глянул на фигуру. Лицо под круглой шляпой скрывала красная маска с длинным носом, а в руке звякнул стальной посох.
(Через пол часа)
— Я все понял, — сказал Похо. — Найду деньги, и договор сделаю. Э-м-маа… господа, вы уверены, что он справится?
Из-под шляпы наемника, что сидел рядом, показалась маска. В ней городовой разглядел кровавые глаза.
— Вы сомневаетесь в нашем мастерстве? — спросил старческий голос.
— Не-е-ет… я, я имею в виду…
— Полагаю, господин Похо хотел сказать, что близнецы победили два корабля пиратов и одолели их командиров, — сказал Бу и закинул сухую ягоду в рот.
Городовой не хотел заглядывать под маску, но его черные глазки то и дело соскальзывали под шляпу наемника. Пухлыми ладошками он потянулся к центру столика. Когда Похо взял ручку, та отсоединилась от чайника. Городовой плюхнулся в кресло, округлившиеся глаза разглядывали идеальный спил на глиняной ручке. Вдруг Похо понял, что на его бедро капают остатки жидкости из кружки. Городовой дрогнул. Распиленная надвое, она упала, разошлась на идеальные половинки.
Похо повернулся к наемнику, вжался в кресло. Его глаза разглядели тонкую красную полоску рядом с щекой. Затем городовой увидел, как его крысиный ус отвалился и упал на грудь.
— Простите! — провыл он, — я все понял, простите, что сомневался!
— Рассчитываем на вас, — сказала Лисара.
— Да! — Похо свалился вместе с креслом, попятился к двери, — я займусь этим немедленно!
Он выбежал из заведения куда быстрее, чем заходил в него. Грису следил городовым из-за угла.
Акида просидел в портовой забегаловке до самого вечера. Обычно он пил, затем возвращался в казармы. Так проходили день за днем, уже не первый год. Сегодня капитан просто глазел на кувшин.
Весь день он то и дело слышал байки про близнецов. О том, как сестры расправились с пиратами, тушили пожар и помогали пострадавшим. Много преувеличений, но и правды было немало. Также о лине, что лечит всех задаром. Мужчина с отрубленной рукой хвастался, что она так быстро заживает, что к началу посевов он сможет работать на полях.
О Мие ни слова.
Вечером к Акиде подошла Дирза.
— Все упиваешься? — фыркнула зайка.
Капитан поглядел на нее.
— Хмф! А я ожидала увидеть стекло вместо глаз. Пришла сказать спасибо. — Зайка протянула ему кувшин с красной перевязкой. — Вы же любите такое.
Акида начал бурить взглядом тару, словно это был его брат-пират, с которым он накануне схлестнулся в дуэли идеального момента.
— Чего? Вы постарались… — Дирза поглядела на кувшин, в попытке понять, что не так. Поправила складку на тряпичной обертке вокруг горла, снова протянула капитану, тот смотрел насквозь. — Да хватит уже.
Дирза громыхнула кувшином о стол, встала.
— Погоди.
— Чего еще?
— Расскажи мне про девушку с фиолетовыми глазами. — Только теперь Акида поглядел на лина.