Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Письма 1886-1917

Станиславский Константин Сергеевич

Шрифт:

374

1 "Сегодня должна играть Варю в "Вишневом саде", не чувствую себя уверенной, пробовала делить на куски, и это очень облегчает запомнить роль, но желания подвожу я всегда бестолковые, потому что у меня совсем нет логики, придумаю дома желания, а приду на сцену, вижу, что они не вяжутся с положением дела. Репетиций было только четыре…Потом взялась играть эту роль потому, что ты говорил, что я должна ее играть" (из письма Лилиной к Станиславскому от 25 января 1911 г.)

2 Лилина писала 16 января 1911 г.: "Вчера с довольно легким сердцем играла Фею, все наши хвалили. Благодаря темноте мне легко было замкнуться в круг и не думать о публике, я ни капли не волновалась… По-моему, и аффективные чувства приходили, и было легко и приятно играть".

"Пустила в ход все, что поняла из твоей теории, – писала Лилина 26 января об исполнении роли Вари в "Вишневом саде", – и главным образом мне помогли две вещи: круг внимания (публика не существовала для меня) и второе – всячески цеплялась за объект общения, что помогало мне быть "жизненной".

375

1 Станиславский играл роль Брута в трагедии Шекспира "Юлий Цезарь".

2 "Ипполит" – трагедия Еврипида.

3 Чайковский Модест Ильич (1850-1916) – драматург, переводчик, автор оперных либретто.

376

Дата устанавливается по связи с письмом к Лилиной от 29 января 1911 г.

377

1 Старшая дочь Л. Н. Толстого, была замужем за М. С. Сухотиным.

2 Лаврентьева Софья Ивановна, автор книги "50 лет артистической деятельности Эрнесто Росси", СПб, 1896.

378*

1 Письмо адресовано в Париж, где Л. А. Сулержицкий ставил "Синюю птицу".

2 Во Флоренцию Станиславского приглашал Крэг.

379*

1 Сулержицкий был не согласен с Режан и Метерлинком, которые требовали от постановки "Синей птицы" прежде всего внешней занимательности. Он протестовал против того, что в спектакль вносятся "примитивность", "вульгарный комизм", эффектные сцены, вроде танца почти нагой балерины. В интервью о постановке "Синей птицы" ("Русское слово", 1911, 23 февраля) Сулержицкий говорил о Метерлинке: "Сам автор собственными руками проделал тяжелую операцию изувечения собственного детища".

Посмотрев "Синюю птицу" в Париже, А. М. Горький писал И. А. Бунину в апреле 1911 г.: "Сейчас, после постановки "Синей птицы" в театре Режан, герои дня в Париже – Станиславский и Сулержицкий: все газеты кричат о них, все их хвалят, но – поставили "Синюю птицу" отвратительно, исказив постановку Художественного театра. Этот восторг законодателей изящного вкуса пред испорченной вещью – печальное явление" (цит. по кн. Б. Бялика "О Горьком. Статьи", М., "Советский писатель", 1947, стр. 260-261).

2 К. Р.– К. Романов, поэт, переводчик "Гамлета". В МХТ "Гамлет" шел в переводе А. И. Кронеберга.

380

1 Станиславский впервые сыграл роль Крутицкого в комедии "На всякого мудреца довольно простоты" 11 марта 1910 г.

2 Станиславский должен был выступить в ролях Фамусова и Крутицкого после большого перерыва.

381

Дата устанавливается по почтовому штемпелю.

382

1 Лилина писала Станиславскому об интересе труппы Художественного театра к "системе": "Раевская читала записки, но поговорить о них не успела. В пятницу приедет к нам Лужский читать их, а потом обещала дать их Артему, а потом Книппер. Она, по-моему, начинает что-то понимать. В Маше и Раневской многое переделывает" (из письма от 8 февраля 1911 г.).

383

1 О встрече с Горьким см. письма No 386, 387.

384*

1 Игорю Алексееву было тогда семнадцать лет.

385*

1 О постановке "Синей птицы" в театре Режан см. письма No 363, 379 и прим. к ним.

386

1 Горький приглашал к себе Станиславского еще в конце 1910 г.: "Хочется видеть Вас, великий мятежник, говорить с Вами, хочется передать Вам кое-какие мысли – подложить горючего материальца в пылающее Ваше сердце, огнем коего всегда радостно любовался и впредь буду.

И впредь, до конца дней, любоваться буду, что б Вы там ни делали, сударь мой!" (Собр. соч., т. 29, 1955, стр. 152).

2 Кук туристское агентство.

387

Дата устанавливается по связи с предыдущим письмом.

1 Нугес Жан – французский композитор. Одна из его опер – "Quo vadis?" по одноименному роману польского писателя Г. Сенкевича шла в театре С. И. Зимина. Перевод либретто был сделан братом Станиславского – В. С. Алексеевым.

2 Вскоре Горький прислал Станиславскому наброски сценариев, которые должны были стать основой для импровизации актеров.

"20 лет тому назад, – рассказывал Горький в апреле 1930 г. в письме к М. Чумандрину, – я предлагал К. С. Станиславскому организовать студию, в коей молодежь, изучая театральное искусство, пробовала бы вместе с этим создавать коллективно и пьесы, как это делали "бродячие" труппы артистов до Мольера" (Собр. соч., т. 30, 1955, стр. 163).

388*

Дата устанавливается по почтовому штемпелю.
Поделиться с друзьями: