Платье Ла Манчи
Шрифт:
<p style="margin-bottom: 0cm">
Мне необходимо было проверить, ведь ты появилась в нашей семье слишком неожиданно.
<p style="margin-bottom: 0cm">
Не скрою, я уговаривал брата не поступать опрометчиво, но Родриго отправился в Москву
<p style="margin-bottom: 0cm">
не внимая моим уговорам.
<p style="margin-bottom: 0cm">
Поверь, теперь я рад, что все благополучно разрешилось и ты оказалась достойной девушкой.
<p style="margin-bottom: 0cm">
А сейчас, прости за причиненные обиды, утри слезы и пойдем в дом, нас, верно, уже спохватились...
<p style="margin-bottom: 0cm">
<p style="margin-bottom: 0cm">
Она сложила красивые пирамидки из кастильских томатов, перцев, лимонов и зелени,
<p style="margin-bottom: 0cm">
отправила на лед рыбу и морские деликатесы из местной пескадерии.
<p style="margin-bottom: 0cm">
Квартиру наполнили ароматы пряных трав.
<p style="margin-bottom: 0cm">
Это будет настоящий испанский тапас. Фейерверк вкусов. Готовить Инга умела и любила,
<p style="margin-bottom: 0cm">
кулинарное мастерство досталось ей в наследство от бабушки.
<p style="margin-bottom: 0cm">
Секреты испанской кухни она усвоила чрезвычайно быстро. Как сказал, однажды, Родриго, главное,
<p style="margin-bottom: 0cm">
не жалеть оливкового масла и чеснока.
<p style="margin-bottom: 0cm">
<p style="margin-bottom: 0cm">
Испытание у розового куста, которое устроил Рауль, имело неожиданное продолжение.
<p style="margin-bottom: 0cm">
В один из дней Родриго с радостью сообщил Инге, что брат хотел бы видеть ее на посту
<p style="margin-bottom: 0cm">
регионального директора своей компании, вместо прежнего руководителя
<p style="margin-bottom: 0cm">
получившего более высокое назначение.
<p style="margin-bottom: 0cm">
Посоветовавшись с любимым она дала согласие и теперь с тройным усердием учила язык,
<p style="margin-bottom: 0cm">
чтобы к началу трудовой деятельности не подвести своих работодателей.
<p style="margin-bottom: 0cm">
Родриго, между тем, посвящал ее в азы профессии...
<p style="margin-bottom: 0cm">
<p style="margin-bottom: 0cm">
Ароматы пряных трав сменились не менее изысканными ароматами готовых кушаний.
<p style="margin-bottom: 0cm">
Все было почти готово, осталась сущая мелочь, когда Инга полезла под канапе,
<p style="margin-bottom: 0cm">
чтобы достать закатившийся туда орех.
<p style="margin-bottom: 0cm">
Рядом с орехом , на широкой кафельной плите лежал свернутый вдвое белый лист бумаги
<p style="margin-bottom: 0cm">
из обычного записного блокнота.
<p style="margin-bottom: 0cm">
Инга подняла листок, с непонятно откуда-то появившимся волнением. Развернула.
<p style="margin-bottom: 0cm">
Нервный, скачущий женский почерк. Записка была без начала и обрывалась также неожиданно.
<p style="margin-bottom: 0cm">
Ей была понятна суть написанного даже без словаря. Сердце сжала страшная тоска.
<p style="margin-bottom: 0cm">
«...ты клялся в любви, дарил розы и подарки и так легко променял меня на эту...»
<p style="margin-bottom: 0cm">
Слово в конце фразы было незнакомым, но не было сомнений, что оно мерзкое.
<p style="margin-bottom: 0cm">
«...так знай же, я не прощаю предательства. Вам всем, очень скоро станет плохо, потому что нельзя
<p style="margin-bottom: 0cm">
строить счастье на обмане других...»
<p style="margin-bottom: 0cm">
В голову словно забили вату, внешние звуки пропали, руки бессильно опустили записку на барную стойку.
<p style="margin-bottom: 0cm">
<p style="margin-bottom: 0cm">
Казалось прошла вечность, прежде чем пришел любимый.
<p style="margin-bottom: 0cm">
Радостный, с огромным букетом белых роз в одной руке, с красивой коробкой в другой.
<p style="margin-bottom: 0cm">
У нее мелькнула мысль - может не стоит говорить ему о находке.
<p style="margin-bottom: 0cm">
Забыть о ней, пусть письмо останется страшным сном.
<p style="margin-bottom: 0cm">
Но тогда ей придется жить с этим и притворяться, что было совсем невыносимой мукой.
<p style="margin-bottom: 0cm">
Родриго с удивлением смотрел на любимую, на барную стойку с полупустой бутылкой виски...
<p style="margin-bottom: 0cm">