ЖАНРЫ

По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека
Шрифт:

Джейн вздохнула. «Надо. Но... что-то не получается». Она привязала цепочку на ключ зажигания в спасательной капсуле. «Ничего, брелок получился! Красивый. Как будто тут всегда и висел. Да, верить надо. Когда-нибудь так и будет».

– Ах ты, пьяное дерево! Это ж надо так налакаться! - Филипп десять минут пытался привести Тони в чувство. - Посмотри, на кого ты похож! Тони, я по делу. Помнишь, я давал тебе диск - электронный переводчик, дублирующий аудиозапись на другой язык?

– Это ту тупую программу, которая тормозит по два часа и переводит с ошибками?.. Нет, не помню.

Профессор схватил юношу за плечи и начал трясти:

– Тони, ты издеваешься надо мной? Я диск тебе давал!!!

– Когда?

– Давно! Напряги мозги. Мне нужен этот переводчик. Очень!!!

– М-м-м... не помню. Фил, у нас ведь на корабле теперь высококлассный специалист по языкам имеется. Обратись к Джейн. Она поможет перевести все, что надо.

Филипп усмехнулся.

– Спасибо за совет, но здесь мне Джейн не помощник. Вспоминай, где мой диск.

– Слушай, а это что, горит? Давай завтра, мне надо...

– Тони, я не отстану. Немедленно ищи.

– Ну, Фил, что ты пристал? М-м-м. В каюте управления валяется, в коробке с дисками. Марк брал. Вроде бы. Эй, ты куда?

Филипп исчез в дверях, словно растворился. Видимо, дело действительно было срочное.

Утро следующего дня началось только к полудню. Всех пришлось собирать на завтрак чуть ли не с третьего персонального приглашения. Вставать не хотел никто. Джек нервно покусывал губы. «Кругом полный бардак, шарики, хлопушки. Дисциплины - ноль. Даже кот вчера так осмелел, что запрыгнул на стол и наелся от души. Дорвались до праздника, называется. А что будет на свадьбе? Разруха. Ходят все везде, как у себя дома. Да, если так будет в течение недели - гости корабль на запчасти разберут. Надо народ приструнить. Пусть хотя бы режим соблюдают. Ну ладно - гости. А штатный экипаж? Хороший пример для приглашенных...».

Грэг не просто опоздал на завтрак. Белый, как мел, появился он в столовой.

– Джек, мне надо срочно лететь. Я отстыковываю «Адмирала» через полчаса.

– Как? Почему? Что случилось, Грэг?

Грэг тяжело вздохнул и сел за стол.

– В чем дело, папа? - Алисия тревожно посмотрела на отца. - Да не молчи же! Что случилось?

– Мама твоя звонила. Виктория... в общем, Виктория в положении. Ждет ребенка.

– Вика? Ну и ну! Младшая сестра называется! А я говорила, в тихом омуте... Не надо было отпускать ее на практику так далеко от дома!

– Алисия, скажи правду, ты в курсе? Я опять обо всем узнаю самый последний?

– Разумеется, нет. Вот партизанка! Хоть бы позвонила, сообщила. Я с ней давно не общалась... Так мы ведь ее вместе в последний раз видели! Пять месяцев назад, когда она на каникулы приезжала домой. Вот тогда. А что говорит? Когда свадьба?

– Ничего не говорит. Она в тяжелом состоянии на Тиндадже, в местном госпитале. Я ничего не понимаю, со слов врачей, у нее семимесячный срок беременности и что-то спровоцировало роды. Везти ее в нормальную клинику нет возможности. Доктора опасаются и за ее жизнь, и за жизнь ребенка. Простите все, что так получилось, но я остаться не могу. Штатный экипаж «Адмирала» летит тоже. У остальных есть полчаса на то, чтобы определиться: либо оставайтесь на свадьбе и летите с «Синей птицей» по ее графику, то есть довольно долго не увидите своего дома, либо добирайтесь домой с «Адмиралом» через Тиндадж. Быстрее, но без праздника. Я пошел собираться.

Грэг поднялся из-за стола.

Народ загудел, обсуждая услышанную новость. Все опять перемешалось. Где уж тут до завтрака? Половина гостей, виновато улыбаясь Лео и Таисии, пошли заново перетаскивать свои вещи. На сей раз - на «Адмирал». Поднялись из-за стола и Джулия с Алисией.

