По зову сердца
Шрифт:
Лорд Дар Алоиз был ещё ребенком, любил играть, слушать сказки, обожал, когда его гладили по голове и расцеловывали на радостях, но он ещё был лордом. Человеком, которому подчиняются по праву рождения. Его учили ответственности все: Нина, учителя, командир. Мальчик уже сейчас обладал бОльшими знаниями, чем любой его сверстник-лорд и понимал, что значит брать на себя ответственность за чужие жизни. А ещё он очень хорошо понял, что есть он и Нина, а потом уже зависящие от них люди. У него Хайр, у Нины Мируна.
Сейчас Дар видел, что Нина хмурится, о чём-то усердно думает, выискивает слова, чтобы что-то ему объяснить. Он смотрел на неё, ждал.
– Я не знаю, наверное, это будет с моей стороны самой большой глупостью, но иначе ужасно противно, - выдавила она.
– О чём ты? Я ничего не понял, - забеспокоился мальчик.
Леди смутилась, всё-таки с ребёнком о некоторых вещах говорить не хочется, но мальчиков в этом мире очень рано приучают ко многим вещам и её Дар не исключение. Всё он видит, подмечает, а что не заметит, в крепости быстро подскажут, те, кто постарше.
– Они, - тут леди посмотрела в сторону виднеющегося дворца, - смеялись над ледяным королём, что тот глуп, раз не торгуясь подписал договор. Они ожидали, что им придётся накинуть десяток телег с зерном, но он ... в общем, я рассказывала, как он подписал.
Мальчик тоже посмотрел в сторону дворца.
Мируна восхищалась Селвином, с каждым её рассказом демонский король становился всё более величественным и прекрасным. И это отношение передалось Дару, теперь ему было неприятно слышать о насмешках над ледяным.
– Я... у нас достаточно денег, чтобы хоть как-то возместить потери, - начала оправдываться Нина, - я могла бы сама закупить зерна, но боюсь, что мне не дадут его переправить через стену. Назовут блажью.
Мальчик задумался.
– Ты права, нет чести хвалиться нашему королю твоим договором.
– Как хорошо ты сказал, нет чести, - оживилась Нина.
– А ещё знаешь, лорд Милош мне сказал, что герцога уже везут в королевство. Дорога займёт несколько месяцев, но во дворце мне ничего об этом не сказали. Они не обязаны, но всё же это касается меня...
– Когда он приедет, мы уедем из герцогства?
– Не знаю Дар, надо посмотреть, что из себя представляет лорд Керидский. Я о нём разное слышала, судя по манере ведения хозяйства леди Куштим, это бывшая леди-хозяйка, ты её не застал, то он весьма капризен, категоричен, своенравен, но и немало хорошего о нём говорят.
– Ты хочешь остаться его женой?
– Дар, я его не знаю, но вдруг он моя судьба?
– А как же ледяной король?
Нина пожала плечами.
– Я его видела один раз, и если бы не его поступок, то вообще не обратила бы на него внимание.
– Так что ты тогда дёргаешься?
– Я не дёргаюсь, - воспротивилась девушка, - просто мне не нравится принимать похвалу в деле без чести.
– Ну хорошо, давай думать, - отодвинув тарелку с кашей и начав намазывать на обжаренные ломти булки сладкий джем.
– Давай, - согласилась Нина.
– Нам нужно что-то маленькое, но ценное для демонов. Так?
– Так. Это могли бы быть драгоценные камни, но ими они как раз расплачиваются ледяные.
– Мука займёт меньше места?
– Я уже думала, да, меньше, но что толку от одной телеги, да и пока везём, в ней жучок заведётся.
– Хорошо, а мясо они ценят?
– Мне кажется, что с охотой там всё в порядке и в мясе у них нет нужды.
– Ты говорила, что им везут сухофрукты.
– Я склоняюсь к ним, - воодушевилась леди.
– Они лёгкие, нам не составит труда их заказать и доставить в герцогство, а потом за стену. Главное беречь их от дождя и влажных помещений.
– Сейчас уже лето к концу, давай прямо сейчас ягод сушёных закупим.
– Можно, но это всё же не то. Как-то мелко, понимаешь? Надо с Мируной ещё обсудить, она в этом деле очень толковая. Но я хотела узнать главное, что не против ли ты? Знаешь, это своего рода вольность с моей стороны, и она идёт в разрез с короной.
– Ты подданная короля, выполняешь его поручение проживая на перешейке, так?
– Да мой хороший, так.
– Он, как твой лорд, спросил у тебя, как ты поживаешь, какие у тебя проблемы, не нуждаешься ли в его защите?
Нина раскрыла глаза.
– Нет, всё же за столом о многом не поговоришь..., - начала она объяснять, и сама поняла о нелепости оправдания.
А потом посмотрела на Дара, надо ли его продолжать дальше учить, основываясь на понятии чести, долга лорда перед подданными?
Тяжело ему придётся в жизни, времена нынче другие. И всё же, устами младенца глаголит истина.
И Нина решилась на собственное мнение в деле переговоров. Умнее было бы многое скрыть, но она слишком заметная персона и вся на виду. Потом, либо герцог за неё заступится, либо самой выкручиваться придётся из дрязг.
– Мы заготовим сухофрукты, орехи, сыры, и маленькие такие пирожки, называются пельменями. Уверена, что ледяные никогда не тратят драгоценную муку на тесто для мяса, а мы их порадуем, и самое прекрасное то, что эти пельмени чудесно хранятся на морозе. Не представляю в каком виде довозят им зерно, но пельмешки довезут в полном порядке.
– Значит, мы ещё тут задержимся?
– Да, сейчас мы закупим сушёные ягоды, оставим заказ на закупку орехов, муки высшего сорта, а молоко с мясом выкупим у себя же, как и сыры.
– А господин Арлинд не будет против? Он говорил мне, что у хорошего управляющего должно быть всё рассчитано на год вперёд.
– Слушай, мы же не стадо выкупать собрались, - улыбнулась Нина.
Мальчик кивнул и дела их закрутились. К сушёным ягодам добавились неисчислимые запасы сладостей: леденцы, помадки, цукаты, орешки в сахаре, пастила. Нина прикупила сахара, крахмала, пообещала сварить вкусные тянущиеся конфеты.
Каждому дню задержки радовался Хайр. У него завязался настоящий роман, и он не знал, что делать, вроде юному лорду он ещё нужен, тот слишком мал, чтобы оставлять его на попечение чужого слуги, а вроде у самого Хайра последний шанс устроить личную жизнь.
Леди Керидская узнав от Мируны причины перепадов настроения мужчины, поговорила с ним и они решили, что ему стоит подождать немного.
– Уверена, что через полгода всё решится. Либо мы с Даром остаёмся в герцогстве, и вы можете присылать приглашение своей возлюбленной. Жалование у вас достаточное, чтобы помочь ей приехать к вам. Либо нас ждёт путешествие, и я вас отпущу.