Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пленница Кото
Шрифт:

— Здесь поблизости есть заселенный дом. Было бы безопаснее уйти подальше.

Кото зарычал.

— Нет. Она сказала, что хозяин дома слеп. Он нас не увидит. Здесь нам безопасно разбить лагерь. Мне необходимо обработать раны. Возобновим свои поиски с первыми лучами солнца. В этом районе гораздо больше этих кусачих зверей.

Холион, похоже, был не очень-то доволен этим приказом. Он, рыча, впивался взглядом в Линн.

— А как насчёт неё? Она представляет угрозу.

— Расскажи ей, почему мы здесь оказались, — Кото указал своим кинжалом на рыжего. — Давай, Гар. Покажи ей подтверждение. Должно быть, она думает, что все мы — немного странные.

Рыжий засунул руку в карман и извлёк сложенный, но ламинированный лист бумаги. У этого мужчины были ярко-зелёные глаза, от которых Линн не могла отвести взгляд, когда он медленно приближался к ней.

— Мы — лепреконы* из Ирландии. Видишь? Именно по этой причине ты можешь подумать, что мы отличаемся от тебя. Мы приехали сюда, чтобы отправиться в поход и отыскать нашего друга. Он потерялся в лесу, — мужчина протянул бумагу.

*Примеч.: Лепреконы — (ирл. leipreach'an) — персонаж ирландского фольклора, волшебник (гном), исполняющий желания, традиционно изображаемый в виде маленького коренастого человечка.

Линн пришлось стиснуть колени, чтобы не упасть.

«Они что, прикалываются надо мной? Гномы?»

Мысленно Линн изо всех сил пыталась хоть что-нибудь понять. Полностью потеряв дар речи, девушка лишь вытаращила глаза на мужчину.

Один из парней, медленно приближаясь к Холиону, смотрел на неё, нахмурив брови.

— Похоже, она не очень-то в это поверила.

— Вот, — Гар протянул ей бумагу.

Линн взглянула на неё. Это было рекламное объявление, которое она уже видела вывешенным в городке несколькими месяцами ранее. Речь шла о праздновании Дня Святого Патрика в ирландском пабе. Вполне вероятно, что оно было сорвано, и его ветром занесло в лес. С центра этого рекламного плаката ей ухмылялся мультяшный персонаж, заявляя, что гномы приехали сюда прямо из самой Ирландии. У гнома были длинные рыжие волосы, он был облачён в зелёный костюм, а в руке держал пинту эля.

Линн подняла лицо, в полном шоке уставившись на Гара.

Он коснулся своих рыжих волос.

— Видишь? Здесь плохо видно, но это именно то, кем мы и являемся. У некоторых из нас волосы другого цвета, — сделал паузу Гар. — Ирландия находится далеко. Мы не надели наши привычные одежды, так как все мы находимся в отпуске. Должно быть, именно по этой причине ты находишься в замешательстве.

«Они считают меня полной идиоткой. Они, правда, надеются, что я поверю в это собачье дерьмо».

И наконец-то всё стало на свои места.

Они — инопланетяне. Должны ими быть. Это объясняет их немного странные лица; то, что они рыками произносят слова; а их переводчик являлся чем-то, родом прямо из научно-фантастического фильма.

«Инопланетяне. О Господи!»

— Мы любим пиво и приносим удачу, — указал Гар на пару строчек внизу объявления. — Об этом указано прямо здесь. Лепреконы. Скажи хоть что-нибудь, женщина.

Линн была так напугана, что с трудом сглотнула. Совершенно очевидно, что они не хотели, чтобы она знала правду. Они могут и убить её, если она не будет играть по их правилам.

— Вы намного выше и крупнее, чем я себе представляла.

— Мы такие и есть, — сказал Кото, привлекая её внимание.

Он прижимал Линн к своему телу, а она была слишком напугана, чтобы отойти.

— Я никогда раньше не встречала ваш вид вживую. Значит, вы здесь, чтобы отправиться в поход, да?

