Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Далия вновь шепотом обратилась к своей святой. Эвон схватил ее за руку и подбежал к Соно, который все еще направлял катану на Куана. Смех наемника стал тихим и жутким, на его висках вздулись синие вены.

— Отойди от нее, ублюдок, — яростно закричал Соно. — Я даю тебе последнюю возможность сбежать и донести своему новому хозяину, что скоро приду и убью вас обоих.

— Помнишь, что ты сказала мне, Юриэль? Тогда, на клеймении в «Или»? — Куан не обращал ни на кого внимания и говорил лишь с ней: — Что скоро я перестану бояться. Бояться будут меня.

Он громко и истерично захохотал. Юри нахмурилась и посмотрела поверх его плеча на Соно.

— Ты больной, Куан, и я клянусь…

— Что убьешь меня, ниджай? — Наемник обернулся, чтобы видеть лицо Соно. — Где-то я это уже слышал. Так зачем откладывать? Давай. Давай покончим с этим прямо сейчас!

Соно продолжал стоять на месте, глядя лишь на Юри. Она медленно мотнула головой, прося не делать этого.

Костяшки на руках ниджая побелели, настолько сильно он сжимал рукоять катаны. Оружие слегка подрагивало в его руках, а лезвие касалось хаори Куана. Соно оскалился, задышал быстро и приготовился взмахнуть клинком.

Травник не понимал, что ему делать, а Далия, дергавшая его за рукав, отвлекала и не давала все тщательно обдумать.

— Соно, — испуганно шепнула Юри.

— Убью! Убью ублюдка! — зарычал сквозь сжатые зубы ниджай.

— Соно, нет…

Куан торжествующе загоготал. Он схватил Юри за подбородок и приблизился к ней так, что их губы почти соприкоснулись.

— Твой дружок — слабак, Юриэль. Такой же слабый, как ты и Хика…

Эвон подбежал к Куану и изо всех сил ударил его по голове мушкетом. Тот, будто срубленное дерево, плашмя упал на спину.

— Не благодарите. — Эвон нервно улыбнулся. — Потом разберетесь с этим сектантом, а сейчас бегом на корабль.

Соно медленно опустил оружие, глядя на Куана, который лежал у его ног без сознания. Юри помедлила, но все же подошла к другу и обняла его. Ее тело тряслось, а руки с силой впились в ткань, натягивая хаори Соно на спине. Ее быстрое и неровное дыхание стало спокойным, стоило ниджаю обнять ее в ответ.

— Ты молодец, что сдержался, — пробубнила она, вытирая слезы о его воротник.

— «И тебе спасибо, Эвон, что спас наши задницы от этого безумца». И, спешу заметить, симпатичного безумца. — Лекарь пытался шутить. — В вашем клане все такие красавчики?

Закатив глаза, Соно облегченно выдохнул.

— Бежим скорее! — Далия нетерпеливо дергала травника за рукав.

Все они переглянулись и, напоследок окинув взглядом бордель, выбежали прочь.

Все оставили в «Блажи» свои секреты, недосказанности и тайны. Все хотели вернуться и разобраться с проблемами до конца, но появившаяся на горизонте луна торопила к вскоре отплывающему кораблю и Ресею, который ждал их на пристани.

Они бежали молча и почти не оглядывались. Спотыкаясь о выбоины в брусчатке, хватались друг за друга, ища равновесия. Темные улочки, среди которых обычно легко заблудиться, сейчас будто вели их самым быстрым и легким путем. Чем сильнее они удалялись от «Блажи», тем отчетливее им казалось, что все произошедшее — неправда. Люди веселились, громко пели и танцевали на улицах, целовались на лавочках, пили эль у фонтана и смотрели на них, окровавленных, с усмешкой. Может, думали, что они циркачи или готовятся к маскараду?

Каждый шаг давался Эвону все тяжелее. И сердце начинало болеть от осознания, что он больше никогда сюда не вернется.

На пристани стоял Ресей. Он замахал рукой, едва увидев их. Корабль уже был готов к отплытию, паруса развевались на ветру, а по палубе расхаживали бодрые матросы.

— Мы вас ждали! Святые… почему вы в крови?

Эвон подлетел к нему и накрыл его губы поцелуем. Ему сейчас было необходимо утонуть в них. Отвлечься, забыться. Но почему-то это не помогло. Он отстранился и посмотрел на Далию, которая расстроенно отвернулась и спрятала руки за спиной. Посмотрел на уставших Соно и Юриэль. Вновь перевел взгляд на Ресея, который с улыбкой ждал нового прикосновения.

— Я плыву с вами, — сказал Эвон. — Здесь у меня настойки для Берка.

Он показал на сумку, перекинутую через плечо, и, открыв ее, проверил, не разбились ли колбы и склянки.

— Что вы там стоите? Скорее на борт! — крикнул с корабля лорд Паунд.

Соно и Юри, послушав его, оглянулись на улицы в последний раз и ступили на трап. Далия пошла за ними следом.

— Что с вами случилось? — Ресей коснулся плеча травника, но почему-то прикосновение вызвало лишь боль.

— Тяжелая разлука с прошлым. Оно не хотело нас отпускать.

Эвон обошел его и поднялся на борт, мысленно попрощавшись со Схиалой.

Сил не осталось ни у кого. Беглецы молча сидели на палубе и смотрели на удаляющийся от них остров. Лорд Паунд не стал ничего выпытывать, предупредил лишь о том, что каюты для сна готовы. Ресей вместе с Берком тоже ушли, оставив четырех друзей наедине с соленым ветром.

— Ты правда собирался выстрелить в Куана? — нарушила тишину Юриэль.

— Нет, мышонок. Мушкет сломан.

Они все улыбнулись.

— А то я уже подумала, что мы тебя совсем испортили.

Эвон кивнул Юри и, поймав на себе одобрительный взгляд Далии, немного приободрился.

— Ты такая же, как я, Юри, — толкнул он ее в плечо. — Ты тоже не хотела смерти этого негодяя.

— Я лишь переживала за Соно. — Она посмотрела на ниджая и обратилась к нему: — Если бы ты принял такое решение из-за эмоций, то потерял бы себя.

— Узнаю в тебе Хикаро. — Соно улыбнулся краешком губ.

— А вы мне нравитесь, и я надеюсь услышать еще немало ваших историй. Уж больно интересно, кто такой этот Хикаро и почему тот красивый сектант так безумен.

Согнув в колене одну ногу, Эвон вытянул вторую, случайно касаясь башмаком юбки Далии. Та испуганно отпрянула, но, посмотрев лекарю в глаза, заметно расслабилась.

— Все хорошо, Дэл. Теперь мы в безопасности. По крайней мере, пока. — Травник подвинулся к ней и, усевшись рядом, закатал рукава рубашки. — Кстати, как ты? В смысле, после сна. Трава тебе помогла?

— Помогла. — Она громко сглотнула. — Я все вспомнила… Ме… меня скинул с балкона Юстин.

Далия опустила глаза, скрывая от всех свои слезы.

Поделиться с друзьями: