По воле дураков
Шрифт:
Тассо протер глаза, и видение действительно исчезло, а через минуту на пороге появился высокий человек с русыми коротко стрижеными волосами, жесткими чертами лица и волевым подбородком, едва тронутым щетиной. Одет он был в классические для Лендсверта кожаные ботинки, шерстяную рубашку и шерстяные штаны. Поверх одежды был накинут плащ с меховой оторочкой из шкуры волка. В середине января погода в стране Мечей была довольно холодной.
Никто не обратил на пришельца внимания. Постояльцы даже не представляли себе, КТО посетил сегодня эту дыру.
Тассо, как и было договорено, досчитал до 300, после того как пришедший в таверну снял комнату и покинул зал, а затем поднялся вслед за ним. Дверь в дальнюю келью была приоткрыта. Наемники проследовали туда.
– Надеюсь, за вами не следили. Я очень рискую, появляясь в таком месте. Благо, мало кто знает меня в лицо. – Человек говорил тихо, но даже в его шепоте слышались командные нотки.
Голиаф встал снаружи и прикрыл за собой дверь. Только тогда Тассо немного расслабился и присел напротив нанимателя:
– Все в порядке, господин. Никто не узнает, что вы были здесь. Я очень польщен что вы…
Резким жестом мужчина прервал его, а затем его голос зазвучал столь зловеще, что даже такому хладнокровному убийце как Тассо стало не по себе:
– Без раболепия! Лизоблюдов вокруг предостаточно, а мне нужен профессионал. Мне необходимо подтверждение. Ошибки быть не должно, в этом деле у вас будет шанс лишь на один удар.
Тассо опешил, раньше его славы было достаточно, чтобы люди в страхе начинали трястись при одном лишь упоминании о нем и его брате:
– При всем уважении к вам, господин, но я не понимаю. Разве недостаточно того, что я очень известный и довольно дорогой убийца?
– Моя бабушка тоже умела сказки рассказывать, но отчего-то я не видел у нее на стене головы убитых драконов, людоедов и оборотней.
Мысли в голове наемника закружились. Как доказать этому человеку, что он лучший? Один удар? Ошибок быть не должно? Что же это за контракт такой? Скорее всего, ему необходимо куда-то тайно проникнуть и убрать какую-то высокопоставленную фигуру, политического соперника или что-то в этом роде.
На счету у прославленного убийцы было много кровавых дел, но лишь одно, именно то, которое не потребовало кровопролития могло доказать, что он именно тот человек, что способен проникнуть даже в самое охраняемое здание и выбраться оттуда живым. Тассо вынул из ножен, скрытых в плаще короткий клинок и протянул его нанимателю. Оружие было выполнено в лучших традициях кузнецов Лендсверта, но с несколькими нововведениями. Клинок был заострен лишь с одной стороны и слегка изогнут. Рукоять была выполнена из рога горного козла, по твердости не уступающего даже металлу, а отсутствие крестовины при переходе от клинка к рукоятке позволяло прятать это оружие практически где угодно. Ножны так же были выполнены из рога и украшены невероятной резьбой, изображающей сцену какой-то битвы.
Мужчина осмотрел прекрасное оружие и довольно ухмыльнулся. На свете существовал лишь один такой клинок и принадлежал он Архимагу Розарио. Вождь Лендсверта подарил прекрасное оружие молодому и амбициозному магу почти сразу после сражения в долине Тал Каз. Правда, теперь его знали как Грандмастера Розарио, а это прекрасное орудие убийства находилось в сокровищнице главы Коллегии Архимагов в самом центре столицы Кордерии – в Саграто… до недавних пор.
– Если это не послужит вам доказательством моих способностей, значит, никто не может выполнить ваш контракт.
– О, этого более чем достаточно. Что касается оплаты, я заплачу тебе 10 тысяч золотом сейчас и 10 тысяч потом, после выполнения контракта. Это более чем достойная плата. Но есть одно условие, выполнение которого крайне важно. Если ты не справишься, никто не должен узнать обо мне.
– Само собой, я не выдам вас ни под какими пытками. – Мысли Тассо не могли успокоиться. Двадцать тысяч золотом! На эти деньги он сможет купить себе небольшую деревню, сменить себе имя и внешность и жить спокойной жизнью.
– Ты не понял, если вас схватят, вы, либо убежите, либо умрете. – Глаза нанимателя стали холодными как сталь клинка, что убийца держал до сих пор в руках.
– Х… хорошо, господин. Мы сделаем все возможное.
– И вот еще, возьмите эти амулеты и ни в коем случае их не снимайте, один мой друг… сможет таким образом следить за вашими успехами. Не бойтесь, они не опасны и даже не излучают магию.
– Любой каприз за ваши деньги, – попытался пошутить Тассо. Неудачно… – Скажите, кто цель?
Мужчина встал, затем бросил на кровать кошель с золотом, глянул в окно на ворону, сидевшую на крыше напротив, и произнес:
– Альберто д'Эсте…
Тассо вернулся в настоящее, сейчас он был в безвыходном положении. Провалиться из-за двух мальчишек! У него не было права на ошибку, только сейчас убийца осознал это окончательно. Альберто д'Эсте был одним из опытнейших магов, такого можно было убить, лишь застав врасплох во сне. Оставалось одно, к воротнику его черной куртки была пришита ампула с ядом. Еще днем он был уверен, что в случае провала, он сделает то, что должен, но сейчас Тассо понял, что не готов еще уйти из жизни. Внутренности сплелись в тугой комок от страха перед смертью.
Альберто д'Эсте вперил в него взгляд карих глаз, немного помолчал, а затем произнес:
– Значит, не будешь говорить. Что ж… Пока тебя надо связать и запереть где-нибудь, а там уж Дознаватели разберутся, что с тобой делать.
Архимаг провел в воздухе посохом. Тассо неожиданно для себя стал подниматься вверх, его тело перешло в вертикальное положение, и только тут он заметил, неподвижное тело Голиафа и лужу крови вокруг него. В душе убийца застонал. Он поклялся матери следить за младшим братом, и вот как все обернулось. Затем взгляд его выхватил движение за окном на втором этаже. Это была ворона. Она села на подоконник и глянула прямо на Тассо.
Неожиданно, амулет на груди начал нагреваться. Убийца почувствовал, как голова наконец-то освободилась от захвата заклинания Архимага, но в этот момент она сама рванула ампулу с ядом и прокусила ее. Умирая, Тассо понял истинный смысл подарка нанимателя. Вот уж действительно, кто просчитал все возможные варианты.
Ворона еще некоторое время наблюдала за происходящим в особняке д'Эсте, а затем сорвалась с места и улетела в неизвестном направлении.
Глава 4