Под защитой инопланетного воина
Шрифт:
Он окружен охраной, и я сглатываю, сравнивая их количество с нашим. Это может быть очень, очень плохо.
— До меня дошли слухи, что на нашей территории появились захватчики. Один из моих подданных пришёл ко мне и поклялся, что мои улицы залиты кровью, — мягко говорит браксианин.
Дексара, надо отдать ему должное, совсем не потрясла эта новая угроза.
— Зинты забрали одного из наших. Возможно, вам следует предостеречь своих людей от подобных вещей в будущем. Особенно теперь, когда мы можем пересечь Великую Воду.
Подожди. Его люди? Этот браксианец правит всеми существами в этом месте?
— Ну, считай, я в глубоком шоке, — бормочу я Врексу, и его взгляд скользнул ко мне.
Король — потому что он точно был именно им — улыбается. Это не очень приятная улыбка, и я вздрагиваю, приближаясь к Врексу.
— Я думал о наших собратьях за водой, живущих в племенах, как о первобытных людях.
Ракиз скалит зубы в собственной улыбке.
— Мы также задавались вопросом о здешних дикарях, позволяющих своим подданным пересекать Великие Воды и торговать плотью.
Я вздрагиваю от взгляда короля. Все браксианцы угрожающе выглядят, особенно короли племен, но этот парень…
Этот парень совсем другого уровня.
Невада выглядывает из-за плеча Ракиза.
— Отличная корона, — говорит она. — Выглядит как…
Ракиз закрывает ладонью рот Невады, а я давлюсь смехом. Она просто не может промолчать.
Король смотрит на неё, а затем снова переводит взгляд на меня. Все воины ощетиниваются.
— Интересные существа, с которыми вы решили спариться, — говорит он.
— Существа? — теперь я обиделась. — Послушай, ты… — Врекс тянется к моей руке, предостерегающе сжимая её, и я зажимаю рот. Полуночные глаза короля сканируют нас, ничего не упуская.
— Я предлагаю вам в следующий раз, когда вы придете сюда, воздержаться от убийства моих подданных.
Судя по тому, как его охранники переминаются с ног, как будто им не терпится сразиться, я предполагаю, что это не столько предложение, сколько угроза.
Дексар не выглядит напуганным. Но вперед выходит Врекс.
— Предлагаю, в следующий раз, когда вы позволите своим подданным похищать наших женщин, готовиться к войне, — рычит он.
Король снова сканирует нас. Затем, кивает, поворачивается и уходит, его охранники плетутся за ним.
— Кто это был, чёрт возьми? — требует Невада, пихая Ракиза локтем в ребра. Она бросает на неё взгляд, который совершенно ясно говорит о том, что они поговорят об этом рукоприкладстве позже.
Он улыбается ей, но улыбка быстро спадает с его лица, когда он смотрит на Дексара.
— Слухи о браксианцах за океаном ходят уже давно. Возможно, мы предполагали, что они станут нашими союзниками, но это явно не так.
Он поворачивается к лодкам, и Ялекс кивает ему.
— Пора отправляться, — говорит Ракиз.
ВРЕКС
Айви молчит, пока мы путешествуем по Великой Воде. По пути туда, где её держали, всё, о чем я мог думать, это она, моё внимание было сосредоточено на том, в безопасности ли она.
Теперь, когда я держу её в своих объятиях, я отказываюсь её снова потерять. Вот почему я постоянно кручу глазами по воде в поисках угроз.
— Я могу научить тебя плавать, если хочешь, — мягко говорит Айви. — Может быть, не в этой воде. Одному Богу известно, какие твари появятся, чтобы нас сожрать. — Она вздрагивает, и я почти улыбаюсь. Мало что может смутить мою маленькую огневласку, но когда дело доходит до Великой Воды, мы солидарны.
— Я бы хотел научиться, — говорю я ей. Я никогда не забуду разочарование и опустошение, которые я испытал, наблюдая, как её увозят по воде.
— Спасибо, что пришёл за мной, — голос у неё тихий, и я наклоняюсь, целуя её в нос. Я всегда приду за ней. Но, услышав, как Невада разговаривает с ней о возвращении на свою планету, я понял, что она может этого и не захотеть.
Почему такая смелая и красивая женщина, как она, захочет остаться с мужчиной, который заставляет других дрожать от страха? С мужчиной, живущим в одиночестве, вдали от других женщин на этой планете, даже от других браксианцев.
Я оглядываюсь назад, когда Невада передвигается по лодке к нам ближе, Ракиз следует за ней по пятам. Меня успокаивает то, как он настороженно смотрит на воду, притягивая свою пару к себе, когда она движется по бревнам, которые каким-то образом плавают в Великой Воде.
Напротив нас Дексар бездельничает на другой лодке. Когда он замечает, что мы смотрим, он наклоняется, лениво водит рукой по воде и приподнимает одну бровь, словно вызывая на спор.
Меня тут же обрушивают воспоминания о нас двоих в детстве, когда моя мать была ещё жива. Мы постоянно спорили и сражались, пытаясь превзойти друг друга, пытаясь победить в нашей постоянной войне превосходства.
Прежде чем мы ступили на эти лодки, Дексар наклонился ко мне.
— Теперь, когда ты перестал прятаться в лесу, как ребенок под своими мехами, возможно, мы сможем поговорить о том, почему ты покинул мое племя, — пробормотал он шелковистым голосом, прежде чем уйти.
Я возвращаю своё внимание к настоящему, когда Ракиз замечает насмешки Дексара и посылает ему непристойный жест, рассмешив Неваду.
Она садится рядом с Айви.
— Кстати, я видела твои подсказки.
Айви замирает.
— Серьёзно?
Невада фыркает.
— Ярко-розовая ткань? Эту пижаму было трудно не заметить. Я улизнула от Ракиза и пошла искать тебя. Однажды он догнал меня — и после того, как закончил бить себя в грудь — помог мне тебя искать. Мы нашли Зои, но ты уже сбежала к тому моменту.
— Она… в порядке?
— Она жива. Целители говорят, что она становится сильнее с каждым днем. Если бы ты не оставила нам те подсказки, мы бы никогда не нашли её.
Айви откидывает голову мне на грудь, её плечи расслабились.
— А Бет?
— У неё тоже всё хорошо. Она в племени Дексара с Алексис. Когда она сбежала, то попала в ловушку вуальди. Она повредила ей ногу.
— О боже. Бет была танцовщицей. Хорошей, судя по тем немногим рассказам тогда.
— Ага. Хотя у неё все хорошо. Воин, который нашёл её, обожает ее. Он напоминает мне твоего парня, — говорит Невада, бросая на меня взгляд. — Тихий тип.