Пленённая мечтой
Шрифт:
После долгого и глубокого сна на следующее утро она была разбужена медсестрой, которая принесла ей на подносе завтрак — вареные яйца и чай. Грейс сказала, что предпочла бы обычный австралийский завтрак, — яичницу с бифштексом, — но сестра объяснила, что ей нельзя сейчас принимать много тяжелой пищи, и спросила, не готова ли Грейс принять посетителя-мужчину, который терпеливо прождал в приемной все утро.
— Разумеется, — согласилась Грейс, поправив одеяло и причесавшись.
Посетителем оказался на удивление чисто выбритый и аккуратно одетый Нобби Стабс. Она почти не узнала его, пока не услышала его голос:
— Значит, они вас отыскали и с вами все в порядке?
— Нобби! — радостно воскликнула она. — Не будешь возражать, если я спрошу тебя, где ты шатался все это время?
— Это длинная история, миссис, — ответил он. — Главное, что я теперь здесь, не так ли?
— У тебя способность появляться именно в тот момент, когда в тебе остро нуждаются. Я чуть не обезумела от счастья, когда увидела тебя тогда!
— Это хорошо. Значит, это дает мне право надеяться на то, что вы не выйдете из себя, когда я расскажу, что со мной приключилось.
— С тобой что-то приключилось? — спросила она. — Предупреждаю: меня удовлетворит только уважительная причина твоего неожиданного отсутствия в течение целых трех месяцев!
— Да, вот именно, три месяца, — проговорил Нобби. — Целых три месяца!
— И что ты этим хочешь сказать?
— То, что целых три месяца я был под замком.
— Ты сидел в тюрьме?!
— Совершенно верно. Когда я получил лицензию пилота, мне захотелось устроить по этому случаю небольшую вечеринку. Но, кажется, я тогда немного перебрал… Повздорил с полицейским… Он получил сотрясение мозга, а я — три месяца тюрьмы, вот такая у меня печальная история.
— Теперь понятно, почему никто о тебе ничего не мог рассказать, — проговорила Грейс.
— Я собирался написать вам, миссис, — продолжал Нобби. — Но потом подумал, что вы не захотите больше иметь дела с тюремной пташкой.
— Так почему же ты вернулся? — спросила она.
— Потому что я вернулся не один, а с небольшим сюрпризом, — объяснил с ухмылкой Нобби.
— Что же это за сюрприз?
— Самолет, миссис. Мне попал в руки классный самолетик! Вот я и подумал, что «Грейс Эйрвейз» пора снова обзаводиться вторым летным средством.
— Это твой самолет, Нобби? — с подозрением спросила Грейс.
— Мой, чей же еще? — с горделивой усмешкой ответил он.
— Черт возьми, где это ты сумел раздобыть столько денег, чтобы купить себе самолет?
— Взял в оплату долга в покер, — ответил он. — С парня, который сидел со мной в одной камере. Мы с ним много играли и к моменту моего освобождения он задолжал мне целый мешок денег. Вот тогда-то он и сказал: «Я тебе вот что скажу, Нобби. Денег у меня сейчас нет, но до тюрьмы в результате одной сделки мне перепал самолет. Может, сгодится?» И я тут же ухватился за это предложение. Небольшой классный «Авро»! Берет очень мало бензина и легок, как пташка. Тогда-то я и подумал: а не возьмете ли вы меня назад в качестве компаньона?
Она с улыбкой взглянула на него.
— Ты спас мне жизнь, как я теперь могу отказать тебе в этом?
— Когда бы вас отсюда ни отпустили, миссис, мой самолет готов к вылету. Этот чернокожий Сэмми весь издергался по поводу вас. Он сразу понял, что с вами что-то случилось. Готов был отправляться на поиски пешком. Как только я объявился в аэропорту, он тут же меня запряг вместе с моим самолетом. Говорит: «Вылетай, у миссис большие проблемы».
Грейс кивнула.
— Я не удивляюсь. Он может чувствовать вещи, о которых мы с тобой даже не подозреваем. Любопытная личность.
— И неплохой работничек, — добавил Нобби. — Он быстренько настроил мой самолет, как скрипку. Кстати, как быть теперь с «Грейс»? Плюнем или попытаемся достать?
— Я надеюсь, что удастся спасти самолет, Нобби, — уверенно сказала Грейс. — Мы довольно удачно приземлились, я сама такого не ожидала. Сломалась только одна подпора крыла. Но я ума не приложу, каким образом мы будем доставать его!.. Сначала нужно посоветоваться с мистером Хендерсоном.
— Так вы считаете, что вас сегодня отпустят отсюда?
— Придется, — сказала Грейс. — Я еще не совсем оправилась от своего последнего полета, но свежий воздух и нормальная еда сделают свое дело.
Нобби критичным взором окинул свою компаньонку.
— Кстати, вы и в самом деле выглядите лучше, чем когда я вас видел последний раз. В вас вдохнули жизнь, как я погляжу.
— Ты прав, — восторженно прошептала она. — Я снова чувствую радость жизни, и это чудесно.
Вечером того же дня Грейс выписали из больницы, и прежде чем отправиться домой она с Нобби залетела в миссию к Гордону. Не покидая кабины самолета, Грейс сообщила о том, что отправляется домой.
— Когда мы снова увидимся? — спросил Гордон. — Я не хочу тебя отпускать.
— Мне в самом деле поскорее нужно домой, — ответила она. — У меня столько дел. Для начала мне необходимо вытащить из трясины самолет и снова подготовить его к полетам.
— И это для тебя важнее всего? — спокойно спросил он.
— Это то, чем необходимо заняться в первую очередь. Если хочешь, да, самое важное, — сказала она. — И у тебя также много дел. Мы спасли тех ребят, но за ними нужен уход. Я думала, что ты уже уехал на то ранчо, где их поместили.
Он внимательно посмотрел на нее, а потом понимающе улыбнулся.
— Хорошо, — сказал он. — Сначала мы разойдемся по своим домам и займемся каждый своими делами, но потом, я хочу, чтобы ты приехала и погостила у меня. Нам будет о чем серьезно поговорить. Согласна?
— Согласна, — ответила Грейс.
Он наклонился, чтобы поцеловать ее, но она уперла свою ладонь ему в грудь и сказала:
— Давай не будем все усложнять раньше времени.
Тогда он приложил два пальца к своим губам, а потом к ее.
— Возвращайся скорее, — сказал он.
Он наблюдал за тем, как самолет разбегался, отрывался от земли и улетал в глубь материка.
— А что, неплохой паренек, — донесся до нее голос Нобби, сидевшего за штурвалом напротив. — Вы могли выбрать и похуже.
К концу недели «Удивительную Грейс» удалось вытянуть из трясины. В частично разобранном состоянии ее доставили катером к берегу, а затем на грузовике в Нормантаун. Нобби и Сэмми изо всех сил старались, работая без перекуров, лишь бы поскорее привести самолет в порядок. Они полностью перебрали двигатель, отдраив до блеска каждую его деталь. Многие части фюзеляжа пришлось заменить, так что, когда работа была окончена, «Грейс» выглядела, как новенькая.