Почта доктора Дулиттла
Шрифт:
Нетрудно было понять, почему морские птицы облюбовали себе для жительства эти острова. Со всех сторон вокруг торчали камни. О них с грохотом разбивались морские волны. А дальше за камнями были спокойные бухты и заливы, куда не заходил ни один корабль. Казалось, что даже маленькая лодочка не сможет прошмыгнуть среди камней и отмелей. И только с помощью птиц доктор Дулиттл сумел провести свою лодку к самому большому острову.
Теперь доктору Дулиттлу стало ясно, почему острова Харматтан остались во владении вождя Ням-Няма. Бесплодные и каменистые, голые, без единой травинки, открытые ветрам и бурям, они никого не соблазняли. По правде, самому вождю Ням-Няму и его племени они тоже были не нужны. Никто из людей сюда и не заглядывал.
— Мне здесь не нравится, — сказал Хрюкки, вылезая из лодки. — Здесь нет ничего, кроме скал и воды. Не понимаю, зачем мы сюда приплыли.
— Я хочу найти здесь жемчуг, — ответил доктор. — Но сначала я поговорю с уткой-широконоской. Я должен вернуть ее детям игрушки. Будь так добра, Крякки, полетай среди этих птиц и найди ее. Самому мне с этим делом не справиться.
Крякки полетела на другие островки, чтобы найти там ту самую широконоску, которая прислала жемчужины доктору Дулиттлу. Тем временем доктор присел на камень на берегу, и тут же к нему один за другим пошли пациенты. У кого-то из птенцов болело горло, кто-то объелся устрицами, гусята плохо росли — им не хватало витаминов. О’Скалли носился по берегу за крабами, а те молча пятились к воде и грозно щелкали клешнями. Мышка при виде хищных клювов и острых когтей спряталась к доктору в карман. Хрюкки грустно сидел рядом с доктором: ему на этом острове было скучно, здесь не было ничегошеньки съестного.
Вскоре вернулась Крякки, доктор сел в лодку и отправился к утке-широконоске на другой остров.
Широконоска ждала доктора на берегу. Как только лодка пристала к берегу, широконоска заковыляла навстречу доктору и сказала:
— Простите, господин доктор, что я сама не полетела к вам, но я боюсь оставить детей одних. К нам на остров повадился морской орел, как бы он не утащил моих малышей. — И она с нежностью посмотрела на двух маленьких, кругленьких, едва оперившихся утят. Они еще не умели летать и топтались рядом с матерью.
Доктор Дулиттл протянул им на ладони розовые жемчужины. Утята радостно крякнули, подхватили жемчужины клювами и принялись бегать по песку, играя ими, словно настоящими мячами.
Утка смотрела на своих детишек с материнской гордостью.
— Замечательные утята! — сказал доктор широконоске. — Как хорошо, что я сумел добраться сюда и вернуть им игрушки.
— Да, им эти камешки очень нравятся, — ответила мать. — Кстати, господин доктор, я вас спрашивала в письме, что это такое? Вы представляете, я их нашла между створками устрицы.
— Люди называют эти камушки жемчугом, — объяснил доктор, — и ценят их очень высоко. Богатые женщины носят целые жемчужные ожерелья. За одну такую жемчужину можно купить дом с садом.
— Тогда оставьте эти жемчужины себе, — предложила широконоска. — И купите себе дом с садом.
Но доктор отказался:
— Нет-нет, дом у меня уже есть. Посмотри, как весело утятам играть жемчужинами. Не могу же я в самом деле отнять у них игрушку.
— Могли бы поиграть и обычными камушками, — проворчала себе под нос Крякки.
Но доктор, к счастью, не услышал ее, иначе он рассердился бы и выбранил Крякки. Но он продолжал беседовать с широконоской:
— Жемчужины растут в устрицах. Сначала песчинка попадает внутрь устрицы, а потом вокруг нее нарастает жемчужина. Вы, утки, любите полакомиться устрицами, наверное, жемчужины тебе встречались и раньше.
— Нет, раньше они мне не попадались, — покачала головой широконоска. — А ту устрицу я взяла вон на той скале. Баклан натаскал их из моря целую гору, но съесть все не смог и улетел. Там еще много осталось. Пойдемте попробуем открыть еще несколько устриц, может быть, в них тоже лежат жемчужины?
Они отправились на другой край островка. Там, на скале, и вправду лежала куча устриц. Доктор открывал их одну за другой, но все они были пусты.
— А где бакланы собирают устриц? — спросил доктор Дулиттл.
Широконоска ответила:
— В море между этими двумя островами. Но там глубоко, и мне их не достать со дна.
— Попробую-ка я понырять там, — предложила Крякки. — Конечно, я не из породы нырков, но вдруг мне повезет и я добуду несколько жемчужин.
Крякки выплыла в море, нырнула и с трудом достала со дна несколько устриц. Потом она нырнула еще раз и еще раз. Крякки приносила устриц доктору на берег, и они с волнением — а вдруг там жемчужина? — открывали раковину. Но внутри были только жирные и вкусные устрицы и больше ничего.
— Теперь попробую понырять я, — сказал доктор Дулиттл. — В детстве я неплохо нырял.
Он сел в лодку вместе со своими зверями и отплыл от берега. В море он набрал побольше воздуху в грудь и бросился в воду. Вода была удивительно чистая и прозрачная, и О’Скалли с Хрюкки внимательно следили, как доктор погружается в глубину.
Но вот он вынырнул, громко фыркнул и с трудом перевел дух. В руках у него не было ничего, кроме морской травы.
— Посмотрим, может быть, мне больше повезет! — воскликнул О’Скалли и бросился в воду.
Разве мог поросенок остаться в стороне? Он влез на край лодки и тоже плюхнулся в воду.
— Ты куда? — только и успел крикнуть ему доктор. — Остановись!
Но Хрюкки уже успел нырнуть. Он так быстро загребал копытцами, что даже зарылся с головой в песчаное дно, и пришлось доктору Дулиттлу с О’Скалли откапывать его и выволакивать на поверхность.
— Я тоже хочу наловить жемчуга! — прохрюкал поросенок, когда его втащили в лодку. Он кашлял и выплевывал изо рта песок вперемешку с водорослями.
Доктор Дулиттл строго погрозил ему пальцем:
— Нет уж, ловца жемчуга из тебя не получится. Сиди в лодке и больше не прыгай в воду.
О’Скалли и доктор нырнули еще несколько раз и сумели вытащить не больше дюжины устриц. Ни в одной из них не было жемчужины, даже самой маленькой.
— Похоже, из нас ловцов жемчуга не получится, — сокрушенно сказал Джон Дулиттл. — Скорее всего, здесь жемчуга нет и в помине, а те три жемчужины попали сюда случайно.
Но Крякки возразила доктору:
— А я уверена, что жемчуг здесь есть и его здесь видимо-невидимо. Надо только порасспросить баклана, который собрал ту кучу устриц, где широконоска нашла жемчужины.
Пока доктор одевался, Хрюкки вытряхивал песок из ушей, а О’Скалли носился по берегу, чтобы обсохнуть, Крякки полетела на поиски баклана. Через полчаса она вернулась с большой черной птицей.
— Это он, — сказала Крякки. — Это он выловил ту гору устриц.
Доктор обрадовался баклану и сказал:
— Не мог бы ты мне подсказать, где на этих островах можно найти жемчуг?