– Девчонки! Вы меня убиваете! - Таисия пошла следом за ними, в отчаянии заламывая руки. - За что? Ну почему именно накануне свадьбы?

– Таисия, прости, пожалуйста, - Алисия печально покачала головой и продолжила собирать вещи. - Но я должна быть сейчас рядом с отцом. Он просто сам не свой. Представляешь, ему вдруг пришло в голову, что когда цыганка говорила о том, что он кого-то потеряет, то она имела в виду Викторию. Мы должны ехать, Таисия, чтобы этого не случилось. И Полину вашу заберем на всякий случай. Тиндадж - большая деревня, захолустье. Там и нормальных врачей может не быть. Прости нас еще раз.

– Конечно, подруга. Я ведь не спорю. Я сама буду молиться за Вику. Но я так хотела, чтобы вы с Грэгом были на моей свадьбе! А ты, Джулия? Ведь ты должна быть моей свидетельницей!

– Извини, Таисия. Придется тебе просить Элоизу. Она давно об этом мечтала, и она остается. А я не могу. Не знаю, предчувствие это или что. У Анны опять температура. Невысокая, но после слов той цыганки мне тоже не по себе. Если я здесь останусь, то дома буду только через полтора месяца. Может, и больше. Из-за меня Джек не станет менять маршрут и графики патрулирования, ведь так? А, полетев с «Адмиралом», я планирую быть дома через неделю... А может быть, вам все-таки перенести свадьбу?

Таисия, расстроенная, села в кресло.

– Нет, мы и так с Лео долго ждали. Я ничего не буду отменять. Просто тогда на самом деле придется сыграть две свадьбы. Одну для себя, здесь, одну для друзей, дома.

– Безусловно, Таисия. А что нам мешает? Обязательно еще повеселимся! - Алисия хитро подмигнула. - А может быть, сыграем сразу две свадьбы? Твою и мою.

– Твою? Алисия... что, Джек сделал тебе предложение?

– Ну, пока еще нет. Но, я надеюсь, собирается. Во-первых, мою кандидатуру полностью поддерживает Уилл. О чем, думаете, они разговаривали вчера весь вечер? Вряд ли только о политике. Конечно, плохо, что Уилл летит с нами, а не останется воспитывать здесь своего сына до моего следующего приезда. Но у меня есть еще один козырь в рукаве.

– Какой?
– разом спросили подруги.

– Какой? А слова гадалки? Цыгане, которые были здесь, утверждают, что все ее предсказания сбываются. Всегда, понимаете? И у меня есть такое внутреннее чувство, что ей можно верить. А если у Вики родится мальчик, я более чем убеждена, что Джек сделает мне предложение. Резеда сказала: до свадьбы нам необходима разлука, чтобы мы поняли, как мы друг другу нужны. В общем, я улетаю еще и поэтому. Пусть поскучает, голубчик.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Свадьба

Неделя пролетела быстро и незаметно. Каждый при своих делах. Женская половина экипажа была полностью занята подготовкой платьев, составлением меню и прочими организационными вопросами. Мужчины, обсуждая новые планы Совета Обороны и доделывая то, что не успели починить на китайской планете, проводили большую часть времени в каюте управления или двигательном отсеке. Даже Фараон нашел себе занятие. Окончательно осмелев в новой для него обстановке, кот не стеснялся ни набегов на продуктовую кладовую, ни вылазок в медпункт в поисках ароматной валерианы. Только этого никто и не замечал. Кота признали за своего и полюбили. Да, термин «любовь» постоянно звучал в воздухе.

Вот и наступил волнительный день. День свадьбы. Леопольд долго прихорашивался у зеркала, не замечая подколок друзей. Джек, Арчер и Лаерти тут же репетировали свои речи.

В этот момент вышел на связь Грэг. Джек взял телефон.

– Привет, Джек! Как у вас дела?

– У нас? У нас все в порядке, Грэг. Как вы там?

– Отлично, Джек! Просто отлично! У меня родился внук! Представляешь, мальчик! Я сам до сих пор поверить не могу! Моя младшая дочь родила! У меня внук!!!

– А Виктория? Она... как?

Поделиться с друзьями: