ПИТ. Часть 1: Истоки Белого Ветра
Шрифт:
Рик снял футболку и расположился на койке, продолжая «раскапывать» свои мысли. В его голове теснились идеи о побеге, боязнь неизвестности и беспокойство за Макса.
Крепкие ремни сковали конечности Рика. Он дёрнул головой, но Бук прижал её к подголовнику и закрепил холодным прочным ремнём. Затем учёный вставил в плечо Рика иглу, от которой тянулся тонкий шланг.
– Ай, аккуратнее! – выкрикнул парень. Доктор Филфорж молча активировал что-то на панели управления. Над Риком засветился ослепительный обруч. Все устройства вокруг загудели, по шлангу побежала жидкость, частицы света из обруча ожили и сыпались на тело Рика, застывая в клетках его тела. Постепенно ткани и кости укреплялись, мышцы расширялись, а на ладонях появлялись новые нейроны. Рик часто покрикивал от боли, но старался не отвлекаться от своих мыслей. Вскоре свет погас, жидкость в шланге остановилась. Бук достал иглу и освободил Рика от ремней.
– Эксперимент успешно завершён, – сказал Филфорж и что-то записал в лабораторный журнал.
– Что это было? – Рик уставился на учёного, дожидаясь ответов на свои вопросы.
– Успокойтесь, дышите ровно. Я готов вам всё объяснить, – тихим голосом отозвался Бук.
Рик уселся на кушетку, сделал глубокий вдох и опустил взгляд в пол.
– Я ввёл в ваш организм мельчайшие частицы гриниция, которые уплотнили ваши клетки, органы и скелет. Теперь все ваши физические показатели увеличены, – пояснил Филфорж.
– Что это значит? – уточнил Рик.
– Это значит, что теперь ваши кости, кожу и ткани гораздо сложнее повредить, а ваши клетки восстанавливаются быстрее. Кроме того, благодаря частицам гриниция, ваши мышцы стали прочнее. Это значит, что теперь вы быстрее, сильнее и выносливее обычного человека. Всё это могло показаться невозможным, но на самом деле разница несущественная, – сказал учёный.
– Ясно. Для чего вы это сделали? – поинтересовался Рик.
– Ответ на этот вопрос вам известен, поскольку вы согласились. Я не преследую цель сделать вас оружием Комплекса. Эта сила и костюм – целиком ваши. А теперь к самому главному. На ваших ладонях, Рик, образовались новые нейроны. Они становятся активны, когда вы носите костюм. Это позволяет управлять его функциями при помощи мозга. Наденьте костюм, я покажу вам его возможности, – сказал Бук Филфорж. Он подошёл к капсуле и открыл её.
Через несколько минут Рику осталось надеть лишь маску, которую он держал в руках и рассматривал. Он стоял в чёрно-бело-синем облачении и старался уложить в голове произошедшее. Осторожно растянув края маски, Рик смущённо улыбнулся и надел её.
– Теперь небольшой экскурс. Главная функция костюма Спирита – микрогарпуны. Это метательные диски, встроенные в ваши перчатки. При активации они вылетают из отсека на руке и невероятно прочно прилипают к первой поверхности на пути. Пока диски находятся вне перчатки, между ними и вашей рукой образуется ультракрепкая нить из микрочастиц, называемых космогравием. Эта технология позволяет быстро преодолевать большие расстояния. Как вы могли понять, Рик, механизм действия гарпунов сравним с крюком – кошкой. Вам приходилось когда-либо пользоваться подобным? – задав вопрос, доктор посмотрел на Рика.
– Да, я занимался альпинизмом, когда мне было пятнадцать, – ответил Рик.
– Тогда проблем с гарпунами возникнуть не должно. Главное – обнаружить нейроны, отвечающие за перчатку. Можете идти далее, Рик. Моя миссия на этом закончена. Прощайте, – сказал Бук и указал парню на решётку вентиляции.
– А, ну… Прощайте, – ответил Рик и покинул лабораторию.
Его путь лежал через вентиляционную шахту в ещё одно помещение, указанное на карте. Рик забрался в вентиляцию и вскоре оказался на месте. Просматривая комнату сквозь решётку, он убедился, что внутри никого нет. Затем Джексонс ударил по решётке и легко выбил её, совсем не ощутив боли в кисти.
