Письмо не по адресу. Любовная горячка
Шрифт:
— Но он нястоящая мющина! Опасная, волнительная мющина!
С меня хватит, надо закругляться.
— Колетт, что вы хотите от меня?
— Свиня долшна быть прочь! Она не может жить зесь, в моей каюта!
— Колетт, это не ваша «каюта», и свиньи пока останутся здесь. Сейчас их некуда перевезти. Может быть, вы просто поговорите с Готтхильфом и поясните ему, в чём дело?
Колен смотрит на меня, как на умалишённую.
— Это была глупая идея, — мгновенно добавляю я.
— Рязумеется, — кивает Колетт. — Я питался пёгёвёрить уше, но свиня всье врьемя злобно хрюкает на мной, кяк тёлькё я приближаться!
Теперь уже я смотрю на неё большими глазами, но и она упорно не сводит с меня взгляда.
Иронично спрашиваю:
— Вы, видимо, ожидаете, что я пойду и поговорю с ним?
— Рязумеется. Оно ше ваше свиня!
Так что, Берри, пойду я сейчас в сад и проведу серьёзный разговор. Постараюсь объяснить нашему Ромео, что свиньям в мопсов влюбляться нельзя.
Я что, с ума сошла? Или опустилась до уровня какого-нибудь женского реалити-шоу?
Не важно. Сейчас поговорю с Готтхильфом начистоту.
А ты — с Кулхардтом. Влюблённые — просто чума какая-то. Свиньи ли, люди ли, всё едино.
Приветы,
МАКС
Отправитель:БерриБлу
Получатель:ПинкМаффин
Тема сообщения:Гориллы Камиллы
Привет, МАКС!
Как прошла беседа с Готтхильфом? Что он сказал? Тьфу ты, что я пишу? У меня ведь сейчас совсем другие проблемы. Точнее говоря, у НАС совсем другие проблемы: Камилла! Но обо всём по порядку. Прочитай, и ты убедишься, что Кулхардт не только не чокнутый, но и не опасный. Он просто говорит правду!
Так вот, захожу я в кафе, на душе у меня ни следа стресса, тишь да благодать. Ты помнишь, как это важно для меня!
— Зачем я тебе понадобился? — обращаюсь я к маме. — Народу почти нет.
— Из-за неё, — шепчет мама и указывает головой в сторону гостевого зала.
— МАКС? — восклицаю я.
— Нет, это не она.
— А кто тогда? Другая девчонка? Вы что, пытаетесь найти мне подружку? Я ведь уже говорил, не нужно мне…
— Да нет, она уже не девчонка, — шепчет мама ещё тише. — Кроме того, она пришла сюда по объявлению.
— Не понял, вы что, дали объявление, чтобы найти мне подружку? — возмущённо кричу я.
Мама сконфуженно бормочет:
— Нет, мы подавали объявление о… А ты хочешь, чтобы мы?..
— Нет, я понял! Кандидатка на должность официантки? — осеняет меня.
Я тебе уже писал, что наша бывшая официантка сейчас в декрете. Ладно, не в этом дело. Короче, родители ищут новую. Я только за. Глядишь, у меня и работы, и стресса будет поменьше.
— Ну, — оживляюсь я, — и как она? Нормально?
— Не знаю. Но я уже приняла её.
— Ты не знаешь, сможет ли она нормально работать, и всё равно берёшь её?
Мама кивает головой, выражение её лица опять вызывает у меня ассоциацию с «клёцкой валькирии».
— Она хотела приступить немедленно. Кроме того, она была единственной, кто откликнулся на объявление, да и мне было страшновато ей отказывать.
— Как это?
— Взгляни на неё сам, Берри, только будь осторожен. И выбирай выражения!
Заходя в зал, я ожидаю увидеть помесь миссис Скалозуб [10] и медузы Горгоны. Какое разочарование: она выглядит совершенно обычно, не слишком крупная, но весьма жилистая, возраста неопределённого. Лучшие годы её жизни явно уже остались позади, короче, ей хорошо за тридцать. Я с удивлением отмечаю, что она уже переоделась в официантскую форму — белая блузка, чёрная юбка, белый фартучек — и вовсю болтает с нашими бабушками.
10
Миссис Скалозуб (нем. Frau Mahlzahn) — героиня мультипликационного сериала «Джим Баттон», злобная королева драконьей страны.
— Я новенькая, милые дамы, — произносит она необычайно глубоким голосом. — Кассандра. Всегда к вашим услугам. Кофе, пирожные и добрый совет в любой жизненной ситуации!
— Добрый день, — робко встреваю я.
Она медленно поворачивает голову и смотрит на меня. Вот это взгляд! Честно, МАКС, на миг я решил, что передо мной стоит Кулхардтова родная сестра.
Она оглядывает меня с головы до ног. Затем её лицо расслабляется.
— Чем могу быть вам полезна, молодой человек? Кофе? Пирожное? Желаете слегка перекусить?
— Нет, спасибо, ничего не нужно.
Взгляд её серьёзнеет.
— Чего же тогда вы хотите?
— Я Берри. Тутошний, — глупо мямлю я. Видимо, оробел не на шутку.
Серьёзный взгляд уступает место сияющей улыбке:
— Берри! Вы сын хозяев! Ваша мама рассказывала мне о вас! Вы и в самом деле очень, очень приятный молодой человек!
— Спасибо. Можно на «ты», — вырывается у меня.
Да, мама что-то меня совсем запугала этой Кассандрой.
Она, кстати, подошла и стоит за моей спиной.
— Спроси, какое у неё хобби, — шепчет она мне.
— Что?
— Хобби.
Вот уже и спрашивать ни к чему, Кассандра слышала мамины слова. Она подходит на шаг ближе и подмигивает мне.
— Боевые искусства.
— Что?!
— Боевые искусства — вот моё хобби. Дзюдо, карате, всё что угодно. Из своих чёрных поясов я легко могла бы сшить лоскутное одеяло! Стоит какому-нибудь задире или нахалу приблизиться ко мне, смеяться ему будет не над чем. Можешь поверить, Берри!
Я сглатываю и слышу сдержанные аплодисменты из-за столиков, где сидят бабушки-завсегдатушки. Они, сама собой, уже давно пеленгуют наш разговор. Что ни говори, а всё какое-то развлечение. Обычно в кафе не происходит ничего из ряда вон выходящего, разве что кто-нибудь из посетительниц нечаянно уронит вставную челюсть на блюдце с пирожным.
— Что ж, милые дамы, скажите, чем я ещё могу быть вам полезна? — кричит им Кассандра.
— Может быть, она нам и подойдёт, — шёпотом обращаюсь я к маме.
Та кивает:
— Было бы замечательно. От неё, похоже, будет большой толк.
Собственно говоря, на этом месте я мог бы и откланяться, потому что кроме постоянных клиенток, как я уже сказал, в кафе больше никого не было. И всё-таки я остался. Почему, не знаю. Наверно, было любопытно, как будет вести себя Кассандра. Кроме того, она понравилась мне с первого взгляда — и не только потому, что умеет смотреть так же, как Кулхардт.
Наблюдая за ней, я не могу не отметить её ловкости, сноровки и дружелюбия. Судя по всему, работа официантки для неё не в новинку.