Под Дождиком В Америке
Шрифт:
...Первым происходящие со мной изменения заметил Пол. Сначала он с удивлением смотрел на меня, когда я употребляла то или иное сложное слово, потом время от времени и сам стал вставлять в свою речь выражения более высокого порядка, проверяя, пойму ли я, и наконец вообще перестал себя ограничивать, перейдя на "нормальный" язык образованного человека. А занятия продолжались, и тесты от месяца к месяцу всё усложнялись, потому что не я одна догадалась помогать школьникам преодолеть этот непреодолимый барьер: в Америке, как грибы, вырастают целые организации, школы и курсы, специализирующиеся на подготовке к SAT.
И вот однажды на семейном вечере в доме у родителей Пола собрались гости, и на традиционный вопрос, чем же занимается (то есть где работает) Лена, Пол с гордостью ответил, что "Лена дает частные уроки подготовки к SAT".
– И вообще, - добавил Пол, - из-за нее я тоже увлекся языком и, знаете что? Это действительно здорово помогает в карьере.
– Ну, мы-то уж свой язык знаем, - добродушно заметил Нори (отец Пола).
– Но я рад, что Лена нашла занятие по душе.
– А давайте проверим, - предложила я с самым невинным выражением лица.
– Устроим соревнование.
– Ха-ха, - усмехнулся ничего не подозревающий Нори, а Пол отвернулся к окну, чтобы скрыть торжествующую улыбку. Как и во многих семьях, между отцом и старшим взрослым сыном постоянно проходила скрытая борьба самолюбий, и Пол был страшно доволен той нечаянной ловушкой, в которую угодил его несколько деспотичный отец. Мне даже стало жалко Нори, который не знал, что я вызубрила все десять уровней Гарвардского бизнес-курса. Сложные редкие слова вместе с их словарными определениями были у меня "на кончике языка".
– Ну, хорошо, - согласился Нори и снисходительно улыбнулся.
– Что бы такое
спросить? Ну, для начала, что значит слово "resolute"?
Слово, которое подбросил мне хитрый Нори, надеясь на быструю победу, многие старшеклассники действительно не знают по той простой причине, что путают его с другим, всем известным словом. Быстро дав определение, я перехожу в атаку, и Нори с честью отражает удар. Но я чувствую, что он насторожился, и, прежде чем задать мне свой вопрос, надолго задумался. Все гости втянулись в игру, с интересом ожидая финала.
– Я это слово слышал, - сказал наконец Нори, когда мы дошли до седьмого уровня.
– Но точного определения дать не могу.
– А вы примерно скажите, что оно означает, - забыв на секунду, что Нори не мой ученик, а бывший директор школы, пытаюсь помочь я.
– А я скажу, правильно это или не правильно.
И тут Нори расхохотался, и лицо у него почему-то не сердитое, а довольное.
– Лена!
– развел он руками, делая вид, что негодует.
– Ты! Мне! Скажешь! Правильно ли я говорю?!
Если бы я была американкой, знающей язык с рождения, Нори мне бы этого никогда не простил. Но в Америке любят неожиданных победителей, и отец Пола, сам изучающий итальянский язык, лучше других смог оценить мои достижения. Мы заключили мировую, и с тех пор Нори стал проявлять ко мне явный интерес.
ДОКТОР ДОНАЛЬД
Наше знакомство с Доктором Дональдом началось в ноябре, в один из темных предзимних вечеров. Пол работал в Бостоне и приезжал домой очень поздно. Тогда я еще боялась телефонных звонков: я не знала, кто звонит, хватала трубку - и не всегда правильно записывала имена и номера телефонов деловых партнеров Пола. А об индификаторе номера мы почему-то не подумали...
В тот вечер звонили лично мне.
"Я ищу частного преподавателя русского языка, - услышала я.
– Мне в местном
колледже порекомендовали вас. Можете ли вы дать мне, ну, уроков десять-пятнадцать?"
В тот год я уже начала немного зарабатывать - меня иногда вызывали в качестве
переводчика в Салемскую больницу, а еще я ездила два раза в неделю в соседний городок
Линн, где открыли курсы английского языка для иммигрантов. Но работа в основном была почасовая, заработки - небольшие. Поэтому я очень обрадовалась звонку: может быть, вот так, понемногу, у меня появится клиентура и своя частная школа?
Доктор Дональд - так представился мой собеседник - жил в соседнем городе, километрах в десяти от нас. Если ехать на машине - то совсем рядом. Но это если ехать на машине... Права у меня уже были, но водить машину самостоятельно, без Пола, я не умела. А Доктор Дональд предложил встретиться на следующий день, в четыре часа. Я записала адрес и телефон, и даже сделала вид, что понимаю, по какой дороге и мимо какого банка нужно ехать. Доктор Дональд не знал, что у меня проблемы с ориентацией на местности и все банки, заправочные станции и Макдональдсы кажутся мне одинаковыми.
...Пол пришел домой усталый, продрогший и голодный. Шел дождь, и не просто шел, как в России, а лил потоками, и выходить из дома и ехать куда-то в холод и темноту Полу
явно не хотелось. Но делать было нечего: мы сели в машину и отправились на поиски "дома на холме". Нашли мы его быстро (то есть не "мы", а Пол), и стали разучивать повороты и места, где нужно остановиться. После того, как мы проехали туда и обратно раза три, Пол начал терять терпение.
– Ты понимаешь, что здесь нельзя срезать угол? Там может оказаться другой водитель, и он очень удивится, если в тебя врежется!
– Может, я и доеду...
– неуверенно обещаю я.
– Завтра не будет дождя, и вообще днем я не так боюсь.
Мы еще два раза проделали весь завтрашний маршрут и вернулись домой.
– Позвони мне, когда вернешься, - попросил Пол.
– И не забудь остановиться на красный!!!
...И вот я села в машину - впервые одна, без Пола! Машина завелась и даже поехала, и всё было хорошо - до третьего поворота. Там (как и предупреждал Пол) оказался другой водитель, и он действительно "очень удивился", увернулся и даже негодующе посигналил мне вслед. А впереди - более оживленная дорога, со всякими знаками и светофорами... Кажется, я делаю всё правильно, но почему-то все опять загудели! Ну, никак на них не угодишь! К счастью, я, в отличие от Пола, не реагирую на все эти возмущенные сигналы. Для меня окружающие машины - как снег или дождь, осадки, на которые нельзя сердиться. А вот Пол за рулем ведет себя очень агрессивно, гудками выражая свое негодование и ругаясь американским матом.
...На перекрестке как из-под земли вынырнул светофор. Еще вчера вечером мне показалось, что у этого светофора слишком много разных огней, и все они загораются одновременно. Какой из них мой - я не поняла, но понадеялась на "авось" - на то, что когда я подъеду к светофору, впереди окажется еще одна машина, и я последую за ней. Как назло, ехала я медленно и все меня обгоняли, поэтому перед светофором я оказалась в гордом одиночестве. На всякий случай решила остановиться (как оказалось, на зеленый!) - и сразу сзади кто-то возмущенно загудел!