Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Под угрозой (в сокращении)
Шрифт:

— Они совершат ошибку, — сказал Маккей уверенно. — Так бывает всегда. И кто-нибудь их засечет.

— Ты думаешь, что они все еще находятся в районе поиска?

— Должны быть. Один Мансур еще мог бы выбраться, но не вдвоем…

— Не недооценивай Д’Обиньи, — сказала Лиз, непонятно почему раздражаясь. — Это не какая-то там ищущая острых ощущений старшеклассница, а человек, тренировавшийся на северо-западе Пакистана. Если кто из них двоих и делал ошибки до сих пор, так это Мансур. Он допустил, что Рей Гантер на него напал, и оставил нам жизненно важную баллистическую улику.

— Неужели я слышу ноту сочувствия? Или даже восхищения?

— Ни в коем случае. Думаю, что она тоже убийца, почти наверняка. Но я начинаю понимать, кто она и как она действует. Я хочу, чтобы она начала ощущать круглосуточное давление — чувство, что она не может позволить себе отдохнуть, не может позволить себе остановиться, не может позволить себе даже думать. Я хочу, чтобы это добавилось к тому давлению, которое уже есть, — ощущению того, как тебя разрывает между двумя совершенно противоположными мирами.

— А мне не кажется, что ее так уж разрывает.

— Снаружи, может быть, и нет. Но внутри, поверь мне, она буквально распадается, и именно это делает ее такой опасной. Потребность доказать себе через насильственные действия, что она предана пути воина.

Он позволил себе криво улыбнуться:

— А что, ты скорее предпочла бы, чтобы все мы ушли, предоставив тебе одной продолжать это дело?

— Очень смешно. В любой кампании первая крепость, которую нужно захватить, — это сознание врага.

— Похоже на цитату.

— Это и есть цитата. Феликс Дзержинский.

— Основатель КГБ. Подходящий наставник.

— Мне нравится так думать.

Маккей нажал на газ, чтобы обогнать зеленый MGB. Они только что проехали деревню Нарборо.

— У меня когда-то был похожий автомобиль, — сказал он. — Старый «МГ-миджет» семьдесят четвертого года выпуска. Боже, вот это была машина. Цвета морской волны, с бежевым салоном, хромированными бамперами…

— Вот уж девицы липли, наверное, — сказала Лиз.

— Ну, она уж их точно не отпугивала. — На мгновение он задумался. — Чтобы ты была в курсе дела, парень, которого мы собираемся навестить, носит имя Делвс. Он англичанин, потому что номинально Марвелл является базой ВВС Великобритании. Американского же командующего — полковника ВВС США — зовут Грили.

— Так это больше чем простой визит вежливости?

— Не простой. Мы должны увидеть базу и ее систему безопасности глазами террористов. Встать на их место. Решить, какие есть слабые места. Решить, что атаковать.

— Ты пришел к каким-нибудь заключениям после двух предыдущих баз?

— Только что охрану практически невозможно пробить. Эти базы, судя по тому, что я видел, запечатаны так, что и мышь не проскочит.

— Любую систему безопасности можно взломать, — сказала Лиз.

— Согласен. И люди, за которыми мы охотимся, не вступили бы в игру, если не было бы где-нибудь уязвимого места. Я лишь хочу сказать, что пока такого места не нашел.

Пятнадцать минут спустя у моста через реку Уисси их остановили трое полицейских в форме; у одного был карабин «хеклер и кох», другой держал собаку. Под углом к дороге на обочине стоял «рейндж-ровер», где сидели еще несколько человек в форме. До базы было еще более мили, и ее даже не было видно.

Лиз и Маккей показали свои пропуска и подождали, выйдя из БМВ, пока по радио шла проверка документов. Человек с собакой тем временем тщательно обыскал автомобиль.

— Теперь я вижу, что ты имел в виду, говоря о безопасности, — сказала Лиз.

Еще через две минуты показался внешний периметр Марвелла. Маккей остановил автомобиль у стальных ворот.

— Улыбнись! — сказал он, когда к ним повернулась камера видеонаблюдения, установленная над забором из колючей проволоки.

Скоро они сидели в большом, хорошо отапливаемом кабинете. Мебель была не новой, но удобной. На стенах висели портрет королевы и знаки отличия эскадрилий, а также фотографии людей и самолетов, сделанные на Диего-Гарсии, в Саудовской Аравии и Афганистане.

Их принимали подполковник авиации Колин Делвс, розовощекий мужчина, одетый в форменные синие брюки и пуловер, который командовал базой с британской стороны, и его коллега из ВВС США полковник Клайд Грили, солидный и загорелый, в одежде для игры в гольф.

— Мы чертовски рады видеть вас, ребята, — говорил Грили, потягивая кофе. — И мы ценим ваши усилия, но просто не знаю, что еще мы можем сделать.

— Готов поспорить, этой паре и на милю не подобраться к нашему периметру, — сказал Делвс. — Серьезно, здесь ни одна былинка не шелохнется без того, чтобы мы этого не заметили.

— Полковник, как по вашему мнению, вы являетесь целью террористов? — спросил Маккей.

— Конечно, да! — сказал Грили. — У меня нет никаких сомнений в том, что мы — самая подходящая цель для террористов. — Грили развел руками. — Все факты широко известны. Из трех баз, расположенных в Восточной Англии, только мы развертывались в Центральной Азии.

— Где именно? — спросила Лиз.

— Что ж, до самого недавнего времени одна из наших эскадрилий штурмовиков А-10 была размещена в Узгене в Кыргызстане, три тяжелых самолета огневой поддержки АС-130 в Ваграме и, хотя об этом писали меньше, еще пара АС-130 поддерживала операции спецназа из Ферганы, Узбекистан. Полицейская работа, можно сказать.

— А вы развертывались в Пакистане? — спросила Лиз.

— Мы развертывались на афганской границе, — сказал Грили.

— А вы случайно не завели там новых врагов? — спросила Лиз мягко. — Если это не наивный вопрос?

— Это совершенно не наивный вопрос, — сказал Грили. — Но я могу честно сказать, что, возможно за исключением нескольких неубиваемых бандитов, которых мы выкурили из пещер нашими ракетами «сайдуиндер», мы заводили только новых друзей.

— Так почему же именно этот конкретный человек пересек полмира, двинувшись из Пакистана, чтобы напасть именно на этот аэродром? — настаивала она.

— Возможно, мы символическая цель, — сказал Грили. — Мы американские военные, и мы находимся на британской земле, символизируя союз, который сверг Талибан.

— Но ничего… более конкретного? — спросила Лиз.

— Со всем уважением, как можно знать наверняка? Некоторые люди были очень недовольны нашим присутствием, но были и люди — гораздо больше людей, — которые были очень рады нас видеть. — Он указал на портреты Д’Обиньи и Мансура. — Что касается этой воинственной парочки и их обид, то я должен сказать, что полностью уверен в системе безопасности нашей базы.

Поделиться с друзьями: