По обе стороны Грани
Шрифт:
Надёжно спрятав добытые с риском для жизни бумаги во внутренний карман куртки, Элис потёрла ладонью об ладонь. Пусть она истратит на это немало энергии, но она не может уйти просто так. Зажмурившись, она провела руками по воздуху, нащупывая линии силовых полей, чтобы войти с ними в резонанс. Провода надрывно загудели, потрескивая, волосы встали дыбом от избытка статики. Элис чувствовала, как вскипают и плавятся тонкие октаниумовые пластины, становясь бесполезными кусками металла. Через пять минут богатейший кладезь информации превратится в груду металла и пластика.
Закончив, Элис утерла пот со лба, чувствуя предательскую дрожь в коленях. Нужно выбираться отсюда.
Двигаясь от стены к стене, от поворота к повороту, девушка спустилась на первый этаж, и выбралась наружу тем же путём. Со стилобата Элис решила спрыгнуть, не прибегая к помощи антигравитации: расходовать энергию следовало экономно. Ещё неизвестно, что ждёт её впереди.
После довольно жёсткого приземления всё тело болело и ныло, но жаловаться было некому и некогда. Надо было улепётывать.
Пробежав два квартала, Элис почувствовала, что устаёт. К счастью, судьба по-прежнему благоволила девушке: у перекрёстка стоял двухколёсный мотоцикл — похожий был у Берти, и она частенько гоняла на нём по улицам Айзенбурга. Элис оседлала железного коня, завела мотор, и рванула с места на предельной скорости.
На дороге было пустынно и тихо. Элис неслась вперёд, щурясь от потока сухого пыльного воздуха, выжимавшего слёзы из глаз. Она летела как стрела, словно разъярённый дракон гнался за ней по пятам. Редкие встречные турбомобили испуганно шарахались в сторону и поскорее прижимались к обочине.
Ей не встретился никто, даже отдалённо напоминающий дракона, хотя Элис была в таком состоянии, что не удивилась бы ничему. В каменных джунглях Дарквуда царила непроглядная тьма, что сокращало радиус видимости и обостряло все шесть органов чувств. Впрочем, шестое, — интуиция, и без того было обострено до предела.
Из набрякших в небе туч зарядил унылый осенний дождь, довольно скоро превратившийся в ливень. Элис моментально промокла до нитки; руки окоченели, но она лишь сильнее вцепилась в руль.
Она обнаружила хвост, когда проезжала через Старый город, — несколько черных спортивных машин на жидком топливе. Хаотичное переплетение улиц давало ей преимущество, позволяя оторваться, но преследователи не отставали.
Кровь прилила к голове; страх заполнил всё внутри липким холодом. Элис понимала, что ей придётся это сделать, что это — единственный выход.
Выжав из старого мотоцикла всё, что можно, Элис максимально увеличила расстояние между ней и преследователями и повернула к мосту.
Анабель и Питер ждали её на условленном месте.
— Элис! — на их лицах отразилось огромное облегчение, — Получилось?
— Да. Держи, — выдохнула она, сунув подруге бумаги, — Бегите под мост, и сразу открывайте портал к Зеркалу. Энергии ваших факсимиле хватит за глаза.
— Мы не уйдём без тебя, — заупрямилась Анабель.
— Ана, пожалуйста, не начинай. Сейчас самое главное — эти бумаги. За мной хвост. Видимо, я где-то прокололась. Я попробую его сбросить.
— А если не сможешь?
— Смогу. Уходите! — Элис нажала на газ, и помчалась в другую сторону, прочь от моста.
Снова бешеная гонка по лабиринту улиц, снова колючий ветер и скорость, — однако теперь у неё не было ценного груза, а значит, они почти победили. Друзья не подведут. А она…
В конце концов, ей не впервой.
Мотор стал жалобно тарахтеть: в баке кончалось топливо. Элис бросила ставший бесполезным мотоцикл, и ринулась в спасительную тьму подворотни.
Изобилие рельсов, переплетавшихся между собой, указывали на то, что она очутилась в трамвайном депо. Сами трамваи стояли здесь же: в темноте их круглые фары выглядели немного жутковато. Зато тут было, где спрятаться.
Спеша уйти с открытого места, Элис бросилась в узкий проход между ангарами, попутно разрабатывая новый план. Затаиться, передохнуть, дождаться утра, чтобы смешаться с толпой и невидимкой добраться до какого-нибудь Зеркала.
Но за очередным поворотом её ждал сюрприз: Элис с разбегу врезалась в молодого человека, вскрикнув от неожиданности. Лицо мужчины скрывала тень от шляпы, надвинутой на глаза, однако в его фигуре было что-то до боли знакомое.
Элис оцепенела, глядя на него широко распахнутыми глазами. Если бы ей встретился дракон, неведомым образом материализовавшийся из её снов, она удивилась бы меньше.
Этим человеком был Дэниел Уинстон.
— Ты? — ахнула Элис, не веря своим глазам.
Этого не может быть, просто не может…
— Элис?! — он, казалось, был изумлён не меньше её самой, — Как ты сюда попала? Кто рассказал тебе?..
— Я… — она затравленно оглянулась назад, — Послушай… — она сделала попытку отстраниться, но он схватил её за плечи, — Пожалуйста…
Они вот-вот появятся. Элис с силой потёрла глаза, словно пытаясь отогнать наваждение. Да что же это такое?
— Дэниел? — робко позвала она, удивляясь, с каким диссонансом звучит это имя здесь, в Реверсайде.
— Лео! Она должна быть где-то здесь. Ищите внимательней, не пропускайте ни одного закоулка!
Элис в смятении вжалась в кирпичную стену, мокрую от дождя, жалея, что не может раствориться в воздухе.
Бросив на девушку длинный пронзительный взгляд, Дэниел шагнул за угол, навстречу её преследователям.
— В чём дело? Что за шум?
Элис не знала, что его голос может звучать так властно.
— Джон, ты не видел её? Девчонку? Мы гнались за ней от самого штаба.
Сердце пропустило удар. Почему он назвал его Джоном?!
— Неужели? Позвольте осведомиться, с какой целью?
— Да ты хоть знаешь, что она натворила? Наши архивы уничтожены!
— То есть?.. Ч-что? Ты понимаешь, что ты сейчас сказал?!
— Как было, так и говорю. Девчонка не промах. Нам бы таких шпионов.
Элис вдруг поняла, что говоривший ей знаком. Она уже слышала его раньше, — почти год назад, в Айзенбургском парке. Тогда ещё она приняла его за Роберта: уж больно похожи были их голоса.
— Мы найдём её, сэр. Не сомневайтесь.