Побег от прошлого
Шрифт:
Стук в дверь, раздавшийся в этот момент, заставил ее вздрогнуть. Неужели горничная не может убраться сначала в других номерах, постояльцы которых по-настоящему насладились этой ночью?
Поднявшись с кресла и подойдя к двери, Моника приготовилась уже попросить горничную зайти попозже. Однако, открыв дверь, она невольно отпрянула назад.
— Доброе утро!
Мужчина, стоявший на пороге, совсем не был похож на горничную. Он больше способен, скорее, мять простыни, чем расправлять их. Моника, конечно, не собиралась давать ему волю в этом отношении. И все же было бы неправдой не признать, что она рада его видеть.
— Диего! — Вопреки ее воле слова прозвучали несколько более восторженно, чем следовало, учитывая, что ей нельзя попадать под чары его обаяния. Поэтому она тут же одернула себя. — Извини, если вчера я произвела на тебя не то впечатление, но я не думаю, что нам стоит…
— Я все отлично понимаю. — Он вытянул вперед ладонь, призывая ее к молчанию. — Я здесь, скорее, с деловым предложением, а не с чем-то личным.
— Ты пришел по делу? — Моника не могла представить себе, какие у них могут быть общие дела. — Я не знаю, что у тебя на уме, но мне кажется я не в состоянии вести дела с человеком, которому не доверяю.
— А тебе не кажется, что у тебя слишком предвзятое ко мне отношение? Я признался, что поступил не самым лучшим образом, не сказав тебе правду с самого начала. И я готов повторить еще раз, что у меня и в мыслях не было воспользоваться тобой, да и вообще даже заходить в твой номер. Я намеревался просто проводить тебя, чтобы ты была в безопасности.
— И я заманила ничего не подозревающего тебя к себе и затем соблазнила, да? Извини, Диего, но я не собираюсь брать на себя всю вину за произошедшее сегодня ночью.
Он покачал головой.
— А ты твердый орешек, Моника. Вот уж не думал, что внешность может быть настолько обманчива. — Диего действительно поразило бледное, осунувшееся лицо Моники, когда она только открыла дверь. Так она казалась еще хрупче, чем вчера, даже несмотря на то, что теперь была одета в брюки и блузку. Но, похоже, в ее планы не входило признавать себя слабой стороной. — Ты уверена, что не можешь мне выделить десять минут твоего времени? Я пришел с хорошим предложением, которое будет выгодно нам обоим.
Моника заглянула в черный омут его глаз и почувствовала почти непреодолимое желание поверить ему. Все-таки у него хватило порядочности, чтобы признаться в обмане задолго до конечного эпизода их совместного действа. Большинство парней и не подумали бы об этом, а просто получили желаемое. Кроме того, она ведь не настолько богата, чтобы отвергать какое бы то ни было деловое предложение, которое может поправить ее финансовое положение и пошатнувшуюся карьеру.
— Это касается исключительно делового сотрудничества?
Ей необходимо было прояснить этот момент еще раз. Пусть она и мечтала о поцелуях Диего всю ночь напролет, это отнюдь не значит, что позволительно принять какие-либо романтические предложения от него в будущем. В этом отношении он зарекомендовал себя не с лучшей стороны.
— Абсолютно. — Диего приложил руку к сердцу, словно рыцарь, который клянется в вечной верности своей прекрасной даме. Этот жест заставил ее улыбнуться против своей воли. Улыбка смыла с ее лица напряжение. — Мы можем спуститься в фойе и поговорить там, если тебя так больше устраивает, — предложил он, отступая назад, словно приглашая ее выйти.
Моника открыла дверь шире, сдаваясь его настойчивости.
— Все нормально. Если ты собираешься меня ограбить, это лучше было сделать сегодня ночью, когда я сама приглашала тебя сюда.
Она попыталась не замечать того, как изменилась атмосфера в комнате, когда он зашел. Казалось, воздух уплотнился, и вдыхать эту тягучую массу, в которую он превратился, стало намного тяжелее. Моника жестом пригласила Диего сесть на кресло за резной столик.
— Спасибо, что позволила мне войти.
Он, подождав пока она сядет, развалился так, словно был у себя дома. Она же села на краешек, боясь лишний раз пошевелиться. Теперь она точно знала, что если поддаться порыву в присутствии этого мужчины, то остановиться потом будет просто невозможно.
— Ты знаешь, что любой намек на возможность заработать — большой соблазн для безработной женщины, — начала Моника не в силах отвести взгляд от его широкой груди, скрытой под футболкой. — Но я даже не знаю, чем ты занимаешься, поскольку до недавнего времени считала тебя Полем, адвокатом.
— «Кабрал Индастри» — завод по производству керамической и фарфоровой посуды, в том числе из знаменитого лиможского фарфора. Завод достался мне по наследству от отца. А отцу — от деда. Это что-то вроде семейного бизнеса. Но у меня есть странное на первый взгляд хобби: я люблю делать кукол из разнообразного подручного материала. Затем я попробовал сделать несколько моделей из фарфора, и мне понравилось. Благодаря этому мы с тобой даже заочно знакомы. Месяца четыре назад я был в Музее кукол и видел тебя там. Правда, ты стояла спиной, поэтому меня не могла заметить.
Моника была поражена. Мало того, что от одного его вида у нее захватывало дыхание, так у них еще и сходные интересы. Кто бы мог подумать, что такой мужчина станет заниматься куклами?
— Действительно, странное увлечение для мужчины. Но я все же не совсем понимаю. Да, я работала в Музее кукол, но сама их делать не умею.
— Я больше намекал на то, что ты говорила по поводу старинного костюма, помнишь?
Моника утвердительно кивнула.
— Так вот, мы могли бы составить неплохой творческий тандем. Я делаю кукол, ты их одеваешь, а затем мы вместе их продаем.
— Для того чтобы сделать куклу, требуется очень много времени… и большое мастерство.
— Да. Не спорю. Но у меня уже готовы несколько моделей.
— А я как раз знаю нескольких человек, которые могли бы приобрести их. — В музее к ней неоднократно подходили посетители и спрашивали, нельзя ли заказать изготовление копии той или иной куклы. Либо просто купить авторскую модель. — Но только я должна быть уверена в качестве, понимаешь? Значит, ты говоришь, у тебя много законченных моделей? А как же насчет костюмов?