Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По обе стороны Грани
Шрифт:

Когда турбомобиль с громким сочным "чпок" исчез в серебристом огне грузового портала, люди стали потихоньку расходиться: ничего занятного больше не предвиделось. Вскоре стройплощадка опустела, и Элис осталась одна.

Она присела на железную трубу теплотрассы, пытаясь собраться с мыслями. От всего услышанного голова шла кругом. Перезапись воспоминаний? Выходит, в те несколько секунд, на которые Стив исчез из её поля зрения, кто-то напал на него, и попытался стереть память?

"Стив хотел нам что-то показать. Он знает нечто, что знать не должен. Интересно, те, кто напал на Стива, в курсе, что им не удалось стереть его память до конца?"

По телу пробежал холодок. Элис покрутила головой, тщательно сканируя пространство внутренним зрением.

Никого.

В радиусе мили ни одного живого существа, кроме неё.

— Я это так не оставлю. Я выясню, в чём дело, — сказала она самой себе и решительно направилась к главному корпусу стройки.

Стараясь двигаться бесшумно, она обогнула кучу битого стекла и бетонных обломков, прошла через технический этаж к служебному входу, и уже было повернула к лестнице, ведущей наверх, как путь ей преградили двое мужчин в синей униформе.

Элис ахнула от неожиданности, отступая на шаг назад.

— И куда это мы намылились? — с подчеркнутой вежливостью осведомился один из них, — Ты что здесь забыла?

— Сти… один мой знакомый оставил здесь свою камеру…

— Эта? — офицер протянул Элис зелёную сумку.

— Да, она! Спасибо.

— Пожалуйста. Можешь идти. Здесь тебе не вернисаж, смотреть нечего.

— А что же вы тогда здесь делаете? — дерзко спросила Элис, не спеша выполнять их требование.

— А вот это тебя никоим образом не касается. Фил, проводи-ка девушку до портала.

Офицер бесцеремонно схватил её за запястье, выпроводил на улицу и с силой толкнул в наскоро наведённый портал.

— А куда…

— До Старого Города. Оттуда сама доберёшься: не принцесса, чай.

Уже стоя в портале, в холодном вихре затянутого петлёй пространства, Элис услышала обрывок разговора:

— …выглядит подозрительно. Думаешь, стоило отправить её к Тайлеру?

— Зачем? Девчонка ничего не знает…

* * *

Офицер, наводивший портал, немного не рассчитал координаты точки прибытия, — а, вернее всего, сделал это нарочно: вместо Фонтанной площади Элис приземлилась аккурат в фонтан. В другое время она просто высушила бы одежду с помощью магии — это заклинание считалось безопасным, и было разрешено её допуском, но сейчас у неё не было сил даже на это. Поэтому Элис наскоро выжала рубашку и плащ, и двинулась в сторону Проспекта Содружества. До здания Айзенбургской городской больницы было два квартала.

Она надеялась, что согреется на ходу, но свежий ветер с реки выдувал остатки тепла. Стуча зубами, Элис подняла воротник, застегнула молнию куртки до самого верха и засунула руки в рукава.

Роберт сидел на нижней ступеньке. Заметив Элис, он вскочил:

— Ну, наконец-то! Где тебя носит? — Берти удивлённо оглядел её мокрую одежду. — Ты что, купалась?

— Пришлось.

— Сама-то как? Выглядишь чудовищно.

— Я тоже рада тебя видеть. Что со Стивом?

— Не знаю. Меня прогнали, — я им, видите ли, мешаю.

Элис промолчала. Её била крупная дрожь.

— Держи, — Берти вытащил из-за пазухи стеклянную бутылку с концентрированным молоком, — Оно с сахаром.

— Спасибо, — осушив бутылку одним глотком, Элис почувствовала себя немного лучше: напиток придал ей сил, — Я должна поговорить со Стивом. Пошли.

По дороге она подробно рассказала другу о том, что произошло на стройке в его отсутствие.

— Я была уверена, что Стив стал случайным свидетелем нелегального портала каких-нибудь контрабандистов, или чего-нибудь в этом роде, — призналась Элис, — Пока не столкнулась нос к носу с представителями ДВР. Всё гораздо серьёзнее, чем мы полагали.

— Вечно Стив лезет, куда не надо, — сердито проворчал Берти, — Помнишь, как однажды он забрался на воздушный шар? Ему, видите ли, взбрело в голову сделать стереограмму города с высоты птичьего полёта. А о том, что он не маг, и не сможет навести портал, если что случится, конечно же, не подумал.

Элис смущённо покраснела. Её друг не знал, что это она подкинула Стиву идею с воздушным шаром.

Они подошли к палате; Берти, не стучась, нажал на ручку и открыл двери. Стив лежал на кровати, а рядом с капельницей возился кто-то из персонала больницы. Подняв голову, он окинул вошедших изучающим взглядом, после чего взял пустой кувшин, стоявший на прикроватной тумбочке, и протянул его Берти.

— Ребята, будьте добры, наберите воды, только холодной.

Они переглянулись.

— Я схожу с тобой, — сказала Элис.

Когда они вернулись, Стив был в палате один. А в воздухе, постепенно угасая, мерцали белёсые сполохи только что закрывшегося портала.

Стив медленно открыл глаза.

— Где это я? — полюбопытствовал он, с непритворным интересом озираясь по сторонам, — Элис? Берт?..

Мгновенно смекнув, в чем дело, Элис бросилась к капельнице и выдернула шланг из склянки с раствором.

— Берти, беги за врачами, быстро! Стив, ты помнишь хоть что-нибудь из того, что произошло сегодня?

— А что, — он наморщил лоб, изображая бурную мозговую деятельность, — Я должен был что-то забыть?

— Что ты помнишь?

— Ну, я бродил где-то в районе Тайвенса… фотографировал закат. Вышел на дорогу, попал под грузовой турбомобиль. Потерял сознание от удара. А очнулся только что.

— И это всё?!

— Всё.

— Ммм… а про "Кристалл-Палас" ты ничего не помнишь?

— Ты про ту замороженную стройку? У меня была мысль забраться куда-нибудь повыше, но ворота оказались закрыты, а забор очень высокий, не перелезть.

— Да неужели? — съязвила Элис, — Кстати, где твоя камера?

— Ах да, стереокамера… Я её уронил, когда упал. Стекло вылетело из объектива. Восстановлению не подлежит. Жаль, конечно, но…

— Да, тут они с поддельными воспоминаниями явно переборщили, — пробормотала Элис, и добавила вслух, — Вот она, твоя драгоценная камера, целая и невредимая.

— Да ну? — Стив искренне удивился, — Надо же! Я же собственными глазами видел, как она разбилась в хлам! Не понимаю…

— Нестыковочка, ага? Итак, мы с тобой плавно подошли к тому, что произошло на самом деле…

Парень зажмурился, запустив пальцы в свою рыжую шевелюру.

— Элис, давай не сейчас, а? Голова раскалывается…

— Что такое "Ривенсайд"? — спросила она в лоб.

— Понятия не имею.

— Стив, соберись! Вспоминай, что это была за дверь? Что именно ты видел в "Кристалл-Паласе"?

— Да не был я там, тебе говорят!

Дверь открылась, и вошел Роберт в сопровождении светловолосой медсестры и уже знакомого Элис усатого доктора.

— Что за дела с безопасностью в вашей больнице? — не здороваясь, сказала Элис, сурово сверкнув глазами, — Где начальник охраны?

Поделиться с друзьями: