По ту сторону игры
Шрифт:
— Есть и четвертый вариант… — добавил я. — Решить вопрос с Борменталем, в счет погашения его долга перед нами.
— Если он нас не кинет… — ввернул Петрович.
— Если не кинет, — согласился я.
— Всех победим! — влез в разговор гоблин. — Если не победим — обманем. А если не обманем — то сбежим.
Он был назначен мной впередсмотрящим и в своем имперском шлеме* с поперечным гребнем, римских доспехах и львиной шкуре на плечах, смотрелся неимоверно авантажно.
— Ха… — хохотнул Петрович. — Ты мне начинаешь нравиться, обезьян.
Самвел опасливо покосился на ведьму и осторожно заметил:
— Э-э-э… добрый тетя… спасибо, конечно, но Самвел любит таких…
Гоблин описал лапами в воздухе фигуру напоминающую собой гитару.
Мы с Сантой дружно расхохотались, а Петрович вполне дружелюбно погрозил Самвелу кулаком и тоже засмеялся.
Скажу сразу, из Раллии мы выбрались без особых проблем. Иконки перехода на другую локацию не появлялось, нашего согласия тоже никто не спрашивал. Окружающие пейзажи так же не поменялись. Только система услужливо подсказала, что мы уже находимся в провинции Фессалия.
Переход совпал с еще родним событием, воспользовавшись свободным временем, я сунулся в свой уже почти забитый до отказа инвентарь, чтобы навести в нем порядок и сбросить лишнее гоблину и совершенно случайно обнаружил в нем подарок Дали. А подарком оказался… черт побери… еще один элемент моего уникального расового комплекта. А именно…
Кольчуга из молодой лозы маллорна. (5/13) Класс: уникальный. Комплект: Милость богини Дану. Броня: + 20, сила: +3, выносливость: +10, защита от магии: + 25, иммунитет к яду: + 50. Вес: 0. Не может быть сломана и утеряна. Сохраняется при воскрешении.
Более роскошного и нужного подарка я даже себе представить не мог. Длиной до середины будра и короткими рукавами, затейливой вязки, сплетенная не из металлических колец, а из тонюсеньких растительных побегов, она словно живая обхватила мое тело, причем совершенно не стесняла движения и не давала никаких штрафов к ловкости и скрытности.
Защитные свойства, а именно бонус к броне оказался совсем невелик, но вместе с остальными своими характеристиками, кольчуга давала очень внушительную защиту. Мало того, ее можно было носить под камзолом.
Тут же напялив обновку, я пообещал себе обязательно еще раз наведаться к дриаде в Пущу с ответным подарком. Ну… и проведать потомство.
К этому времени уже стемнело, и мы заночевали на небольшом островке посередине реки, где, совершенно неожиданно, я нашел полузакопанный сундук с тремя сотнями шестиугольных золотых монет — каких-то мазарийских еблонов, черт бы побрал того, кто придумал такие названия. Довеском к золоту шла метла, с очень длинным, сучковатым древком и помелом из редких прутиков. Охраняло сокровище довольно страшноватое привидение, в виде иссохшего старикана в дырявом рубище и длиннющей бородой. Как ни странно, нападать он не стал, только стоял в сторонке, потрясал ржавыми цепями и беззвучно разевал пасть с единственным зубом. Видимо матерился или стращал жуткими карами. Или все вместе. Кто этих призрачных персонажей разберет.
— Чего надо то? — поинтересовался я у призрачного ветерана, крутя инструмент в руках. — Твоя, что ли?
Тот неожиданно скрутил мне дулю и исчез.
— Вот и вали… — я сунул Петровичу находку. — Держи летательный аппарат. Какая ведьма без метлы?
Адмирал засучил юбку, сунул метлу между ног и заржал.
— Щас полечу. Стоп… да она…
И неожиданно, как настоящая ракета, с пронзительным свистом, круто стартовал в воздух.
— Ой, бля… — ведьма с диким воплем заложила крутой вираж, сделала горку, а потом свалилась в крутое пике и на полном ходу, вздымая фонтан брызг, врезалась в реку.
— Ну ни хрена себе… — у меня чуть челюсть не отпала.
— Шайзе… — охнула бундеслейтенантша.
— Хорошая тетя была… — Самвел трагически покивал башкой. — Только злая и без сисек…
Но, к счастью обошлось без смертоубийства и даже членовредительства, через несколько секунд, невредимая, но насквозь мокрая ведьма, восхищенно матерясь вылезла на берег, таща за собой метлу.
— Нет, вы видели, видели?!! Щас я еще разок, тудыть наперекосяк…
В общем, дальше в лодке мы поплыли только втроем. Ведьма летела за нами следом на своей метле. То и дело лихо проходя над нами на бреющем, счастливо хохоча и устраивая фигуры высшего пилотажа. Правда, очень скоро она опять сверзилась в реку, так как закончилось магическое топливо и снова приняла на себя обязанности рулевого.
Пилум (лат. pilum) — метательное копьё, состоявшее на вооружении легионов Древнего Рима. Пилум состоял из древка и железного наконечника, который по первоначальной конструкции равнялся по длине древку.
Имперский шлем — тип шлема, использовавшегося римскими легионерами в I–III веках н. э. Купол шлема полусферической формы, козырёк в виде пластины закреплённой несколько выше нижнего края шлема, характерный широкий назатыльник, подвижные нащёчники и поперечный гребень с закрепленным на всем его протяжении плюмажем из раскрашенного конского волоса.
Фальката (исп. Falcata, лат. Machaera Hispanica) — тип серповидного меча с внутренней, в основном односторонней заточкой, употребляемый в до-римской Испании, подобный греческому кописy или непальскому кукри. В Древнем Риме такой меч назывался machaera Hispanica (с лат. — «испанская сабля», «испанская Махайра»), поскольку был заимствован римлянами от воинов Иберии (Испании).
К полдню наконец показалась Альказадра, столица европейского сектора Пандориума. Провинция Фессалия, в которой была расположена столица, к примеру, примерно раз в пятьдесят превышала своим размером Раллию, в ней нашлось место морю, верней его побережью, горным хребтам, и даже пустыни.
Сам город расположился на побережье Серебряного моря, в который впадала Вьерда. С другой стороны, его подпирала величественная горная цепь, под названием Хребет Потерянных желаний. Альказадру окружали мощные стены с башнями, за которыми, в свою очередь просматривался, расположенный на холме высоченный замок, согласно Энциклопедии Пандориума, резиденция короля Эразмуса Пятнадцатого с лихим прозвищем Сутулый.
Мы высадились в речном порту, где с нас содрали целый золотой за недельную аренду стоянки для лодки, после чего пешком побрели к главным воротам, через которые пропускали в город чужаков.
За время нашего путешествия мы уже успели поотвыкнуть от больших скоплений народа, а здесь туда-сюда шастали настоящие толпы: телеги с товаром, всадники и пешие, неписи и разномастные игроки. Вдобавок стоял такой гул, что невольно голова кругом пошла.
— Ух, шайтанама… — восхищенно протянул гоблин, активно вертя башкой по сторонам. — Какой большой города. Клянусь правым клыком Хунвейбина, очен большой! Никто из наше племя такой еще не был. Если расскажу, не поверят Самвелу! Хозяйка, отпустишь погулять?