ЖАНРЫ

По истечении срока годности — забыть
Шрифт:

– На каком кладбище? – хриплым шёпотом поинтересовался он, смотря куда-то в сторону. Сталкиваться глазами с Кэпом не хотелось.

Стив удивлённо взглянул на него:

– Ты и этого не знаешь?

Тони не знал. Он собирался пойти на похороны и даже хотел нести гроб, но Наташа с Клинтом запретили ему появляться на глаза Ванде, мотивировав это тем, что ей будет неприятно видеть его рядом в такой день. Старк особо и не настаивал.

– Не хочу тебе говорить, - признался Стив. – Если ты любишь её, то должен знать такие вещи.

Тони закатил глаза и сжал губы, понимая, что Роджерс, как бы этого не хотелось признавать, прав. Как он мог забыть, как?! Просто вылетело из головы, потому что он не придавал этому значение. Посчитал, что это неважно. Стив хмыкнул, глядя, как на лице Старка отражаются сожаление и вина. Тони состроил гримасу и пошёл прочь, засунув руки в карманы джинсов. Он был подавлен и расстроен, не хватало сил даже на то, чтобы ненавидеть Роджерса.

– Эй, Старк!

Тони не остановился, но слегка сбавил шаг, чуть обернувшись. И Стив произнёс то, о чём он не хотел впоследствии пожалеть. Он назвал адрес. Старк застыл, чуть не споткнувшись о собственную ногу, и склонил голову набок.

– Но, Тони, если ты её обидишь, я оторву тебя яйца.

– Встань в очередь, - хмыкнул Старк.

***

Он уже битый час бродил по кладбищу, пытаясь разыскать здесь Ванду или хотя бы кого живого, но с каждым пройденным метром приходило сознание того, что Роджерс его жёстко обманул. Здесь никого не было, если не считать сотни трупов под землёй. Было такое ощущение, что он попал в дешёвый второсортный ужастик: было холодно и промозгло, погода в конец испортилась, было сыро и пахло гнильём, белесый туман окутывал землю. Не хватало лишь каркающих ворон, зато что-то гулко звякало о калитку и завывал зловещий ветер.

Тони чувствовал себя странно, словно ему здесь нельзя было находиться. Что-то толкало его в спину, гоня прочь отсюда, и Старк морщился, гадая, зачем он вообще пришёл. Вряд ли бы Ванда хотела его сейчас видеть. А ветер всё выл и выл, будто ревущее дитя, и мужчина вертел головой, пытаясь понять, откуда доносится звук. Земля противно хлюпала под ногами, а на лицо падали первые капли дождя.

Старк остановился, поняв, что заплутал. Он выругался, оглядываясь и пытаясь разогнать туман руками, чтобы увидеть тропинку, но вскоре убедился, что это бесполезно. Уши резал рёв ветра, и Тони вздрогнул, внезапно поняв, что это был плач. Надрывный, тяжёлый, жалкий. Он потоптался на месте, поплотнее застёгивая кожаную куртку, и медленно направился на звук. Сырость смягчала его шаги, он прошёл несколько метров, остановившись у дерева.

На траве перед надгробием лежала девушка, поджав колени к груди, и лишь по цвету волос Тони понял, что это Ванда. Он заморгал и, закрыв глаза, прислонился лбом к влажной шершавой коре. Ванда плакала навзрыд, не стесняясь, зная, что её никто не увидит, плакала, задыхаясь и всхлипывая, издавая душераздирающий крик. Тони стало не по себе, он поёжился и сглотнул, побледнев. Он не должен был этого видеть, он не должен был слышать, как она плачет, изливая душу. Это горе было не его, и он не мог его с ней разделить, как бы ему не хотелось. Он будто подсматривал за ней в душе и тут же почувствовал себя грязным.

Ему захотелось обнять Ванду, прижать к себе, поднять с холодной мокрой земли, но он лишь хмурился, понимая, что она не хотела бы знать, что он видел её такой сломленной и потерянной, слабой. Он бы сам не хотел, чтобы она его таким видела. Тони тяжело вздохнул и удалился, оставив её один на один со своим одиночеством, решив дождаться её в машине.

Целый час он занимался самобичеванием, то открывая дверь, то снова закрывая, порываясь вернуться обратно к Ванде, ощущая себя малодушным и чёрствым человеком. Хотелось убежать. Пока Старк ругал себя на чём свет стоит, то чуть не упустил девушку. Он встрепенулся, увидев её в зеркале заднего вида, и просигналил, страшно напугав. Ванда подпрыгнула и испуганно завертела головой, внезапно став похожей на совёнка.

– Ты следишь за мной? – хмуро поинтересовалась она, отворачиваясь, чтобы Тони не видел её опухшего лица, пошедшего красными пятнами.

– Нет… Я… просто знал, что ты здесь, - замялся Тони, устало взъерошивая волосы.

Ванда молча кивнула, подставляя горящее от слёз лицо порывам ветра, и закусила фалангу пальца, судорожно вздыхая.

– Я бы не хотела, чтобы ты заходил, - внезапно призналась она, и Старк непонимающе вздёрнул бровь. – Чтобы ты шёл на кладбище, - пояснила девушка. – Не ходи на могилу к Пьетро. Он бы не хотел тебя здесь видеть. Это я тебя простила, а не он.

Тони отвёл взгляд и сглотнул, кивнув. По правде, он и не собирался навещать Пьетро, но ему внезапно стало обидно, что Ванда запретила это делать. Не доверяет. Стыдно перед мёртвым братом.

– Мне жаль, Ванда. Я соболезную твоей утрате.

Девушка пожевала обветрившуюся губу, и у Тони сжалось сердце в груди: она выглядела плохо. Чёрный цвет делал её бледной, волосы грязные и всклокоченные, ненакрашенная, с дорожками высохших слёз на лице, платье мятое и мокрое, сапоги испачканы в грязи.

– Садись, я подвезу тебя до дома.

– Не надо. Я живу недалеко, - она укуталась в кардиган и указала пальцем на ближайшую многоэтажку через дорогу.

– Ты живёшь рядом с кладбищем? – удивился Старк.

– Чтобы с Пьетро видеться чаще, - бесцветным голосом сообщила она, направляясь прочь. Тони медленно поехал за ней.
– Мне не нравится, что ты сейчас здесь. Я не хочу тебя видеть, - призналась Ванда едущему рядом Старку. Он пожал плечами, ответить ему было нечего. Росло напряжение, и девушка начала раздражаться, пытаясь ускорить шаг. – Что тебе надо? Почему ты вечно ходишь за мной? Почему ты достаёшь меня?! Почему ты вечно рядом? – она сорвалась на крик и замолчала, заметив это.

– Ты не пришла на тренировку. Я забеспокоился. Прости, что я тебе надоедаю. Я думал, ты захочешь, чтобы хоть кто-то был рядом с тобой в этот день. Чтобы тебе не было одиноко.

Ванда всхлипнула, закрыв лицо в ладонях и шумно вдохнув воздух через забитый после долгого плача нос. Она убрала руки и сложила губы в трубочку, выдохнув.

– Извини. Я веду себя как дура. Я не хотела тебе грубить, мне стыдно.

– Ничего страшного.

– Меня бесит, когда ты так говоришь. Ты проявил заботу, а я накричала на тебя. Я должна попросить прощения за своё поведение, но ты всегда говоришь, что в этом нет ничего страшного. Это не так.

Девушка пригладила растрёпанные ветром волосы и подняла глаза к светлому серому небу.

– Зайдёшь на чай? – это было больше похоже на жалкую попытку сгладить неловкость, но удивлённый Старк согласился.

Квартирка Ванды оказалась очень маленькой, но для одного человека вполне просторной. Девушка явно не собиралась принимать гостей, но по комнатам хотя бы не были разбросаны грязные носки и бюстгальтеры. Впрочем, Старк бы не обратил на это никакого внимания, пребывая в блаженстве от одной только мысли, что он сейчас находится в святая святых: Ванда пригласила его к себе в дом. Тони казалось, что это высшая форма доверия впустить в свой маленький мир человека, которого раньше жутко хотелось убить.

Поделиться с друзьями: