Плохое путешествие. Том 1 и Том 2
Шрифт:
Хелена остолбенела. Её пальцы сжались в кулаки, но она сдержалась и молча снова полезла в сейф. Достала ещё один мешочек и швырнула в сторону Кисэ.
— Убирайтесь! — прошипела Хелена дрожащим от ярости голосом.
Суккуба ловко поймала мешок, подкинула его в руке и с той же лисьей улыбкой произнесла:
— Ещё.
Глаза Хелены округлились.
— Да как вы смеете…
— Я же сказала, госпожа Хелена, мы всё прекрасно понимаем. И, пожалуй, даже слишком хорошо понимаем, в какой ситуации вы оказались, — Кисэ сделала паузу, позволяя словам проникнуть глубже. — Ещё.
Хелена была на грани. Её пальцы дрожали, когда она снова полезла в сейф. Запасы заметно поредели после оплаты услуг мастера Кёсая. В итоге она выбрала самый маленький на вид мешочек и, скрепя зубами, протянула его суккубе.
— Благодарю, госпожа Хелена. С вами приятно иметь дело, — с лёгким поклоном произнесла Кисэ. Её голос звучал почти искренне.
Демоница устало плюхнулась на стул, подперев голову рукой. Желания провожать гостей не было совсем.
«Какой ужасный день… Какой ужасный… Но ничего… Ничего… Вам всем ещё аукнется», — пронеслось у неё в голове.
— И кстати, — резко заговорила она, когда суккубы уже почти вышли за дверь. — Вас же было четверо.
Девушки переглянулись.
— Четверо? — с наигранным удивлением подняла бровь Ласка.
— О, точно! — воскликнула Карри, притворяясь, что только что вспомнила. — Ещё же эта… Лама, Лата, Лаки, Лета, Лопата…
— Лоретта! — с фальшивым ужасом воскликнула Кисэ. — И вправду, а где она?
— Ой, да нам ли не всё равно? Пошлите уже, — махнула рукой Ласка.
Когда дверь закрылась за суккубами, Хелена снова ударила кулаком по столу. Раз, другой, третий. Потом она резко вскочила и с рёвом отшвырнула стол к стене.
— БУДЬ ТЫ ПРОКЛЯТ, ХЬЮ! — её крик эхом разнёсся по комнате.
Конец второго тома.