Кото опустил голову, своими умопомрачительно красивыми ярко-голубыми глазами пристально глядя на неё сквозь густые ресницы.

— Ну да, и мы потеряли нашего друга. И вполне возможно, что он не единственный. Ты видела других, таких как мы?

«Здесь, в лесу, их ещё больше? Это что, научный съезд инопланетян в эту деревню?»

Линн качнула головой.

— Могу честно сказать, что вы — единственные, кого я видела.

— Мы должны разобраться с этой ситуацией, — наконец-то заговорил блондин.

Линн тут же поняла значение его слов, когда заметила, как он прожигал её взглядом. У него был недовольный вид. «Они собирались её убить, потому что она видела их?» Они были чертовыми инопланетянами! Она была совершенно уверена в этом. Возник такой соблазн свалить отсюда, однако эти парни были в прекрасной физической форме, а Кото всё ещё прижимал её к себе. Они в мгновение ока зароют её в землю, даже если ей удастся вырваться из тисков его рук, расположенных вокруг её талии. Ей нужно было быть полезной достаточно долго для того, чтобы найти способ сбежать.

— Я очень неплохо знаю этот лес. Вы говорили, что находитесь здесь, чтобы отправиться в поход на поиски вашего друга. Я могу быть вашим проводником. Я — отличный следопыт, — она подняла взгляд на Кото. — Именно так я нашла тебя.

— Отлично, — он посмотрел на остальных инопланетян. — Она под моей защитой. Разобьём лагерь здесь. Мы начнём поиски Вона, как только рассветет.

— Она нам не нужна, — резко выдал Гар.

— Вы подчиняетесь моим приказам, — прорычал Кото. — Никто не прикоснётся к женщине, — кончиком своего кинжала он указал на рыжего. — Она помогла мне, когда меня ранили. Мы — мужчины с честью. Не забывайте об этом, невзирая на то, где мы находимся.

— Конечно, Кото, — Гар отступил назад. — Мы разобьём лагерь.

Кото защищал её. Линн была глубоко благодарна, что подняла на него взгляд. Кото встретился с ней взглядом.

— Мы не причиним тебе зла. Бояться нечего. Ты — одинокая женщина, не имеющая защиты, но мы цивилизованные.

— Понятно, — вымолвила она. У неё было такое ощущение, что это именно то слово, которое ей часто придётся использовать, находясь рядом с этими парнями, так как девушка понятия не имела, что ещё сказать.

Кото резко кивнул головой.

— Никто не станет делить с тобой постель.

Её глаза широко распахнулись, и девушка поняла, что у неё отвисла челюсть.

— Прошу прощенья?

Кото нахмурился.

— Мы не будем раздевать тебя догола, чтобы воспользоваться твоим телом. Это, должно быть, волнует тебя, так как ты женщина в окружении столь многих мужчин, — Кото выпустил её и отступил на шаг назад.

«Вот дерьмо! Эта мысль никогда не приходила мне в голову».

Ещё не приходила. Линн всё еще пыталась свыкнуться с тем, что они являлись инопланетянами, и надеялась, что они не убьют её. Линн опустила свой взгляд к его ширинке, а затем снова посмотрела ему в глаза. «А это вообще возможно?» Как ни удивительно, но они выглядели человекоподобными, даже при том, что существовали очевидные различия в их чертах лица. К тому же они были куда больше, чем обычные мужчины, а также все они были высокого роста и очень мускулистые.

— Если это произойдёт, не стоит бояться. Я не позволю никому навредить тебе, — у Кото раздулись ноздри, когда он вдохнул, и из его горла вырвался тихий рык, который коробка или не уловила, или не смогла перевести. — Ты очень соблазнительная, но сейчас наша миссия — найти нашего друга.

Глава 3

Кото обнюхал её. Линн, секунду поколебавшись, стала нюхать его в ответ. «Наверное, таковы культурные традиции у этих инопланетян». Она вдохнула аромат чего-то мускусного и приятного. В ответ на это Кото издал ещё один тихий рык. Мужчина подошёл ещё ближе.

Поделиться с друзьями: