ЖАНРЫ

Пиште нужен велосипед
Шрифт:

Через несколько минут появились ребята, и мы все отправились на «Лужайку дикой кошки». Взобравшись на гору, мы гуськом пошли по извилистой лесной тропинке. Мы шли молча, задумавшись. Кругом была тишина, и только изредка дребезжал звонок моего велосипеда, когда я перетаскивал его через ложбину, да весело повизгивала носившаяся взад и вперёд и гонявшаяся за полёвками и землеройками Моржи, когда ей удавалось схватить какую-нибудь за хвост.

Вот и лужайка. Мы вяло перекидывались словами и говорили о всякой ерунде в ожидании чего-то более важного. Потом замолчали.

— Ребята, я хочу вам кое-что сказать, — начал я и вдруг заметил, что мы давно уже не говорили друг дружке «вы» и «товарищ».

— Я хочу вам сказать кое-что, ребята, — повторил я. — По-моему, то, что мы делали в ХВС до сих пор, теперь уже просто неинтересно. Надо всё по-другому…

— Как? Почему? — закричали они.

— Потому что… мы довели наше дело до конца. Транзистор вернули. А что делать теперь?

Ребята молчали.

— Давайте займёмся тем парнем, который украл транзистор…

И я выложил им свой план.

— Здорово! Здорово! — закричали все, и даже Риток не стал перечить.

— По-моему, ребята, — сказал Лали, — нам не надо стыдиться того, что мы делали до сих пор. А наш спецотряд и вовсе молодец.

— Правильно! — крикнул Хомоки, тот, что когда-то проверял дневники у членов ХВС.

— Моржи! — сказал Лали. — Ты вела себя умно и храбро и была верным другом всего ХВС. Ты заслужила право носить нашу эмблему.

Я взял из коробочки эмблему и прикрепил её к ошейнику Моржи.

— Пиштин велосипед, — продолжал Лали, — тоже велосипед особый, не такой, как все другие велосипеды. К тому же Пишта его переделал, и он уже всё равно не «Прогресс». Пусть он будет «ХВС». Это значит, что он самый лучший и самый быстрый велосипед нашего края.

— Велосипеду гип-гип-ура! — смеясь, закричали ребята.

Я взял перочинный нож, открыл отвёртку, свинтил с рамы фирменный знак со словом «Прогресс» и вместо него прикрепил нашу эмблему.

— Командир спецотряда тоже заслуживает награды, — продолжал Лали. — Но эмблема у него уже есть. Как нам его отличить, не знаю.

Тогда Шани Сас очень скрипучим голосом говорит:

— Дать ему орден Великой Дикой Кошки — алмаз с крысой.

Тут мы все давай хохотать, и сразу нам стало очень весело. Последнюю эмблему ХВС мы посадили на транзистор Лали.

А потом подошли к краю лужайки и посмотрели вниз на город. Отсюда всё было очень хорошо видно. Вон наша школа. Через несколько дней мы войдём в неё с книжками и тетрадками, начнутся уроки, но мы ещё долго будем вспоминать о наших летних делах. Мне кажется, когда мы уже навсегда уйдём из школы, то по-прежнему будем дружить и вспоминать обо всём, что вместе делали в детстве. Однажды моего папу навестил его бывший одноклассник. Они не виделись двадцать лет. А потом, когда гость ушёл, папа сказал: «Друг детства, одноклассник — это самый большой друг на свете. Нет в жизни более светлых, более святых отношений, чем дружба, связывающая людей с детства».

Тогда я не очень-то понял, что чувствовал папа, а теперь понимаю.

Я буду уже совсем взрослый, инженер-химик, и вдруг придёт ко мне мой старый школьный товарищ. На несколько часов мы с ним забудем о нашей взрослой жизни и окунёмся в детство. Вспомним про это лето, про союз ХВС; как мы собирались на лесной лужайке, как бежала по следу моя Моржи… «А помнишь, — скажу я ему, — как мне хотелось иметь велосипед?» Он улыбнётся и скажет: «Пойдём посмотрим его». И мы войдём в сарай и погладим облезлый, старенький драндулет, вместе с которым пережили столько приключений.

Так вот. Мы стояли на краю лужайки, думали и молчали. Все ребята, наверно, думали о том же, о чём и я.

Сейчас мы молчим, грустя о прошедшем лете, и считаем, что мы уже взрослые, старшеклассники. А через минуту Шани Сас не удержится, скажет какую-нибудь шутку, и мы опять начнём хохотать, как дети.

Лето кончилось, начинается осень, а цветы ещё цветут, как весной. «Весна ещё в цвету…»

Уже темнеет, солнце заходит. Вон оно зацепилось за нашу школу, и её старинные стены вдруг посветлели и стали весёлыми от белёсого солнца.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

notes

Примечания

1

Сивар — (венг.) сигара. По техническим причинам разрядка заменена болдом (Прим. верстальщика).

2

Хлеб с топленым животным жиром — свиным, гусиным, куриным — любимая еда венгров.

3

Пишта — уменьшительное от Иштван.

4

Тамаш Эсе — вождь крестьянского восстания в Венгрии в 1703 г.

5

Тарогато — старинный венгерский музыкальный инструмент рода флейты.

6

Х — начальная буква моей фамилии: Хиди. (Прим. авт.).

7

Я, правда, намного меньше его, но все наши парни из ХВС зовут его маленьким (Прим. Моржи).

Поделиться с друзьями: