Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Последовав примеру Александра, другие молодые люди, оставшиеся без пары, воспользовались этим же приемом. Александр быстро распрощался со своей первой дамой, потом ему досталась хозяйка и наконец-то, он оказался в паре с Лизой.

В борьбе за эту девушку он использовал фигуру полонеза, которая называлась отбиванием дам. Она редко встречалась на балах в Петербурге, но часто использовалась в московских танцевальных собраниях и на провинциальных балах. Эта фигура состояла в том, что не попавшие в танец мужчины один за другим останавливали первую пару, и, хлопнув в ладоши, отбивали даму. Кавалеры отвоеванных дам доставались сзади идущим дамам и переходили от одной к другой. Кавалер в последней паре оставался в одиночестве. Он мог вообще выйти из танца или, подбежав к первой паре, отбить даму.

Оказавшись с Лизой, Александр довольно рассмеялся. Лиза ответила ему тем же.

Лиза смотрела на него и была счастлива. Она знала, что все это, он сделал ради нее, чтобы оказаться с ней рядом. Александр Романов был самым красивым мужчиной, которого она когда-либо видела. Но им не удалось долго наслаждаться обществом друг друга. Очередной лишний кавалер разбил первую пару, и Александру с сожалением пришлось перейти к другой даме. Но он был благодарен судьбе за тот короткий миг, когда она была рядом с ним и его рука касалась ее руки.

Когда полонез закончился, Александр наспех проводил свою даму и, попрощавшись с ней, направился к Лизе. За полонезом следовал вальс, и он не мог позволить себе опоздать на этот раз. Ведь, как в полонезе, отбить даму в вальсе не удастся.

Лиза ждала и надеялась, что Александр подойдет к ней. Тут Лиза увидела графа Шувалова, который стремительно к ней приближался. Елизавете понравился этот человек. Он постоянно улыбался своей даме, был мил, весел, любезен, галантен, не позволял себе никаких вольностей или намеков. Но сейчас Лизе так не хотелось его видеть. Она посмотрела в другую сторону и увидела Александра, который был уже так близко. "Только бы поручик успел быстрее графа" - со всей страстью пожелала девушка.

Александр, увидев Шувалова, почти бегом подбежал к девушке:

– Мадмуазель, не откажите мне в удовольствии танцевать с вами этот вальс.

Словно услышав его слова, заиграла музыка.

– С огромным удовольствием.
– Лиза улыбнулась своему кавалеру.

Александр взял девушку за руку и ввел в круг танцующих.

Граф Шувалов стоял и смотрел на эту пару. И если бы Лиза посмотрела не него сейчас, то он не показался бы ей таким уж милым и любезным.

Лиза положила свою маленькую ручку на плечо Александра. Он обхватил ее за талию, и они закружились в вихре венского вальса.

– Елизавета Владимировна, я так рад видеть вас, - шептал Александр своей спутнице.

– Правда? Я тоже. Рада. Видеть вас.

– Я так ждал этой встрече. Так мучился. Я не мог понять понравился я вам или нет.

– Разве вы можете кому-то не понравиться?

– Лизанька. Позвольте я, буду вас так называть.

Лиза смотрела на него с такой нежностью, что Александру нестерпимо захотелось обнять ее.

– Хорошо. Александр.

Лиза была счастлива, как никогда, кружась в объятиях Александра. Поэтому она не заметила хмурого и обеспокоенного взгляда отца. Владимир Иванович в течение всего танца не спускал с пары глаз.

– Позвольте, Владимир Иванович.- К Горчакову подошел граф Шувалов.
– Не знаю, помните ли вы меня. Граф Шувалов Иван Михайлович.

– Да, граф. Я вас помню. Мы с вами встречались в Петербурге. Правда, это было очень давно. Очень.

– Да. Тогда ваша свадьба наделала много шума. Но, ведь все не зря, правда?
– Он посмотрел на Лизу.
– Если плод вашего союза так очарователен. Так мил.

Горчаков проследил за взглядом Шувалова и обеспокоился еще больше:

– Вы говорите о Елизавете?

– Да. Ваша дочь просто чудо.

– Конечно.

– Послушайте, Владимир Иванович. А, а почему бы нам с вами не породниться?
Испытывающее взглянул граф на Горчакова.

– О чем это вы?
– Владимир Иванович сделал вид, что не понял собеседника.

– Ну, вы, может быть, слышали, пол года назад я овдовел. У меня есть сын, ему два года. Малышу нужна мать, а мне жена и хозяйка в моем доме.

Сказать, что Горчаков был поражен, значит, ничего не сказать. Он знал, что Лиза очень красива и хороша собой, но ее мать была крепостной и поэтому Лиза не могла рассчитывать на выгодный брак. А сейчас граф Шувалов делал предложение.

– Граф, я польщен этим предложением.
– Владимир Иванович пытался собраться с мыслями. Но я, я должен подумать. Такие дела не решаются, вот так. К тому же ваш траур еще не закончился. И сейчас рано говорить о свадьбе.

Шувалов улыбнулся:

– Конечно - конечно. Но я мог бы посетить вас на днях. Вы бы подумали. И может быть, мы с вами смогли бы договориться. Предварительно.

Владимир Иванович на минуту задумался:

– Я буду рад вашему визиту, - все же выдавил он из себя.

– Замечательно! Тогда, до встречи.
– Шувалов легким поклоном попрощался с Горчаковым и оставил своего собеседника.

В зале было очень жарко, и Елизавета после танца поспешила в парк. Александр с азартом бросился за ней. После проливных дождей, наконец, наступила хорошая погода. Ночь была теплой и светлой. В саду ощущался аромат цветов. Лиза вошла в беседку, которая была закрыта от посторонних взглядов зеленой листвой. Александр следом. Девушка вздрогнула, увидев Александра. В эту минуту она думала о нем, и вдруг он возник прямо перед ней.

– Александр Романович.

– Мне, кажется, мы позволили себе называть друг друга просто по имени.

– Конечно.

– Я, увидел, что вышли в парк, и, не мог удержаться. Надеюсь, я вам не помешал?

– Совсем нет. Я как раз думала о вас.
– Лиза смутилась, когда поняла, что произнесла эти слова вслух.

– Я тоже думал о вас! Лиза!
– Александр подошел к девушке, так близко, что Лиза ощутила на себе его дыхание.
– Лизанька.

Поделиться с друзьями: