Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Планета вечного холода
Шрифт:

– Когда он приблизится на расстояние десяти миль, уничтожьте его.

– Есть, сэр,- ответили стрелки.- Ракета-уничтожитель готова к действию. Контрмеры принимаются.

– Покажите мне эти ракеты крупным планом,сказал Джош.

Сначала они были просто маленькими точками на экране. Жирар настроила оптическое устройство, и одна из ракет оказалась на переднем плане в увеличенном виде. Она была узкой и выглядела угрожающе, как будто была предназначена для боев не в безвоздушном пространстве, а на территории какой-нибудь планеты.

Опознавательных знаков не было видно. Боевая головка была округлой формы. Внезапно там, где только что была ракета возникла огненная вспышка, а потом еще пять вспышек, и экран был чист.

– Ракеты уничтожены, сэр,- сообщили стрелки.

– Покажите мне корабль,- сказал Джош.

Штурман поймала атакующий корабль на большой экран. Как и ракеты, выпущенные им, этот корабль предназначался для полетов в условиях атмосферы. Металлическое покрытие его было темного цвета, точно такое же, как и у ракет. Опознавательных знаков не было видно.

– Стрелки, сэр. Ракета-уничтожитель готова к действию.

– Подождите,- сказал Джош.- Керсти, что показывают приборы?

– Вы не поверите, сэр.

– Говорите.

– Детекторы показывают, что это водородная установка.

– Интересно,- сказал Джош.- Водородные двигатели не используются вот уже тысячу лет.- Он посмотрел на Анжелу. У нее было напряженное выражение лица, она следила за пультом управления.- Хорошо, стрелки. Открыть огонь.

На экране возникла вспышка пламени оранжевого цвета. Она охватила атакующее судно. Через секунду вспышка погасла.

– Керсти?
– спросил Джош.

– Приборы показывают, что корабль поражен. Водородные двигатели выведены из строя,- ответила Керсти.

– Стрелки, мы идем на сближение,- сказал Джош.

Анжела даже язык высунула от напряжения, управляя "Эрин Кеннером", когда он приблизился к кораблю инопланетян. Вид вблизи не добавил им никакой новой информации об агрессоре. Не было видно ни смотровых щелей, ни люков, ни каких-либо отверстий в фюзеляже космолета.

– Он в нашем распоряжении,- передали стрелки.- Рентгеновский прожектор готов.

– Хорошо,- сказал Джош главному инженеру, - осмотрите корабль. Интересно, что там у него внутри. Стрелки, лазерное оружие - к бою. Не ждите моих приказов. Бели они только дернутся, немедленно открывайте огонь.

– Лазерное оружие в боевой готовности, капитан,сообщили стрелки.

– Я вижу, что у него там внутри,- сказала Керсти Жирар.- Странно.

– Что странно?
– спросил Джош.

– Сэр, внутри космолета нет свободного пространства.

– Объясните.

– Там нет места для экипажа - только приборы, двигатели и электроника. Мне сразу показалось странным, как внутри такого небольшого корабля могли находиться громоздкие водородные двигатели.

– Трутень? [Трутень - радиоуправляемый космический корабль. ]- спросил Джош.

– Там внутри много всякой электроники. Наверное, это самоуправляемый космолет.

– Какое на нем оружие?

– Единственное свободное пространство, которое я вижу, это место, где находились ракеты, выпущенные по нам,- сказала Керсти.- Приборы не показывают наличие боеголовок.

– Это ядерные ракеты?
– спросил Джош, предположив, что логично иметь на корабле с водородными двигателями ядерное оружие.

– Нет, сэр.

– Хорошо,- сказал Джош.- Стрелкам, находиться в состоянии боевой готовности. Техники, продолжайте обследование космолета. Если обнаружите что-нибудь интересное, немедленно сообщите об этом мне. Мы останемся здесь, пока полностью не изучим этого монстра. После того как вы узнаете все его тайны, мы взглянем на него поближе.

В каюте Анжела спросила его:

– Ты собираешься выходить в открытый космос, после того как закончится обследование корабля?

– Я хочу посмотреть, что там у него внутри,ответил Джош.

– Я пойду с тобой,- сказала Анжела.

– Было бы неразумно, если бы корабль одновременно покинули капитан и первый помощник, подвергаясь при этом опасности.

– Да,- сказала она.- Извини.

– Анжела, атака была чертовски примитивная и глупая,- сказал он, поправляя волосы.- А водородный двигатель?

– Это анахронизм,- сказала она.

– Капитан,- сказала Керсти Жирар.- Можно приступать к осмотру инопланетного корабля.

– Спасибо, Керсти,- сказал Джош.- Скажи механику, чтобы он подготовил и проверил мой скафандр. Нам понадобятся два молекулярных уничтожителя.

– Оружие?

– Только ручное.

Механик Пэт Бакли, кажущийся очень большим в своем скафандре, ждал Джоша возле люка. Анжела помогла Джошу одеть скафандр и закрыла внутреннюю дверь. Мужчины остались вдвоем. Внешний люк открылся, воздух с шипением вышел из отсека. Джош шагнул первым и, зацепившись громоздким молекулярным уничтожителем за крышку люка, перевернулся в воздухе. Корабль инопланетян был на расстоянии всего двадцати футов от них. Вскоре Джош уже мог дотронуться рукой до темного металлического корпуса трутня.

– А, черт,- воскликнул он, больно ударившись о корпус инопланетянина, не успев вовремя замедлить свой полет. Пэт Бакли уперся в корпус ногами, чтобы смягчить удар.

Джош взял в руки уничтожитель и отпустил трос, соединявший его с "Эрин Кеннером". Бакли последовал его примеру. Мужчины прикрепились к трутню магнитными клеммами, которые находились у них на поясах скафандров, и поползли вверх по фюзеляжу корабля, который весь был величиной с пусковое устройство "Эрин Кеннера".

– Знаешь что это за сплав?
– спросил Джош Бакли.

– Нет, сэр,- ответил тот.

Швов на корпусе видно не было, он весь был гладкий, как яйцо. Джош передал на "Эрин Кеннер", чтобы крейсер отлетел на безопасное расстояние.

– О'кей, Пэт,- сказал Джош, доставая лазерный прибор,- посмотрим из чего он состоит.

Они работали рука об руку. Их цель была вырезать квадратное отверстие в корпусе корабля и не повредить при этом электронику, которой до отказа был напичкан инопланетянин, Джош выстрелил из своего уничтожителя, направив луч на корпус корабля, и тут же увидел яркую вспышку.

Поделиться с друзьями: