Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

[

<-20

]

Зити (ziti) — итальянская паста в виде небольших цилиндрических трубочек, очень похожа на толстые спагетти.

[

<-21

]

Мет — сокращенно от музей метрополитена.

[

<-22

]

Sony PlayStation 4, PS4 — игровая приставка восьмого поколения от компании Sony, четвёртая в семействе стационарных игровых систем «PlayStation».

[

<-23

]

Джига или, как ее еще называют, жига (англ. jig, итал. giga, фр. gigue) — быстрый старинный британский танец кельтского происхождения. Музыкальный размер 3/8, 6/8, 9/8 или 12/8 (в зависимости от разновидности). В настоящее время джига является одной из основных мелодий исполнения ирландских и шотландских танцев.

[

<-24

]

Центральный парк в Нью-Йорке является одним из крупнейших в США и известнейших в мире. Парк расположен на острове Манхэттен между 59-й и 110-й улицей и Пятой и Восьмой авеню и имеет прямоугольную форму.

[

<-25

]

Стиль шейкер был порожден религиозными группами из Англии, которые иммигрировали в Америку, чтобы избежать религиозных преследований. Шейкеры считали, что украшение и орнаментация в интерьере излишни и каждый объект в доме должен иметь назначение и цель.

[

<-26

]

Норман Роквелл (Norman Rockwell) — один из самых культовых американских художников и иллюстраторов, изображавших повседневную американскую жизнь и актуальные общественные вопросы. Его уникальный стиль иллюстрации представлен тщательно нарисованными выразительными символами. Точность почти фотографическая.

[

<-27

]

"Кентукки Дерби" — это один из самых престижных в мире турниров для скаковых лошадей.

[

<-28

]

"Крест" и "Колгейт" — название марок зубной пасты.

[

<-29

]

Интернет-мем — явление спонтанного распространения какой либо фразы, медиафайла или иной информации в интернет среде, также сама эта информация или фраза.

[

<-30

]

"Доктор Кто" (англ. Doctor Who) — культовый британский научно-фантастический телесериал компании "Би-би-си" об инопланетном путешественнике во времени, известном как Доктор. Вместе со своими спутниками он путешествует во времени и пространстве как для спасения целых цивилизаций, так и для собственного удовольствия.

[

<-31

]

"Парк юрского периода" (англ. Jurassic Park) — научно-фантастический фильм 1993 года режиссёра Стивена Спилберга, основанный на одноимённом романе Майкла Крайтона. Премьера фильма состоялась 9 июня 1993 года.

[

<-32

]

Вечеринка украшение елки (Англ. tree-trimming party) — коктейльная вечеринка перед Рождеством, куда приглашаются только близкие друзья и члены семьи, чтобы вместе украсить елку. Гости приносят деревянные украшения, чтобы украсить ими дерево.

[

<-33

]

Гарлем — район в северной части нью-йоркского округа Манхэттен, иногда считающийся родиной гангстеров и оплотом криминальных группировок.

[

<-34

]

Джими Хендрикс (полное имя Джеймс Маршалл Хендрикс) — американский гитарист-виртуоз, певец и композитор. В 2009 году журнал "Time" назвал Хендрикса величайшим гитаристом всех времен.

[

<-35

]

Джимми Пейдж (англ. Jimmy Page, полное имя Джеймс Патрик Пейдж) — британский рок-музыкант, аранжировщик, композитор, музыкальный продюсер и гитарист-виртуоз, стоявший у истоков Led Zeppelin и до самого конца остававшийся музыкальным "мозгом" группы.

[

<-36

]

"Марди Гра" (фр. mardi gras, букв. "жирный вторник") — зачастую относится к карнавальным празднованиям во вторник после Масляной недели, накануне католического Великого поста.

[

<-37

]

Яйцо Бенедикт — блюдо на завтрак — сэндвич с яйцом под соусом.

[

<-38

]

Святочное полено — древний кельтский обычай сожжения тяжёлого чурбана во время декабрьского солнцестояния. Предпочтение отдавалось брёвнам священного дуба.

[

<-39

]

Гринвич Виллидж (точнее Гринич Виллидж;) — квартал на западе Нижнего Манхэттена (2-й округ). С начала XX века Гринвич-Виллидж стал пристанищем для людей богемы и радикальных политических деятелей.

[

<-40

]

Альбом Стиви Уандера "In Square Circle" завоевал "Грэмми" за лучший мужской ритм-энд-блюз вокал на 28-й премии "Грэмми".

[

<-41

]

"Принцесса-невеста" (англ. The Princess Bride) — романтический фильм, снятый режиссёром Робом Райнером по мотивам одноимённого романа американского писателя Уильяма Голдмана. Сценарий к фильму написан самим Голдманом.

[

<-42

]

Вирус Эбола — род вирусов из семейства филовирусов, вызывающих геморрагическую лихорадку Эбола у высших приматов.

[

<-43

]

Гуголплекс (от англ. googolplex) — число, равное десяти в степени гугол: 1010100. Как и гугол, термин "гуголплекс" был придуман американским математиком Эдвардом Казнером и его племянником Милтоном Сироттой. Число гуголплекс больше числа всех частиц в известной нам части вселенной, которое составляет величину от 1079 до 1081.

[

<-44

]

Стартап (от англ. startup company, startup, букв. "начало процесса") — термин, впервые использованный Forbes в августе 1976 года и Business Week в сентябре 1977 для обозначения компаний с короткой историей операционной деятельности. Стартапом может быть названа организация, создающая новый продукт или услугу в условиях высокой неопределённости.

[

<-45

]

Веб-интерфейс — это совокупность средств, при помощи которых пользователь взаимодействует с веб-сайтом или любым другим приложением через браузер.

[

<-46

]

Синдицированная телепрограмма, продюсер которой продаёт права на её показ сразу нескольким телекомпаниям и независимым станциям.

[

<-47

]

Нетфликс (англ. Netflix) — американская компания, поставщик фильмов и сериалов на основе потокового мультимедиа. Основана в 1997 году.

[

<-48

]

Амазон (англ. Amazon.com, Inc.) — американская компания, крупнейшая в мире по обороту среди продающих товары и услуги через Интернет и один из первых интернет-сервисов, ориентированных на продажу реальных товаров массового спроса.

Поделиться с друзьями: