Плутониевая блондинка
Шрифт:
ББ Стар оплакивала кончину своей любимой бабушки почти целый день, а затем вернулась к своей работе по управлению крупнейшей корпорации планеты. Неожиданное восстановление корпорацией ЭксШелл гостиницы «Фоллен Армз» в Оукленде вызвало огромный общественный успех, но даже большим сюрпризом оказалось внушительное повышение ее благотворительных пожертвований. Одно из особенно крупных пожертвований было недавно внесено в детскую бесплатную клинику Общей больницы Нью-Фриско и теперь это учреждение полностью обеспечено средствами на многие грядущие годы.
Что касается меня, то жесткая реабилитационная система, включающая нарезку плодов манго, помешивание «маргарит» и втирание лосьонов от загара в спину Электры прекрасно способствует отличному заживлению моих сломанных запястий, треснувших ребер, огнестрельной раны и прочих повреждений, наряду с моим настроением.
– Итак, ми амор, – промолвила Электра из-под своей соломенной шляпы. – Когда ты намерен возвратиться в цивилизацию?
– Как насчет «никогда»? – предположил я.
Она повернулась ко мне, сдвинула солнцезащитные очки на нос и недоверчиво уставилась мне в глаза.
– Это слишком долгое отсутствие для твоей конторы, чико. По тебе не заскучает общество?
– Что ж, во время работы над этим делом с ББ-2 мне не раз уже казалось, что я становлюсь слишком стар для такого рода переделок.
– Слишком стар, чтобы спасать мир? Отбрось эту мысль!
– Ну не то чтобы действительно спасать мир, – сказал я. – Скорее обнаружить психа, одержимого планетарной катастрофой. По сути я занимаюсь лишь беготней по кругу, в то время, как в меня стреляют, меня бьют, надувают, колотят, топчут, уродуют и вообще оскорбляют. Затем агенты и пиаровцы превращают это в нечто захватывающее. Рано или поздно развлекательные конгломераты поймут, что они могут продавать тот же товар без меня в качестве посредника.
– Твоя речь цинична. И ты дешево продаешь себя.
Я перекатился на живот и отпил глоток «маргариты» (на этот раз остерегаясь попасть себе в глаз маленьким зонтиком в бокале – я не привык еще корчить из себя бездельника).
– Ты права. Но признайся, что беззаботная жизнь на пляже весьма соблазнительна.
– Давай вернемся в кабану, чико, – улыбаясь сказала она вместо ответа. – Я покажу тебе искушение.
Я взял ее за руку и мы направились к кабане на очередной день в раю.
Именно в эту минуту показался ГАРВ.
– Эй, босс. Прекрасный загар. Жизнь в джунглях идет вам на пользу.
– ГАРВ!
– И, простите мою смелость, доктор Гевада, но мышечный тонус ваших ног и торса – истинное чудо света.
– Ты обещал мне, что его поблизости не будет, – сказала Электра, ткнув меня локтем в живот.
– ГАРВ, кажется мы договорились, что ты не будешь пользоваться мысленной связью, пока я нахожусь в отпуске.
– Верно, договорились и вам следует признать, что я был весьма послушен до этой минуты. Просто возникла чрезвычайная ситуация и я почувствовал, что вам необходимо о ней узнать.
– Меня это не интересует, ГАРВ.
– Что?
– Меня это не интересует. Любые безумные события, происходящие сейчас в Нью-Фриско могут подождать, пока я вернусь в контору. Если я вообще вернусь.
– Отбросив вашу маленькую шутку о возможной отставке, скажу, что именно эта чрезвычайная ситуация вас заинтересует.
– С чего бы это?
– Потому что она не в Нью-Фриско. Сейчас она находится в одном километре от побережья Нью-Коста-Рики и направляется прямо к вам, и к потрясающе загорелой доктору Геваде.
Как по команде вдали послышался гул воздушного авто. Звук приближался с каждым ударом сердца.
– Ладно, ГАРВ, что происходит? – осведомился я.
ГАРВ слегка задрал нос и обиженно отвернулся.
– Нет, вы правы. Я уверен, что именно эта ситуация сможет подождать, пока вы вернетесь в Нью-Фриско, то есть, если вы вернетесь.
– ГАРВ!
– Ну хорошо. Я перехватил сообщение от местного контроля за воздушным движением в вашем районе. Как вы слышите, в вашу сторону движется враждебный реактивный ховер. В нем находится один «пси» и пара до зуб вооруженных громил, один из которых настолько велик, что имеет целых три социальных номера. Все они служащие латиноамериканского филиала ХайТек.
– Чего они хотят?
– Предполагаю, что вас. Они не обусловили аспект «живым или мертвым».
– А почему?
– Предлагаю нам вместе сосредоточиться на всяких «почему» и «зачем» как-нибудь позже. А сейчас вашим главным приоритетом становится выживание.
Наше арендованное воздушное, руководимое автопилотом ГАРВа, скользнуло по пляжу и, развернувшись, замерло возле нас с Электрой. Двери распахнулись и машина гостеприимно взревела двигателем. Электра вздохнула и влезла на сиденье водителя.
– Я поведу, – объявила она.
– Чудесный выбор, – согласился ГАРВ.
Я в последний раз задержал тоскующий взор на мирном пляже (и быстро приближающемся реактивном ховере) и вскочил в авто на место рядом с моей леди и любовью.
– Кажется, ты болтал о том, что слишком стар для таких переделок, чико?
– Это классическая уловка-22, милая – слишком стар для работы, слишком молод, чтобы умереть…
Электра улыбнулась и врубила форсаж. Мы покинули пляж в туче песка и с горячей смертью у нас на хвосте. И снова в бой!
Мое имя Закари Джонсон Никсон. Я последний частный детектив на свете. И не хочу для себя ничего другого.