Пир теней
Шрифт:
— Нам нужна Лираса, — сказал Соно девушке, которая стояла за стойкой и заполняла какие-то бумаги.
— Приветствую вас в «Блажи». Доверьтесь нам, и мы исполним ваши желания.
С ее лица исчезла улыбка, как только она заметила серьезный вид Соно и ножны катаны.
— Лираса сейчас с клиентом. Прошу вас подождать ее в креслах, — голос девушки задрожал. — Оплата будет двойной, плюс пятьдесят юн за бабушку.
— Это ее мать.
— А, ой! Поняла, секунду!
Она выбежала из-за стойки и взлетела вверх по широкой лестнице, выстроенной прямо в центре зала. Музыка сливалась со стонами и громким хохотом. Юри было не по себе, а Соно и вовсе напряженно уставился на стену.
— Мама! — К старушке бежала дочь и, торопясь, завязывала свой шелковый халат.
— Я не твоя мама. — Пожилая женщина спряталась за спину Соно.
— Мам, ну ты опять! Я же работаю. А где Хея? — Лираса уже отсчитывала юны, которые хотела вручить Юри.
— Хея уплыла в Арасу, — отчеканил Соно и протянул луксурии чек на билет. — Обворовала вас и сбежала.
— Дрянная девчонка! Ну и Незримый с ней. — Лираса взяла мать за руку, но старушка испуганно отдернула ее.
— Я не пойду с тобой.
— Как же ты меня достала! Я столько денег на тебя потратила! Зачем ты выходишь? Сиди дома. Я же прихожу к тебе каждый вечер и приношу еду.
— Я не знаю, кто ты. — Бабушка вцепилась руками в одежду Соно.
— Всё! Заканчивай! — Лираса теряла терпение.
Соно развернулся к старушке и наклонился к ней. Он улыбнулся, показывая ей зубы, а рукой взъерошил седые волосы.
— Доченька моя, вот ты где.
— Папа?
Соно кивнул.
— Капризная, твоя мама ждет тебя дома, а вот она, — он развернулся в сторону Лирасы, — отведет тебя к ней. Возьми ее за руку и не отпускай, пока она не скажет.
Бабушка заулыбалась и сама потянулась к своей дочери.
— А ты когда домой?
— Скоро, милая.
Лираса цокнула языком и протянула ладонь с горстью монет. Соно отмахнулся, и луксурия быстро увела свою мать куда-то за лестницу. Тепло разлилось по телу Юри. Она загордилась своим другом. Он вновь сумел ее удивить.
— Простите, — раздался за ее спиной голос девушки, которая уже успела вернуться за стойку.
Юри развернулась к ней и увидела круглый живот. Она вынашивала ребенка.
— Могу ли я вам заплатить?
— Зачем? — удивилась Юри и почувствовала, как к ней подошел Соно, касаясь широким рукавом плеча.
— Я отдам вам все мои деньги и даже больше, только не забирайте моего ребенка.
— Забрать ребенка? Я не понимаю вас.
— Не говорите о моей просьбе Муди, умоляю! — ее голос перешел в нервный писк.
— Почему мы должны забрать вашего ребенка? И кто такой Муди?
Юри тоже была в недоумении и наклонилась к луксурии поближе: ей показалось, что этот разговор должно услышать как можно меньше людей.
— Ну, вы же те, кто защищает наш бордель. Я знаю, что иногда вы приходите за платой, и в тот день пропадают дети, которых мы рожаем. После того как мы их вскармливаем, Муди, наш владелец, забирает малышей, и больше мы их не видим.
Соно громко сглотнул и заговорил раньше Юри:
— Мы не тронем твоего ребенка.
— О, спасибо! Спасибо! Вот деньги.
— Оставь, они тебе еще понадобятся.
— Скита! А ну быстро работать, базарная девка.
Громкоголосый низкорослый мужчина показался за спиной луксурии. Натянувшаяся рубашка была уже готова лопнуть на его животе. Скита испуганно спрятала руку с монетами в карман сарафана и принялась перебирать кипу бумаг, которые принес ей мужчина.
— Какие-то пробле… — Сначала он не заметил новых посетителей, но, переведя в итоге взгляд на Соно, увидел катану. — Проблески света сегодня озарили мой хмурый день. Я не ждал вас так рано, но проходите скорее в мой кабинет.
Его пухлые губы растянулись в улыбке, а тон стал заискивающим. Мужчина открыл им дверь за стойкой, и они направились в комнату, ловя на себе умоляющий взгляд Скиты. Кабинет оказался очень тесным и не подходящим для владельца. На полу стояла куча мешков, на столе был бардак. Соно поморщился из-за затхлого кислого запаха пота. Юри тоже прикрыла нос рукой. Вошедший последним Муди быстро и нервно закрыл дверь.
— Если вы за детьми, то пока их нет. Только одна беременная ходит, но тогда, по договору, — он открыл ящик стола и вытащил из него бумагу, — я должен вам два мешка кван.
Юри постаралась скрыть удивление и просто молча кивнула. Пусть говорит что угодно, все равно они уйдут и больше никогда не встретятся. А если он им и деньги даст, так это еще лучше.
— У меня, правда, пока только один. — Глаза владельца борделя заискивающе забегали. — Вы сможете подождать до вечера? Я сбегаю в счетный дом и обменяю юны. Нынче все только ими и платят.
Соно и Юри переглянулись. Она подумала, что Соно тоже был бы не прочь разжиться деньгами, предназначенными для Ренриса, но ждать они не могли. За ними погоня, да и нужно искать Юстина с принцессой. Времени мало, а риски большие.
— Вы пока тоже можете поработать. У меня есть для вас одно задание. Мою шлюху убили, и я хочу, чтобы вы нашли этого сына свиньи. В этот раз я не ограничусь пальцем или глазом, мне нужна его голова.
— Нет, — ответил Соно.
— Ну да, согласен, жестоко. Давайте руку по локоть.
— Нет.
— Что значит «нет»?
— Мы не будем никого убивать, — пояснила Юри.
Муди прищурился, его лицо покраснело, и, схватив со стола договор, он подбежал к Соно. Владелец борделя был низкого роста, даже ниже Юри. Ей каждый раз приходилось запрокидывать голову, чтобы увидеть глаза Соно, а Муди и вовсе дышал ему в ребра. Его грозный вид, раздувающиеся ноздри и скрещенные на груди руки вызвали у Юри смешок, которого толстяк даже не заметил.
— Вот договор! — Он начал трясти бумажкой. — Почему я его выполняю, а вы — нет? Написано же, что я вам — детей, а вы мне — защиту и поддержку. Поэтому бери свою острую палку и иди убей кого, того скажу! Того, кого… Кого, кого… Ну, вы поняли.
Муди громко топал ногой. Его голос срывался, перескакивая на более высокие ноты. Мужчина не вызывал у Юри страха, и она видела абсолютно бесстрастное лицо Соно, которое подтверждало, что и у него тоже. Надо просто согласиться и уйти.
— Будет сделано. Рука по локоть, мы поняли. — Юри коснулась плеча Муди.
— Ну и славно. — Мужчина, кажется, расслабился.
Соно покосился на Юри, а она бесшумно произнесла, что объяснит ему все потом.
— Тогда мы пошли.
— А имя? А куда идти?