По часовой стрелке
Шрифт:
— Что это было? — спросил он, когда карета скрылась из виду.
— Точно то, что кажется.
— Где мы, Кейси?
— Как я уже говорила тебе, мы в пределах Кембриджа.
— Слушай, я запутался. Не могу сориентироваться.
Мы добрались до земли Каммингсов. Дым поднимался из дымохода двухэтажного здания, стоящего у дороги. Я уже здесь бывала и знала, что у Камингсов было много детей. Доказательства весели на веревки для сушки белья, штаны всех размеров и несколько льняных платьев.
К сожалению, двор не был пуст. Три мальчика играли в мячик со щенком. Я низко присела, знакам говоря Нейту сделать то же самое.
— Мы переждем.
— Переждем что? Почему бы нам просто не попросить воспользоваться телефоном? — он сделал шаг из подлеска.
— Нет! — я схватила его руку и дернула обратно так сильно, что споткнулась, таща его назад на землю.
— Эй!
Он приземлился с мягким звуком, прижимаясь ко мне. Близко. Я могла чувствовать движение его груди, когда он дышал. Наши глаза встретились и, внутренне содрогнувшись, будто кто-то выдернул ниточку из шва моей жизни. Мне было интересно, чувствует ли он то же самое.
— Извини, Нейт, — сказала я мягко, — Но ты не можешь этого сделать.
Сразу после этого миссис Каммингс вышла на палубу и крикнула детям, как сержант, идти на завтрак. Она была крепкой женщиной в фартуке, завязанном на объемной, длиной до пола серой юбке. У нее было то серьезное выражение на лице, которое бывает у учителей.
Нейт приподнялся на локте, изучая сцену. Щенок последовал за мальчиками в дом и старшая сестра, тоже в длинном платье и фартуке, вышла из курятника с корзиной яиц. Я предполагала, что для Нейта она выглядела, как будто она еще в ночной рубашке.
Мистер Каммингс и старшие мальчики, вероятно, уже съели завтрак и работали на ткацкой фабрике. За исключением блеющего осла, двор был тихим. Это была удачный момент.
— Жди здесь, — сказала я. Нейт казался слишком ошеломленным, чтобы спорить. Несмотря на свою дурацкую обувь, я двигалась украдкой через низкий кустарник, держась низко к земле. Мой желудок заворчал, но я откинула мысли о еде в сторону. Оказавшись у веревки, я сорвала платье и пару брюк, я надеялась подходящих Нейту. Я спешила прочь, и думала, с облегчением об успехе, пока я не услышала взведение ружья.
— Вернись с моим бельем, ты низший отброс.
Тучная миссис Каммингс стояла на крыльце с винтовкой, направленной в мою сторону. Глаза Нейта были размером с двадцатипятицентовики. Миссис Каммингс не медлила. В воздухе раздался громкий звук, пуля расколола дерево слева от меня.
— Беги!
Мы метнулись в чащу леса, еще два выстрела просвистели над нашими головами. Я отстала, мои скользкие ботинки не помогали бежать быстрее.
— Нейт!
Он вытянул руку назад, схватил меня за предплечье и потащил, безумно прорываясь через кусты, уворачиваясь от веток, тяжело пробираясь по упавшим деревьям. Нейт может и был звездой спорта, но я, конечно, не была. Мои легкие горели.
— Думаю, она отстала, — прохрипела я, как астматик. Нейт вытянулся, слушая. Было тихо, если не брать во внимание мое скрипящее дыхание. Когда я поняла, что мы были вне досягаемости пуль и что никто за нами не гнался, я обратила внимание на то, что Нейт все еще держал мою руку.
Нейт уставился на меня с полнейшим неверием на лице.
— Кейси? Что за черт?
Он освободил мою руку, и я кинула ему штаны.
— Ух ты, — сказала я, — В меня еще не стреляли.
— Ты чертова воровка, — произнес он. Я глубоко вздохнула.
— Мне нравится думать, что это заимствование.
— Ты чокнутая, девчонка. Луни Тьюнз5.
Очевидно, он совсем не был обеспокоен тем, что мы недавно держались за руки.
— Я бы надела их, если бы была на твоем месте.
Он потряс головой.
— Я думаю, что с меня хватит игр, Кейси.
— Хорошо, — сказала я, усмехнувшись. — Но ты порвал свои.
Он повернулся посмотреть. Большой шов разошелся от ягодицы до ноги, показывая голубые боксеры. Думаю, он на самом деле покраснел. Я заметила расщелину в стороне холма, куда я и отнесла вновь приобретенные предметы одежды, чтобы переодеться в уединении. Платье подходило. Немного коротко, но довольно удобно в зоне груди. Мне еще были нужны приличные туфли и шляпа, но пока что меня это не волновало.
Когда я вернулась к Нейту, его не было.
— Нейт?
Я обследовала местность, но — никого.
— Нейт? Ты где?
Я попыталась угадать, каким путем он ушел.
— Нееейт!
Это было не смешно. Что если я его потеряла? Он не мог вернуться домой без меня. Началось бы вселенское расследование. Когда я вернулась бы, меня бы упекли в тюрьму.
— Нейт!
Как он жил бы здесь, в прошлом, в одиночку? У него были бы неприятности, это точно. Его бы упекли за решетку. Горло свело спазмом. Я не могла глотать. На лбу выступил пот. Нужно было найти его.
— Нейт!
— Я здесь, — он вышел из-за деревьев не в костюме, но в штанах, с засученными рукавами рубашки. Прекрасен.
— Не делай так больше! — заикала я.
— Что? Испугалась? Маленькая Мисс Я Знаю, Как Выживать.
Боже, пожалуйста, мы могли бы просто вернуться? Я не знала, сколько еще из этого могла вынести.
— За себя я не боюсь.
Он опять уставился.
— Что?
— Это платье тебе идет.
— Заткнись.
— Эй, это был комплимент. Не злись.
Он серьезно это имел в виду? Думал, что я хорошо выгляжу? Нее. Он ухмылялся.