Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Нужно было сразу сообщить вам, прости, — она снова заплакала. Повисла на моей шее, так, будто продолжала не верить во всё это.

Некоторое время я продолжал гладить её по голове и спине, шепча успокаивающие слова, до тех пор, пока она не перестала всхлипывать. А едва она сделала первый спокойный вздох, отстранилась от меня и со злостью взглянула на меня.

— Это всё, что ты скажешь?

— Я всё объясню, но немного позже, когда ты успокоишься, и…

— Я спокойна. А ты сходи в дом, не одна я беспокоилась.

Кадер поднялась на ноги, отвернулась и уже собиралась идти к дому, но я взял её за руку и развернул к себе.

— Ты злишься на меня?

— Мы думали, что ты умер. А ты ни о чём не рассказал, не позвонил, не предупредил. Но при этом я не могу злиться, ведь ещё минуту назад я оплакивала тебя. И уж лучше непонятный обман, чем то, о чём мы думали.

— В этом я виноват, прошу прощения, — снова прижимаю её к себе, утыкаюсь носом в волосы, фаты на её голове больше нет, кошусь в сторону. — И ещё мы потеряли твою фату.

— И чёрт бы с ней, — выдыхает девушка, снова вглядываюсь в её лицо. Глаза красные от слез, ресницы слиплись между собой в небольшие пучки. — А ты, надеюсь, начнёшь сначала думать о последствиях, и уже потом что-то делать.

Она отстранилась, но не сопротивлялась, когда я взял её за руку. Не стал ничего отрицать, или объясняться, я совершил очередную ошибку, но при этом завершил старое, надоедливое дело.

— Они там, — она махнула головой в сторону. — Рядом с твоим кабинетом маленькая комната.

— А ты куда?

— Найду Сарихин, настал черёд других проблем.

— О чём ты говоришь? Какие проблемы?

— Позже. Иди, успокой бабушку Мехтебер.

— Кадер…

— Потом, пожалуйста.

К моему великому счастью встретили меня не так, как я того ожидал. Никто не свалился в истерику, не взмолился к небесам, и даже не вздохнул с облегчением.

Дедушка встретил меня хмурым взглядом, проверил им меня на прочность, и вскоре всё же позволил пройти дальше. Обнял меня, он ничуть не меньше женщин испугался за мою жизнь. Объятие было недолгим, и дедушка так и не сказал ни единого слова.

— Сыночек мой, — обхватила бабушка моё лицо. — Как же ты напугал нас.

— Прошу прощения, душа моя. Я надеялся, что до вас не дойдут эти новости раньше моего появления.

— Как это произошло, лев мой?

— Он мне сейчас всё расскажет, сестра. Не переживай, — характерным для себя тоном, протянул дедушка.

— Мы очень испугались, сынок, — продолжала старушка. — Хорошо тот приятный мальчик позвонил, сказал, что ты в порядке.

— Сестра, ты иди, успокой невестку. Она, бедная места себе не находит. Столько бед свалилось на её голову, — снова бросил на меня нехороший взгляд дедушка.

— Мы уже виделись, но я буду тебе безмерно благодарен, если побудешь с ней.

— Конечно дорогой, как скажешь. Фериде не встретилась тебе по дороге?

— Нет, надеюсь, она ничего не слышала?

— Увы, слышала. Все слышали, — раздраженно махнул рукой господин Тунгюч.

— Но того мальчика она тоже услышала. Она ведь и до конца то всё не поняла. Побежала встречать тебя. Пошла с Ферхатом на улицу. Вы разминулись немного.

— Позже и с ней поговорим. Госпожа Лидия уехала? Она ведь была здесь, судя по платью.

— Ой-ой. Ты видел платье до свадьбы? Какой кошмар, — всплеснула руками бабушка.

— Лидия ушла со своей сестрой. Они дождались новости о тебе, и покинули особняк. Мы не виним их, ведь такое событие произошло, — пояснил дедушка, чуть сощурив глаза.

— Сестрой? Да что такое произошло?

— Мать Кадер вернулась. Правда, её появлению никто не обрадовался.

Несколько секунд переводил сомнительный взгляд с дедушки на бабушку, сказанное ими разве может быть правдой?

— Мне нужно вернуться к Кадер.

— Успеешь. Пока с ней побудет Мехтебер. А ты, в подробностях расскажешь о происшествии. И так, я жду.

Уже давно я решил не сообщать всей правды семье, им незачем волноваться, и уж тем более как-то связывать эту историю с Кадер. Нельзя, чтобы в один из дней, после какой-либо ссоры кто-то позволил себе неосторожное замечание в сторону моей жены.

По этой причине нами уже давно была придумана легенда, в которую сложно было бы поверить, но в итоге, за неимением других объяснений, можно было бы поверить и в такую откровенную ложь.

— Значит, ты говоришь, что это не твоя машина взорвалась? — С некоторым подозрением прищурился дедушка.

— Конечно не моя, я же тебе не мафиози. Да и моя в гараже стоит, можешь удостовериться, — не зря ведь я купил точно такой же автомобиль, и сделал ему тот же номер.

— Тогда почему…

Я понимал, если он спросит, почему из полиции позвонили им, с полной уверенностью, что это было покушение на меня, я не смогу найти подходящего ответа, поэтому перебил его, продолжая свою лживую историю:

— Мне позвонили из полиции, но я был немного занят, а когда всё же ответил, вопрос решился сам собой. Я перепугался за вас, и тут же поехал домой, не позвонил сам, из-за того, что в спешке оставил телефон в офисе.

— А Танер откуда взялся?

— Так он был со мной, я поехал к вам, а он, должно быть, увидел телефон, и решил позвонить вам сам.

— Какая-то кривая история, дорогой мой, — уже без подозрения сощурился старик. — Но в жизни обычно так и бывает. И вправду не влез бы ты в неприятную историю с бандитами, ты не ищешь себе приключения.

— Совершенно верно, — ведь эти приключения с недавних пор находят меня сами.

Вечером мы втроём собрались в кабинете, домашние уже спали, а мы старались не шуметь.

— Прости, что не позвонил тебе сразу, нужно было срочно ехать за Эрдалом, вдруг он бы решил скрыться.

— Ничего, дорогой. Кое-кто и вовсе не собирался делиться со мной этим, — Кадер приподняла брови, взглянув на меня. — Вы хоть головой думали, когда придумывали этот план?

— Не будем продолжать этот разговор, мы оба не правы. Я не должен был так рисковать, согласен, но оставить проблему на том же месте, положившись на судьбу, нельзя.

Поделиться с друзьями: