Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поцелуй ангела
Шрифт:

Крэг тоже почувствовал, что Билли движется менее скованно, и это радовало его. Крэг произнес:

– Билли?

– Да?

– Вы все еще думаете, что можете превратить салон в танцевальную площадку?

– Что? – Билли не расслышала вопрос – танец слишком увлек ее.

– Признавайтесь, кто подослал вас, чтобы разорить «Пустую Бочку»?

Наконец Билли подняла глаза на Крэга. Она наклонила голову набок и ухмыльнулась:

– Вы еще ничего не поняли, мистер Ролинз. Мой план рассчитан на будущее. Наберитесь терпения, и мы станем сказочно богаты.

– Вот это другое дело. Вы меня совершенно успокоили.

И Крэг ободряюще подмигнул Билли. Музыка затихла.

– Кавалеры, поблагодарите своих дам! – как ни в чем не бывало выкрикнул Джек. – А сейчас мазурка! Кавалеры, приглашайте дам и не упускайте свой шанс!

Билли только успела подумать, что скрипач, кроме всего прочего, еще и неплохой конферансье. Несколько мужчин поднялись со своих мест и направились к прилавку, вытаскивая из карманов деньги. В следующий миг перед Билли уже стоял новый кавалер. Он кивнул Ролинзу, протянул Билли жетон и, застенчиво улыбаясь, вытер руки о свои штаны. Краем глаза женщина увидела, что какой-то юноша выводил в середину зала Молли. Затем настала очередь Пэл и Анны.

Зазвучала мазурка, и Билли уже смело улыбалась своему кавалеру, делавшему неловкие фигуры. Под конец танца она совсем развеселилась и почувствовала себя уверенной.

В течение следующего часа Билли переходила от одного кавалера к другому. Остальные женщины также не пропускали ни одного танца. Билли даже подумала, что посетители будут недовольны тем, что в салоне так мало дам.

Крэг и Лаки вдвоем стояли за прилавком и утоляли жажду разгоряченных танцоров. Оркестр старался изо всех сил – и недаром. Никто не остался равнодушен к музыке. Некоторые мужчины вышли из-за столиков и, ради забавы, танцевали со своими приятелями. Другие подтащили столик к самому помосту, где играл оркестр, и дружно подпевали музыкантам.

Наконец Джек объявил, что оркестру нужен десятиминутный перерыв, чтобы утолить жажду и дать «остыть горящим пальцам». Женщин усадили за стол, стоящий у помоста. Лаки принес из погреба воду со льдом и подал дамам. Выпив свой стакан, Пэл поставила его на стол и громко крикнула:

– Девочка хочет выпить! Кто может угостить ее?

Мужчины с шумом обступили столик, предлагая свои услуги. Увидев эту сцену, Крэг появился возле женщин и налил каждой из них пунш. При этом Ролинз предупредительно кивнул Пэл и переглянулся с Билли, которая хорошо поняла его мысли. Завтра она более подробно проинструктирует женщин насчет их обязанностей.

Оркестр, как показалось Билли, вернулся слишком скоро. Она встала из-за стола и почувствовала боль в ногах. Тем временем к ней подошел тучный мужчина и с усмешкой, обнажавшей щербатые зубы, протянул Билли жетончик. Она взяла его и, вздохнув, подала мужчине руку. Он заплатил, значит, Билли должна танцевать. Толстяк схватил ее за локоть и потащил на середину площадки. Там он обхватил женщину за талию и слегка притянул к себе. Билли почувствовала, что ей трудно дышать. Этот мужчина, в отличие от предыдущих кавалеров Билли, пугал ее.

Женщина попыталась освободиться из его чересчур крепких объятий, но толстяк еще сильнее прижал ее к себе, и Билли ощутила его неприятное дыхание. Медленный танец длился бесконечно.

Мужчина причмокнул губами и произнес:

– Ну что, детка? Давай после этого танца поднимемся наверх.

Билли оглянулась назад. Ее взгляд встретился с глазами Ролинза, и она тотчас отвернулась. Ей не хотелось, чтобы Крэг подумал, что она испугалась первого же агрессивно настроенного мужчины и пожинает плоды своей глупой затеи.

Мучительный танец продолжался. Билли попыталась глубоко вздохнуть, но у нее ничего не получилось. Женщина почувствовала, что ее тошнит.

Неожиданно мужчина остановился, хотя музыка продолжала играть.

– В чем дело? – спросил он.

Билли поняла, что он обращается не к ней. Мужчина ослабил свои объятия. Рядом с ним стоял Крэг и держал толстяка за локоть. Ролинз миролюбиво улыбнулся.

– Послушай, приятель, – он кивнул в сторону прилавка, – тебя зовет бармен. Он хочет выпить с тобой за свой счет.

Толстяк подозрительно прищурился.

– За свой счет?

– Да, – Крэг отпустил его локоть.

– Со мной?

– Он так сказал.

Толстяк оглянулся на Лаки, который уже поставил на прилавок две кружки пенистого пива. Схватив Билли за руку, он потащил ее к прилавку.

– Постой, постой, – остановил его Крэг, – у меня есть дело к этой женщине.

– Потом возврати ее мне, – предупредил толстяк. – Я скоро вернусь.

– Конечно.

Мужчина передал Билли Крэгу и побрел к прилавку.

– Мисс Билли, – проговорил Ролинз, – идите на кухню и отдохните. Мы с Лаки немного потолкуем с этим приятелем, а затем я приду за вами.

Билли зашла на кухню и села на стул. Щеки ее горели, руки слегка тряслись. Минуты одиночества успокоили женщину. Когда вошел Крэг, она опустила голову.

– Теперь вы видите, какой у вас рискованный бизнес? – поинтересовался Ролинз.

– В любом бизнесе немало помех. Их надо предупреждать или устранять.

– Такие большие помехи, как этот толстяк, мы вряд ли устраним.

– Посетители плохо информированы…

– Черт вас возьми, Билли, – перебил ее Крэг. – Я услышу от вас хоть одно разумное слово? Я убежден, что вы и не задумывались над тем, что каждый второй посетитель будет предлагать вам пойти с ним наверх.

Женщина ещё ниже опустила голову. Ролинз не видел ее глаз, но почувствовал, какую муку сейчас переживает Билли. Крэг отчаянно жалел, что пустился в это объяснение. А когда он увидел, что по щеке женщины пробежала слеза, сердце его чуть не разорвалось.

– Билли!

Нужно было успокоить женщину. Крэг беспомощно оглядывался по сторонам, но ничего не приходило ему на ум. Тогда Ролинз нагнулся к Билли и нежно поцеловал ее в щеку, в то место, где прокатилась слеза.

Билли повернула голову. Она удивленно посмотрела на Крэга. Тот решил, что женщина оскорбилась еще больше. Он и сам был удивлен своему поступку. Но Билли слабо улыбнулась мужчине и положила руку ему на плечо. Не понимая что делает, Крэг снова нагнулся к женщине и прижался к ее щеке. Билли обняла его за шею и закрыла глаза. Ее удивляло то, что одно прикосновение мужских губ может заставить так сладко трепетать все тело.

Поделиться с друзьями: