Пламя Силаны
Шрифт:
Может быть, Рейзу льстило бы ее внимание и он относился бы к ней со снисходительным добродушием. Еще одна влюбленная девчонка, ничего особенного.
Из этой влюбленности ничего не вышло бы, но она все равно была бы счастливой. Ее никогда не пришлось бы стыдиться.
И не случилось бы ни Парной Лиги, ни вранья, ни этой фальшивой свадьбы.
Должно быть, Джанна все поняла, и теперь нужно было снова изворачиваться, врать дальше, пытаясь все объяснить, увязая все больше и больше.
Силана малодушно надеялась, что Рейз придумает оправдание сам и не придется ничего говорить. И даже видеть Джанну не придется тоже.
Нужно было взять себя наконец в руки и найти экипаж. Силана и так задерживалась слишком долго.
Крик она услышала случайно, уловила только потому, что за время войны привыкла прислушиваться. Он доносился из загона рядом с Палатами — высокий, похожий на свист, тихий вой ската. У них были очень слабые связки и они не умели кричать громко, даже когда им было очень больно.
И когда Эрика, на котором Силана летала почти всю войну, подбили стрелой, он тоже умирал тихо — скулил, бессильно подергивая плавниками, и из последних сил пытался подняться. Она тогда впервые за долгие месяцы разрыдалась как ребенок — из-за людей так не плакала. И все в отряде потом смотрели на нее косо.
«Не ходи, — сказала себе Силана. — Не нужно».
Это был какой-то чужой скат, которого она никогда в жизни не видела.
Да и что Силана могла сделать, если пламени не хватило бы даже залечить пару царапин.
Она скомкала в пальцах ручку сумки, сделала глубокий вдох и пошла в загон.
Внутри было темно и прохладно, пахло сеном и лошадиным навозом, серый осенний свет пробивался сквозь узкие длинные окна косыми лучами.
Крик ската, и без того тихий, почти совсем замолк, даже звуки ударов — влажные, отвратительные, будто отбивали сырое мясо — казались громче.
Силана пошла быстрее, почти перешла на бег:
— Подождите! Пожалуйста, подождите!
Она еще ничего не успела увидеть, ни в чем не разобралась, и инстинкт быть осторожной, который никак не удавалось из себя вытравить, кричал, что она совершает глупость.
В небольшом прямоугольном стойле высокий мужчина в темной одежде сек ската плетью. Тот уже даже не кричал, тихо с присвистом подвывал, подергивая краешками плавников. Он опустился совсем низко к земле в надежде уйти от сыпавшихся на него ударов.
Мужчина не останавливался, бил зло и одержимо.
Силана бросилась вперед, едва успела подставить руки, вскрикнула, когда плеть хлестнула по ладоням.
Мужчина вздрогнул и будто очнулся — понял, что вместо ската ударил человека и опустил плеть.
— Ирбис! Вы здесь откуда? Совсем мозгов нет, под плеть кидаетесь.
— Подождите, — держа руки перед собой и все еще ожидая нового удара, повторила Силана. — Пожалуйста, подождите.
Она задыхалась, и очень сильно болели руки, а в голове было пусто — нужно было что-то сказать, как-то объясниться, попросить… в тот момент она даже не знала, о чем, но слова никак не находились.
Мужчина оглядел ее с ног до головы, поморщился:
— Для начала, госпожа, кто вы и что вы здесь делаете? Это княжеская часть загона.
У него был знак приближенного ко Двору Силл Арне и серебристые уголки воротника — признак королевского агента. Силана поклонилась низко, на жреческий манер, зная, что мужчина увидит татуировку у нее на шее:
— Силана Байрнс, господин. Я… жрица Майенн.
— Из Парной Лиги?
Силана выпрямилась, чувствуя себя неуверенно и не зная, как реагировать.
— Вы слышали обо мне?
— Видел часть вчерашнего поединка, — он снова оглядел ее с головы до ног и добавил. — Так себе был бой, если честно. Вашего гладиатора чуть не размазал по Залу ребенок.
Ей хотелось ответить, что Лиам невероятно сильный гладиатор, несмотря на возраст. Оправдать Рейза, который победил в почти безвыходной ситуации, но, припадая низко, почти к самому полу тихо, едва слышно подвывал скат. И нужно было что-то сказать, чтобы этот человек отложил плеть.
Силана снова молчала, чувствовала, как утекали мгновения и не находила слов.
«Пожалуйста, не бейте его».
«За что вы так?»
Все это звучало жалко, по-детски и никого не остановило бы.
Молчание затягивалось, мужчина смотрел на Силану с ожиданием и легким раздражением во взгляде, и она выпалила, так и не придумав ничего лучше:
— Как вас зовут, господин? Вы не представились, и я не знаю, как к вам обращаться.
Он удивленно вскинул брови, усмехнулся:
— Поначалу вы и без моего имени неплохо справлялись. Дэмен Каро, государственный агент. Теперь, когда мы покончили с приличиями, может, объясните, чего ради кидаетесь мне под плеть.
— Я хотела… — «остановить вас, пока вы его не убили».
— Простите, что? — он наклонился к ней ближе, нахмурился. — Говорите громче, пожалуйста.
— Я хотела купить у вас ската!
Наверное, это получилось слишком громко, если судить по тому, как поморщился Каро.
— Этого ската? — уточнил он.
— Да.
— Он издохнет через час-полтора.
Вы не знаете этого, — подумала Силана. Он может выжить и снова летать. Если бы вы только дали ему шанс.
— Даже если так, — ответила она.
— Зачем вам мертвый скат?
— Он все еще живой.
Каро усмехнулся:
— Вы что, из тех безумных, которые утверждают, будто у животных есть душа?
— Майенн создала все живое из своего пламени. И нас, и этого ската, — твердо ответила Силана. — Если душа есть у человека, то и у него.
— Понятно. Фанатичка. Нет, я не продам вам ската, идите, не отвлекайте. Мне еще нужно будет найти загонщика, чтобы помог избавиться от этой туши, — он отмахнулся от нее, поудобнее перехватил плеть.
Силана снова заступила ему дорогу, прежде, чем поняла, что делает:
— Я дам вам пятьдесят эйров. Это все деньги, что я могу предложить, никто не даст вам так много за издыхающего ската.
— Безумная фанатичка, — сделал вывод Каро. — Кидаетесь под плеть, разбрасываетесь деньгами, — потом он отстранился и словно бы посмотрел на нее по-новому. Будто ощупал цепким, слишком внимательным взглядом. — Скажите, а вы алая или белая жрица?