По обе стороны Грани
Шрифт:
— Что случилось?
— Ничего, — сердясь на себя за оплошность, Элис постаралась придать лицу бодрое, или хотя бы нейтральное выражение, — Не обращай внимания. Просто расклеилась немного. Да и настроение не очень.
"Неубедительно, неискренне и ненатурально!"
— Когда мне тяжело, я рисую, — посоветовала Эмили, — Или сажусь за книгу. Знаешь, книги — они как люди. У каждой свой характер… Ты что читаешь?
— Детективы, в основном, — неохотно ответила Элис.
— Правда? — Эмили просияла, — Я тоже! У меня есть "Похождения Альфреда Грина", вся серия. Поищи в гостиной, на книжной полке, если хочешь.
Элис едва заметно вздрогнула.
— Спасибо, Эми, — она качнула головой, — У меня есть что почитать.
Очутившись в своей комнате, Элис первым делом бросилась к секретеру и, выдвинув верхний ящик, принялась яростно раскапывать хранившиеся там вещи. Через некоторое время искомый предмет обнаружил себя. Им оказалась книга в бордовом кожаном переплёте. Судя по идеально гладкому обрезу, её ещё ни разу не открывали, чтобы прочесть.
Заглавие на обложке гласило: "Фэрлинги: белые пятна истории от древности до наших дней".
Девушка придвинула торшер поближе к креслу, зажгла лампу и углубилась в чтение.
Огрызок последней главы, или эпилог: найти в себе силы двигаться дальше
Не беда, если не знаешь куда идёшь.
Хуже, когда некуда больше идти.
…Сырая земля у подножия скалы была испещрена свежими отпечатками лап. На глинистой почве, девять из двенадцати месяцев в году покрытой толстым слоем снега и льда, деревья и кустарники чувствовали себя некомфортно и почти не встречались, зато мхи и лишайники произрастали в изобилии. Совсем недавно это место не представляло собой ничего примечательного, — в округе было полным-полно таких вот скал с шапками бело-голубых вековых ледников на вершинах и голой безжизненной землёй. Но сейчас весна была в самом разгаре, и ледник активно таял, питая говорливый водопад, каскадами сбегавший вниз.
Шум водопада и разбудил её.
Элис потёрла глаза, пока ещё плохо соображая со сна, и огляделась. На фоне ночного неба силуэт фэрлинга угадывался безошибочно: по отсутствию звёзд.
— Моё любимое место, — Лориан повернул голову, и Элис увидела, как его глаза загорелись предвкушением чего-то невыразимо прекрасного, — Таурус сейчас появится. Гляди.
Она посмотрела на юг. У зубчатой кромки горизонта висела яркая точка — ближайшая к Земле планета.
— Ты спала так крепко, что мне было жаль будить тебя.
— Где ты пропадал, Лори? — Элис уселась на землю, прижавшись к его боку, — Где ты пропадал, когда был мне так нужен? Ты же обещал никогда больше не бросать меня.
Густая шерсть фэрлинга была влажной от водяной пыли.
— Я появился, как только почувствовал это. Ты хотела побыть одной, и я не стал тебе навязывать своё общество.
— Неправда! — воскликнула Элис, — Или нет? Я уже ни в чем не уверена, Лори. Я запуталась.
— И поэтому ты решила прочесть мою книгу? Ты, единственная, кто может услышать всё из первых уст?
— Что? — поражённо ахнула Элис, — Твою книгу?
— "Историю Фэрлингов" написал я. Продиктовал одному весьма предприимчивому юноше, если быть точным. "Занятная книженция, ты не находишь? Интересно будет почитать, что про них люди пишут".
Элис содрогнулась: это были её слова.
— Задолго до возникновения человечества на Земле существовала цивилизация фэрлингов, — продолжал Лори, — Ваша история происходила у нас на глазах. Со временем мы заметили, что некоторые из вас могут улавливать наши мысли: вы прозвали их магами. В своём развитии люди проделали долгий путь, и много глупых ошибок лежало на том пути. Фэрлингам было больно это видеть. И мы научили людей всему, что знали сами. Человечество получило нашу мудрость и знания; и жизнь стала совсем иной. Но сменилось несколько поколений, и люди начали забывать, кому они обязаны своим счастьем. А потом мир раскололся.
Может, причиной тому была магия Лориана, но Элис вдруг почувствовала, что время замедлилось, и само мироздание отложило все дела, чтобы послушать рассказ чёрного фэрлинга. Девушка боялась вздохнуть, но, похоже, Лори ждал её вопроса.
— Почему это произошло? Почему мир стал таким?
— Всему виной сомнение. Сомнение и неуверенность в своей правоте. Когда ты идёшь по дороге, всё понятно и просто. Но стоит встретиться развилке, тебе приходится выбирать: влево или вправо? А, может, прямо? Иногда выбор очевиден, и ты продолжаешь путь. Но бывает и по-другому. Однажды это произошло: сомнение разбило мир. С тех пор две половинки единого целого существуют сами по себе, и каждая живёт своей жизнью.
— Выходит, — Элис вспомнила про Лео и Берти, — У каждого из нас есть свой двойник в Реверсайде?
— Когда миры только-только разошлись, это было так. Но с течением времени разница становилась всё больше. Правда, это справедливо лишь для людей. Для нас всё выглядит иначе. С точки зрения фэрлингов пространство едино. Нам не нужны зеркала, чтобы путешествовать из мира в мир.
— Лучше бы я никогда не узнала про Реверсайд, будь он проклят, — с горечью прошептала Элис, — И про Зеркала.
— Не жалей о своих ошибках. Только совершив их, ты поймёшь, как поступать правильно.
— Иногда даже одна-единственная ошибка способна стать роковой.
— Да. Но только тот, кто не боится допустить промах, достигает цели, — фэрлинг шумно вдохнул воздух, — Наша жизнь — это тонкая грань, по обе стороны которой — бездонная пропасть. От рождения до смерти мы балансируем на острие ножа, силясь удержать равновесие. Суть жизни в этом и заключается: постичь искусство канатоходца, найдя баланс, удержаться на этой грани, — и двигаться вперёд. Не всем дано такое счастье. Многие в погоне за тем, что видится им единственно верным, прыгают вниз; многие оступаются, и падают в пропасть.
Элис сглотнула комок в горле.
— Я падаю, Лори.
— Только падая, можно понять, что рождён летать. У тебя всегда были крылья. Расправь их.
— Их больше нет. Увы. Я их потеряла.
— Тебе это только кажется, — возразил фэрлинг, — Их невозможно потерять. Расправь свои крылья, и ты поймёшь, что по-прежнему способна летать.
— Я не смогу.
— Ты сможешь, я знаю.
— Он никогда не перестанет быть моим врагом, — выдавила Элис со вздохом, — Он — реверсайдец, и останется им.
— Однажды ты сказала мне, что в жизни есть вещи поважней любви.
— Я в самом деле так сказала? — удивилась девушка, — Сколько же воды утекло с тех пор!..
Она сама во всём виновата, и никто другой. Джон никогда не простит её, да и она сама себя не простит. А если об этом кто-нибудь узнаёт…
— Для начала перестань винить себя, — посоветовал Лори, — Где та Элис, которая всегда смотрела в будущее с оптимизмом, которую было не сломить ничем?
— Я уже давно другая.
Лори повернул голову и посмотрел ей в глаза.