Пламя не спрашивает разрешения
Шрифт:
— И их нельзя вылечить?
— Теоретически — можно. Практически — никто не знает как. Патриарх приказал держать их живыми для изучения, но честно говоря, смерть была бы милосерднее. Некоторые из них горят уже годами, не умирая, но и не живя.
Я поежился. Перспектива превратиться в вечный факел не радовала.
— Сколько их там?
— Дюжина. Было больше. За последние пятьдесят лет каждый третий носитель нестабильного пламени заканчивает там. — Он помолчал, глядя на западное крыло. — Знаешь, почему меня назначили смотрителем? Мой старший брат там. Третья камера слева. Он был гением — достиг порога Раздувания пламени за полгода. А потом решил, что может через порог прыгнуть. Пламя его не убило, но то, что осталось… это уже не он.
В его голосе звучала старая, притупившаяся боль. Я не знал, что сказать, поэтому просто молчал.
— Ладно, хватит мрачных историй, — встряхнулся он. — Через час вторая тренировка — практическое применение огня. Советую подготовиться. Младший наставник Ву любит устраивать показательные спарринги с новичками. Очень болезненные показательные спарринги.
Он ушел, а я остался стоять, глядя на западное крыло. Где-то там, за стенами и защитными символами, горели живые факелы — предупреждение всем нам о цене неосторожности.
[Новое знание получено]
Путь огня — это не прямая дорога к силе, а танец на краю пропасти. Каждый шаг вперед увеличивает риск падения. Но те немногие, кто проходит весь путь, становятся подобны звездам — вечные, неугасимые, недосягаемые.
Ты стоишь в самом начале этого пути. Впереди — испытания, которые сломают тебя и перекуют заново. Или просто сломают. Время покажет.
Дорога выживания:
— Освоить «Внутреннее Горнило» до уровня Ученик (Прогресс: Новичок)
— Изучить хотя бы одну боевую технику
— Пережить первую неделю в Павильоне (День 1/7)
— Не сойти с ума от осознания реальности (Статус:…в процессе)
Я усмехнулся последней строчке. Система определенно обладала чувством юмора. Очень специфическим чувством юмора.
В любом случае, пора было готовиться к следующей тренировке. Что-то подсказывало мне, что «болезненные показательные спарринги» — это еще мягко сказано. Интересно, есть ли на Пути Пламени техники развития интуиции?
Младший наставник Ву оказался настоящим красавчиком, с точеной фигурой и лицом ангела. Молодой, лет двадцати пяти, с тонкими аристократическими чертами и улыбкой, от которой у нормальных девушек подкашивались бы колени. Вот только в глазах у него плясали огоньки нездорового энтузиазма, когда он объяснял правила «спарринга».
— Правила простые, — вещал он, стоя в центре тренировочной арены. — Вы атакуете меня всей группой. Любые техники разрешены, кроме смертельных. Тот, кто продержится дольше минуты, получает духовный камень. Тот, кто сможет меня задеть — три камня. Ну а если кому-то удастся меня ранить… — он улыбнулся шире, — десять камней и личная рекомендация к старейшине для изучения продвинутых техник.
Девять человек против одного. Звучало несправедливо. Для нас, разумеется.
— Начинаем, — объявил он и… исчез.
В следующую секунду Чжан Хао отлетел к стене, держась за живот. Ли Мэй взвыла, когда огненная плеть обвилась вокруг ее ноги и дернула вверх, подвешивая вниз головой. По залу разнесся неповторимый аромат горелой плоти. Сюй Фэн попытался блокировать удар своим пламенем, но Ву просто прошел сквозь него, как сквозь дым, и врезал коленом под дых.
Я едва успел откатиться в сторону, когда место, где я стоял, взорвалось фонтаном огня. Инстинктивно призвал свое пламя, даже не поняв как, создавая подобие щита, но Ву даже не притормозил — его рука прошла через мой огонь и вцепилась в горло.
— Слишком медленно, — прошептал он мне на ухо, и в следующий момент мир взорвался болью.
Он не просто ударил — он послал свой огонь прямо в мое тело, заставив внутреннее пламя взбеситься. Это было как проглотить горящие угли, только в сто раз хуже. Я рухнул на колени, кашляя дымом.
[Получен урон от превосходящего противника]
Твое пламя унижено. Оно корчится от стыда, что позволило чужому огню вторгнуться в свои владения. Пламя это запомнит.
Шесть секунд. Именно столько мы продержались все вместе. К концу этого времени вся группа лежала на полу в различных стадиях агонии. Ву даже не вспотел.
— Жалкое зрелище, — констатировал он, обводя нас взглядом. — Вы даже не пытались работать вместе. Каждый думал только о себе, о своей атаке, своей защите. Огонь — индивидуалистическая стихия, но это не значит, что нужно быть идиотами.
Он щелкнул пальцами, и боль начала отступать — не полностью, но достаточно, чтобы мы смогли встать.
— Еще раз. И попробуйте хотя бы изобразить командную работу.
Следующие два часа были чистым адом. Раз за разом мы атаковали, и раз за разом Ву размазывал нас по арене с легкостью взрослого, играющего с детьми. Но постепенно, через боль и унижение, мы начали учиться.
Не техникам — для этого мы были слишком слабы. Мы учились читать его движения, предугадывать атаки, прикрывать друг друга. К пятой попытке мы продержались целых две минуты. К десятой — почти три.
И тогда произошло нечто странное.
Мы атаковали в очередной раз. Ли Мэй отвлекала слева, Чжан Хао прикрывал ее фланг, Сюй Фэн пытался связать ноги Ву огненными путами. Стандартная схема, которую мы отработали за последний час. Ву, естественно, легко уклонился, развеял путы и приготовился контратаковать.
И в этот момент мое внутреннее пламя… заговорило. Не словами, но ощущениями. Оно показало мне, куда Ву двинется в следующую долю секунды. Не думая, я выпустил струю огня не туда, где он был, а туда, где он собирался оказаться.
Ву материализовался прямо в моем пламени.
На его лице отразилось искреннее удивление, когда огонь опалил край его робы. Не ранил, даже не обжег по-настоящему, но задел.
Тишина повисла в зале. Все замерли, включая самого Ву. Потом он медленно посмотрел на обгоревший край одежды и… расхохотался.
— Вот это да! Новичок смог меня достать! Причем не случайно, а предугадав движение. Как ты это сделал?
Я не знал, что ответить. Как объяснить, что древнее пламя внутри меня вдруг решило подсказать?