Под снегом (СИ)
Шрифт:
Добравшись до Хилтона, я припарковала машину в ухода в гостиницу, и посеменила быстрым шагом к черному входу. Не хочу снова проходить через общий зал, так что пойду прямиком в ВИП. В коридоре меня встретил Дима:
– Только по пригласительным, – отчеканил он, окидывая меня строгим взором.
Вот это да. Он и год назад был не маленьким, а сейчас стал просто необъятным. Кожа его стала смуглой, голова – лысой, а в правом ухе блестел большой белый камень.
Растянувшись в улыбке, я выдала:
– А бывшим работникам?
Дима прищурился и посмотрел на меня внимательнее. Я убрала челку, открывая лицо, и улыбнулась еще шире.
– Алиса? Это ты?
– Ага. Тебя тоже не узнать, – я ему подмигнула, и он отступил, пропуская меня к двери.
– Какими судьбами? – выпалил он, – Сто лет тебя не видел.
– Да так, в гости, – ответила я, остановившись, – Как вы тут?
– Неплохо, правда, без тебя скучно. И без Майи тоже.
– Все меняется, все течет, – вздохнула я, открывая дверь, – Потом подойду, поболтаем.
Он кивнул, натянул маску страшного секьюрити и занял свою привычную стойку, скрестив руки за спиной.
Потешный такой.
Войдя в зал, мне по голове сразу ударила громкая музыка. Просканировав глазами помещение, я уставилась на диджейский пульт, и с радостью отметила, что за своим законным местом стоит Дэн. Крутил он новогодние и рождественские треки в техно–обработке, создавая праздничное настроение толпе. Она радостно гудела и визжала, дергаясь в припадках на танцполе.
Я перевела взгляд на барные стойки, которых по–прежнему было три. За двумя из них стояли незнакомые мне девушки, а за третьей была Бри, разливающая заказы клиентам. Я сразу направилась в ее сторону, даже не удосужившись снять пальто и отдать его в гардероб.
– Неужели твой муж позволяет тебе работать в праздник? – вырвалось у меня, когда я все–таки протиснулась к стойке.
Бри подняла на меня глаза и широко улыбнулась. Потом она посмотрела за мое плечо, и в ту же секунду я ощутила горячую ладонь на своей спине.
– А мы работаем вместе, – громко ответил Сережа, поравнявшись со мной, – Привет.
– Привет. С Рождеством, – я растянулась в улыбке и запрокинула голову, чтобы посмотреть ему в лицо.
Никак не могу привыкнуть к тому, какой он здоровый.
– И тебя. Какими судьбами? – спросил он, подмигивая своей жене.
– Да так, решила проветриться, – я покосилась на Бри, и выражение его лица приняло заговорщицкий вид.
– Понимаю, – кивнул Сережа, – Детка, налей нам чего–нибудь.
Бри скрестила руки на груди и надула губы:
– Я тебе не детка, – фыркнула она с красивым эстонским акцентом.
– Дорогая, – послушно исправился Сергей, состроив недовольную гримасу.
– Так–то лучше. Алиса, что бы будешь? – она обратилась ко мне, и я отрицательно помотала головой.
– Я за рулем, ничего не надо, спасибо.
Бри пожала плечами и стянула с полки бутылку виски. Наполнив стакан наполовину, она толкнула его к Сереже, и переместилась в другой конец стойки к подошедшим клиентам. Музыка отдавалась эхом в моем желудке, в висках начала пульсировать кровь, и я, признаться честно, отчаянно захотела скрыться за большой широкой деревянной дверью, ведущей в кабинет администратора.
– Итак, – начал Сергей, медленно потягивая свой вискарь, – Как у вас дела?
Я удивленно приподняла брови и уставилась на него непонимающе:
– У нас?
– Ты же пришла к большому боссу, а не ко мне, – Сережа расхохотался.
– Почему все ведут себя так, как будто это нормально? – я не сдержалась и взвизгнула, – Я просто зашла поздороваться. И только.
– Ну–ну, – промычал он в ответ, – Ладно, не буду допрашивать. Сами расскажете.
– Иди ты, – буркнула я, отворачиваясь.
Кивнув Бри, я начала протискиваться сквозь толпу, чтобы добраться до двери кабинета. Даже не удосужившись постучать, я дернула ручку и ввалилась внутрь.
Звуки музыки мгновенно стихли и стали практически неразличимы. Вот это изоляция.
– Как же у тебя тут хорошо, – пробормотала я, подходя к столу и отодвигая кресло, – Я, похоже, тоже старею. Весь этот шум и гам убивает.
Я плюхнулась на кожаное сиденье и вытянула ноги под столом. Саша не сводил с меня глаз с первой секунды, как я вошла в помещение. Он едва улыбнулся, и устало зажмурился. Потом он снял свои очки и недовольно на них покосился, откладывая на стол:
– Никак не могу привыкнуть к этим штукам.
– Тебе идет, – ответила я, переплетая пальцы в замок на животе.
Он уставился на меня удивленно, а потом спросил:
– Опять издеваешься?
– Да ладно тебе, босс, – я как–то глупо хихикнула, – Пора признать, что тебе не восемнадцать. Старческая дальнозоркость и все такое. Скоро придется задуматься о Виагре.
Я заржала, глядя, как вытянулось его лицо. Саша злобно сверкнул глазами, а потом сморщился:
– Какая гадость, – сделав паузу, он слегка улыбнулся и откинулся на спинку кресла, – Как дела?
– Нормально, – я пожала плечами, – А ты как?
– Тоже нормально. Когда муж возвращается?
– После Нового года, – я вздохнула, – Билетов нет, не успевает.
– Печалька, – протянул босс, отводя взгляд куда–то в сторону.
Я уставилась на него удивленно и пару раз моргнула.
– Печалька? – повторила я.
– Да, печалька, – Саша улыбнулся и снова посмотрел на меня, – Говорят, как Новый год встретишь, так его и проведешь.
– Не сыпь мне соль на раны, – простонала я, откидывая голову на подголовник, – Если честно, меня это бесит.
– Что именно? – голос босса смягчился.
– То, что праздники приходится встречать без него. Это как–то неправильно.
Саша ничего не ответил. Тогда я подняла голову и посмотрела на него с прищуром:
– Ну, давай, скажи какую–нибудь гадость.
Он промолчал, но оскалился. Ну, то есть, улыбнулся.
– Не томи, – я вздохнула, – Ты же хочешь прокомментировать.
– Я оставлю свои мысли при себе, Алиса. Но если ты чувствуешь себя одиноко, ты только намекни.
Он подмигнул мне, и я залилась краской. Пошлит, однозначно.