Пламя на снегу
Шрифт:
— Тебя очень давно не было. Мы даже начали переживать...
Почему-то казалось, что переживали они не за здоровье и благополучие своего соклановца, а боялись, что он что-то успеет натворить.
— Да, мне требовалось время, чтобы осмыслить произошедшее и переоценить свои жизненные ценности, — пафосно отозвался Киан.
Никто из нас ничего не понял.
— В общем, госпожа Мора, я хотел бы вам сообщить первой. Это Лея... Лорелея, дочь графа Фригус и моя жена.
— Очень приятно, - протянули женщины посмотрев на меня, а затем осторожно, словно подкрадываясь к дикому зверю, госпожа Мора начала намекать:
— Княжна говорила, что нам писали из империи...
— Завтра мы с Леей собираемся заключить священный брак в храме, - рубанул Киан - как отрезал.
Лабра в этот момент пригубила чай - зря. Заявление пошло не в то горло — девушка поперхнулась и закашлялась, так что на некоторое время от основной темы нам пришлось отвлечься. Впрочем, как только Лабра пришла в себя, она же к ней и вернулась.
— Я, конечно, собиралась встряхнуть старейшин, но никак не ожидала, что буянить начнёшь ты! — восторженно заявила она.
– Я вас от всей души поздравляю и полностью поддерживаю! И пусть только попробуют что-то пикнуть — закон о расширении полномочий главы ждёт только подписи княгини, — подмигнула она Киану.
А я вот не поняла, что за закон такой, пока муж, хмыкнув, не уточнил:
— Будут плохо относиться к Лее — заблокируешь банковский счёт?
— Да! — довольно заявила Лабра. — Как только подпишут, так сразу! Так-то бы уже подписали, но у княгини завал после отпуска, а Руби в стопке не смогла найти именно этот документ, чтобы положить поближе.
Киан исходом остался доволен. Лабра - очевидно наследница главы клана — просто счастлива. Чего нельзя было сказать о самой главе, которая осторожно поинтересовалась у дочери:
— Может, тогда хоть ты себе дракона найдёшь? Киана хватит, чтобы всех встряхнуть.
— Мам, шутишь, что ли? — посмотрела на неё искоса Лабра.
– Я теперь вообще со спокойной совестью за человека замуж выйду. К тому моменту, как я определюсь с кандидатом, старейшины высушат свои крокодильи слёзы и успокоятся.
Госпожа Мора очень тяжело вздохнула, но спорить не стала. Просто посмотрела на меня и заверила:
— В общем, Лея, мы очень рады тебя видеть и готовы всячески поддержать. А если кто-то в клане будет не рад, то мы ему объясним, как глубоко он заблуждается. Однако, я надеюсь, что с твоим свёкром Киан разберётся сам.
60.
Мы ещё немного посидели, попили чай, обсудили наше путешествие. Оказывается, из империи пришло письмо с требованием вернуть меня, похищенную. Однако княжеская семья сказала, что прикроет и не выдаст.
К тому моменту, как мы завершили общение с главой клана и её наследницей, о нас с Кианом знали уже все. В основном в коридорах просто косились, но не пытались высказаться. Как я поняла, мой муж был слишком авторитетной фигурой.
Вот только я рано радовалась. Дверь кабинета моего свёкра оказалась слегка приоткрыта, и мы могли хорошо расслышать патетические страдания:
— О горе мне! Я плохо воспитал своего сына!
Стало почему-то неприятно. Среди людей я была завидной невестой, а здесь словно отброс общества какой-то. Но все мои печали прошли, стоило Киану приобнять меня за плечи и фыркнуть:
— Ну что, пойдём морально травмировать кружок расистов?
После громкого стука в кабинет мы входили с гордо поднятыми головами. Естественно, на нас тут же посмотрели все пять собравшихся драконов. И застыли, явно боясь высказать что-то Киану в лицо.
— Здравствуйте все! Уважаемые старейшины, дорогой отец, я хотел бы вам представить, свою супругу Лею. Завтра мы планируем обменяться клятвами в храме, — торжественно заявил мой муж.
Почему-то все старейшины перевели взгляды на моего свёкра, видимо, ожидая его реакции. А я даже не знала, чего ждать. Отец мужа смотрел на меня изумлённо, внимательно изучая, казалось, каждую деталь во мне. Озадаченность на лице сменилась одобрением, а потом словно и вовсе переросла в восхищение. Он даже покивал каким-то своим мыслям, которые не стал озвучивать. После такой встречи не верилось, что меня сейчас здесь начнут оскорблять и унижать. Разве что попытаются Киана отговорить, но это безнадёжная затея.
— Вообще, сын, я тебя понимаю, - неожиданно выдал свёкр, огорошив всех присутствующих.
Кто-то из собравшихся схватился за сердце, кто-то укоризненно позвал по имени:
— Адам!
Не знаю, что это должно было значить. Свёкр тоже не понял и уточнил:
— Ну что?
— Адам, как ты можешь предавать наши ценности?
– расшифровал самый древний дедок из присутствующих.
— Ничего я не предаю!
– тут же возмутился отец Киана. — Драконы — это высшая раса, так?
— Так, - подтвердили его собеседники.
— И достойны драконы только самого лучшего, так?
— Так!
– закивали остальные ещё более уверенно.
— Что делать-то, если самая красивая женщина — человек?! — патетически изрёк свёкр, заставив остальных не на шутку призадуматься.
– В общем, это исключительный случай. У моего сына не было выбора!
Теперь на меня смотрели все присутствующие. Оценивали. Явно хотели к чему-нибудь придраться, самый морщинистый даже, чуть морщась, открыл рот, но потом глянул на Киана и передумал делаться своими замечаниями.
— Может, хотя бы не попирать священный брак союзом с человеком? — проворчал в итоге кто-то другой, чуть младше, но не менее противный.
– Никто же не запрещает гаремы.
Свёкр задумался, но ненадолго. Повертев головой и так, и эдак, он, скривившись, выдал:
— Ну, не! Драконы должны сокровища хватать и прятать. Из гарема и увести могут — нельзя так рисковать.
«Кружок расистов» вердиктом остался недоволен, но покинули помещение все молча. Только губы так противно поджали, будто и не старейшины драконов, а стая уток.
Но стоило им удалиться, как почти сразу же вместо них пришла безумно эффектная женщина с завораживающими чёрно-розовыми глазами. Я даже дыхание задержала, любуясь ими. А пришедшая меж тем, радостно улыбнулась и обняла моего мужа со словами:
— С возвращением, сынок!
61.
— Здравствуй, мама! — сгрёб её в охапку Киан и, кажется, даже над полом приподнял.
— Ну что, представляй свою избранницу, — потребовала она после приветствий.