Проникнув внутрь, Рик осмотрелся. Он оказался в маленькой квадратной комнате, напоминающей кладовую. Посередине стоял стол с бумагами и файлами. На потолке моргала всего одна круглая лампа. Стены комнаты покрывали стальные пластины. Особенно странным было то, что никакой двери в помещении не было, единственным входом служила вентиляция.
Рик подошёл к столу. На нём лежали копии и фото тех файлов, что хранил у себя Стивен Ак’Керл. В центре стола находился всего один документ – досье под номером пятьдесят шесть. Рик обратил внимание на кодовое имя – ПИТ. Эти три буквы мелькнули в его сознании и вызвали странные ощущения. Рик тряхнул головой, будто пытаясь прийти в чувство. К досье была приложена записка: «Вся информация из этих файлов собрана в планшете справа. Возьми его, Рик Джексонс, эти данные пригодятся тебе в будущем».
Недалеко от досье на столе лежал небольшой планшет. Рик поднёс к нему руку, чтобы взять, но тот вдруг прикрепился к предплечью костюма. Парень дрогнул от удивления, вздохнул и пошёл к вентиляции. Рик покинул маленькую комнатку и отправился по карте к одному из запасных выходов Комплекса. Следуя маршруту на карте, парень миновал два этажа и попал в небольшой ангар восточного крыла. Он разблокировал указанную на карте дверь и покинул стены Комплекса. Рик Джексонс оказался в болотистой местности недалеко от Сирилла. Теперь ему хотелось побыстрее добраться до дома.
По периметру Комплекса стояли смотровые башни, на которых регулярно дежурили постовые солдаты.
– Внимание! Пит сбежал, – смотритель восточной башни передал по рации остальным постовым. После этих слов он сам и солдаты на всех других башнях рухнули замертво.
7. Ваш покорный слуга народа
К счастью для Рика, болота, по которым он бродил, не отличались глубиной и густыми зарослями. Напротив, земля была сухой, повсюду валялись камни и обломки деревянных бочек. Поэтому Рик смог добраться до ближайшей трассы, не загрязнив новенький костюм. Направляясь в Сирилл, он решил испытать диски и с их помощью попасть домой быстрее.
Рик посмотрел на свою правую руку, пытаясь разглядеть устройство на перчатке. Он помнил слова Филфоржа о нейронах и о том, что их нужно обнаружить, почувствовать. Вдруг из перчатки вылетел крошечный диск и спикировал на асфальт. Рик почувствовал незаметную нить, связывающую гарпун и его руку. Мысленно представив её, он резко метнулся к устройству и рухнул на асфальт. Диск отцепился и вернулся в перчатку. Рик поднялся, отряхнулся и направился домой, иногда используя гарпуны по пути. Теперь ему оставалось больше тренироваться, чтобы овладеть новыми способностями.
Хромая, поверженный Стивен Ак’Керл прошёл несколько этажей, заполненных трупами, и оказался в своём кабинете. Он скинул с себя поломанную броню и надел привычный костюм с пиджаком. После стычки с Ин’Олом тело Стивена ужасно болело, особенно из-за перелома правой руки. Ак’Керл снял со стены кабинета аптечку и, используя свои знания в области медицины, быстро «починил» себя. Затем Стивен отправился в комнату Рика, чтобы проверить сохранность своего подопечного. Он хотел удостовериться, что главная фигура его шахматной доски всё ещё там. На полу около комнаты Рика едва виднелись разводы от чистящего средства. Ак’Керл подошёл к двери и посмотрел в окошко. Рик безмятежно сидел на диване и смотрел что- то по ТВ. Он сидел спиной к двери, поэтому была видна лишь его светло-рыжая голова. Стивен разблокировал дверь и открыл её. ТВ резко замолкло, а Рик вдруг опустил голову.
– Рик! Всё в порядке? – спросил мужчина.
– Да, но, кажется, я отключился на пару часов, мне на голову что-то упало во время погромов снизу, – ответил Рик безразличным и слегка хриплым голосом.
– У тебя как-то голос изменился, – заметил Стивен. Он отличался особой внимательностью к деталям.
– Не знаю. Быть может, сорвал голос, когда кричал, – ответил Рик.
– Хм. Ладно, это неважно, выясним позже. Главное – ты цел. До встречи, – попрощался Стивен и закрыл дверь за собой.