Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

253

Здесь: судебные разбирательства, которые в 1931–1934 гг. Музей Рериха вел с банковской холдинговой компанией «Manufacturers Trust Co», угрожавшей ему лишением прав на здание и процедурой банкротства.

254

Chairman (англ.) — председатель.

255

Minutes (англ.) — протоколы, журналы заседаний.

256

Картина Н. К. Рериха «Белый камень» (1933). Холст, темпера. 80 x 103 см. Музей Николая Рериха (Нью-Йорк).

257

Рисовальная школа при Императорском Обществе поощрения художеств в Санкт-Петербурге.

258

Франсис Рут Грант.

259

Франклин Делано Рузвельт.

260

Владимир Константинович Рерих.

261

См. примечание 1 на с. 112.

262

Авторский текст письма на английском языке. Эта фраза — «Tres fidelement a Vous» — написана по-французски.

263

3 февраля 1918 г. правительство Советской России издало декрет об аннулировании всего внутреннего и внешнего государственного долга. К последнему относились почти 18,5 миллиарда рублей золотом, из которых больше половины пришлось на набранные во время Первой мировой войны.

264

Event (англ.) — событие.

265

Observer (англ.) — наблюдатель.

266

Здесь: Эстер Лихтман.

267

Message (англ., фр.) — сообщение.

268

Per acclamation (англ.) — путем одобрения.

269

Cousins James H. The Work Promethean. Interpretation and Applications of Shelley’s Poetry. Madras: Ganesh and Company, 1933.

270

«The Theosophist» — международный теософский журнал, издающийся в Индии на английском языке с 1879 г.

271

Знамя Преподобного Сергия Радонежского / [сост. Е. И. Рерих]. Рига: Алтаиръ, 1934.

272

См. примечание 1 на с. 55.

273

См. примечание 5 на с. 6.

274

Roerich N. Adamant. N. Y.: Corona Mundi, 1923.

275

См. примечание 4 на с. 31.

276

17 ноября 1933 г. США объявили о признании СССР и о возобновлении с ним торговых отношений. Также за несколько дней до проведения Конвенции Германия вышла из Лиги Наций и отозвала свою делегацию с конференции по разоружению.

277

Il faut toujours lutter pour la justice (фр.) — Нужно всегда бороться за справедливость.

278

«A noctis phantasmatis libera nos, Domine!» (лат.) — «Избави нас, Господи, от ночных призраков!»

279

Авторский текст письма на английском языке. Эта фраза — «Tres fidelement a Vous» — написана по-французски.

280

См. примечание 1 на с. 96.

281

Речь идет о Международном комитете интеллектуального сотрудничества (The International Committee on Intellectual Cooperation), основанном в 1922 г., — консультативной организации при Лиге Наций, которая продвигала идеи международного обмена между учеными, исследователями, учителями, художниками и интеллектуалами. Комитет существовал до 1946 г., передав свои полномочия ЮНЕСКО. В его правление в 1928–1939 гг. входил упоминаемый в письмах Н. К. Рериха английский филолог и писатель Гилберт Мюррей (1866–1957).

282

Еженедельная газета для православных русских эмигрантов, издававшаяся в 1897–1991 гг. в США.

283

Рерих Н. Черта мира // Рерих Н. Священный Дозор. Харбин, 1934.

284

В декабре 1933 г. Седьмая конференция Панамериканского союза в Монтевидео (Уругвай) принимает резолюцию, рекомендующую правительствам Америки примкнуть к Пакту Рериха.

285

В оригинале ошибочно указан 1933 год.

286

Roerich Museum Press — издательство при Музее Рериха в Нью-Йорке, за работу которого отвечала Ф. Р. Грант.

287

Perun Petar. Yugoslavian Songs dedicated to Roerich. Yugoslavian Calendar. New York, 1933.

288

Polish Institute of Arts and Letters, директор Э. Брэмхолл Куллис.

289

Финское общество Рериха (Finnish Roerich Association), основано осенью 1930 г. Президент Джин Теслов, секретарь Эллен Кеттунен.

290

Часовня Св. Сергия находилась в здании Музея Рериха в Нью-Йорке.

291

Pacific (англ.) — тихий, спокойный.

292

2,2 °C.

293

Поделиться с друзьями: