Под защитой плохого парня
Шрифт:
— Вот оно, — сказал он мне. — Ты готова?
Я кивнула в знак согласия и, положив руку на дверную ручку, он открыл дверь...
Глава 19
Комната с металлической обшивкой стен и кафелем на полу была ярко освещена. В другом конце комнаты к нам лицом стоял хорошо одетый мексиканский гангстер с высоко поднятым револьвером в руке, приковывая к себе наши взгляды.
Но больше привлекали внимание три девушки, на которых указывал его пистолет... Они вяло взглянули на нас, когда мы вошли, они явно были чем-то накачены.
Болельщицы!
– Артуро Альварес, - невозмутимо произнес Хантер, подняв свой пистолет.
– Если бы я знал, что мне предстоит снова лицезреть твое милое личико, ну... я бы появился с пистолетом получше.
– Это... это ты, - пробормотал лидер картеля в недоумении. Его лицо скривилось от неистовой ярости.
– Ты, после стольких лет... ох, амиго, как давно я хотел всадить тебе пулю между глаз после того, как ты убил моего двоюродного брата!
– Твой брат напал первым. Он пытался продать мою сестру в сексуальное рабство, - ответил Хантер сквозь зубы.
– Насколько я понимаю... парень получил по заслугам.
– Кто это?
– спросила я.
– Артуро Альварес - один из самых опасных людей в Виборас Верде, - ответил Хантер, не отрывая взгляда от нашего врага.
– Меня не удивляет, что ты возглавил дела с похищениями... хотя, учитывая обстоятельства, это немного разочаровывает.
– И почему это?
– рассмеялся он.
– Ты был так счастлив снова видеть меня, белый демон...
– В этой организации есть более мерзкие тараканы, чем этот ублюдок, - ответил Хантер, своими словами сбив спесь с Артуро.
– Ты лошадиное дерьмо по сравнению с тем, что я видел.
Наш враг рассвирепел.
– Лошадиное дерьмо, амиго? Ты думаешь, что я ничто? Я многого добился с тех пор, как мы виделись в последний раз, пендехо (прим.
– мудак с испанского) ... не недооценивай меня.
– Если ты здесь главный, то твой картель может пережить мою маленькую ночную поездку, - ответил Хантер.
– Это чертов позор. Я надеялся, что найду здесь кого-то, кто стоит моего времени...
Артуро снова взорвался от гнева.
– Мне не нужны другие, чтобы разобраться с тобой.
Хантер остался невозмутим, но понизил голос, когда обратился ко мне.
– Виборас Верде возглавляет порочный круг, известный как Братва. Эти лидеры - союз четверых близких друзей, связанных пролитой кровью и омерзительными преступлениями... и восемь лет назад, я убил одного из них.
– Того, кто похитил твою сестру?
– Не совсем... но того, кто руководил похищениями, - объяснил Хантер. – Осталось уложить трех братьев. Я застрял здесь с мусором... и этот парень ничто по сравнению с другими.
Я быстро поняла, что делал Хантер. Он дразнил Артуро...Пытался заставить его совершить ошибку.
– Ничто?
– потребовал Артуро.
– Ты думаешь, что я ничто? Мы равны, все трое равны, ты тупой ублюдок!
Я ожидала, что Хантер посмеется, но он наградил Артуро Альвареса жалостливым взглядом.
– Ты всегда был самым слабым звеном... слабее того, кого я уже уничтожил. Артуро, ты всегда будешь в их тени. Зачем бы им еще посылать тебя так далеко от дома? Они отправили тебя ко мне на задворки не случайно, Артуро.
Артуро медленно передвинулся, прижимая пистолет к голове ближайшей болельщицы.
– Я никогда не буду в их тени.
Его заложница бессвязно бормотала, все еще поглощенная наркотической дымкой. Я должна была что-то сделать. Мы оказались в ловушке нашего противостояния, и Артуро собирался размазать ее мозги по стене, как последний акт неповиновения...
– Брось оружие, - потребовала я.
Улыбка Артуро увяла.
– Ты хочешь, чтобы я убил эту девушку?
– потребовал он, дергая ее за плечо и прижимая свой пистолет к ее голове.
– Я всажу пулю в ее череп...
– И присоединишься к своим друзьям в аду, - сказал Хантер, его рука ни разу не дрогнула, держа Артуро на прицеле.
– Если бы ты собирался убить меня, то уже сделал бы это, - ответил Артуро, уголок его рта изогнулся вверх.
– Тебе что-то надо от меня, не так ли, пендехо?
Хантер сделал шаг вперед.
– Братва играет с тобой. Они направили тебя сюда, чтобы привлечь мое внимание, и они знали, что один из нас умрет... Так что да... Я хочу кое-что от тебя.
Артуро злобно смотрел на нас.
– Выкладывай, белый дьявол.
– Мне нужны твои братья, - невозмутимо ответил Хантер.
– Ты отдаешь их мне, и я отпускаю тебя отсюда живым.
– Ты хочешь моей крови? Хочешь мою семью?
– яростно спросил Артуро.
– Мне нужны люди, которые послали тебя сюда на смерть, - ответил Хантер, в то время как Артуро встал позади болельщицы, заслоняя себя ею, как импровизированным щитом.
– Я ухожу отсюда с этой сучкой... Тронешь меня, и я убью ее.
– Ты не выйдешь из комнаты с этой девушкой. Ты можешь умереть здесь сейчас, или сказать мне то, что я хочу знать...
– И почему я должен поверить тебе?
– Потому что в противном случае ты труп, и эта симпатичная малышка, которую ты держишь, не защитит твою жалкую задницу от моего чертового магнума (прим.
– револьвер).
– Если я соглашусь... у меня будет твое слово, что я уйду отсюда живым?
Артуро колебался. Я наблюдала за тем, как болельщица, которую он удерживал, находясь в полусознательном состоянии, слегка склонила голову в сторону. Он немного передвинул ее тело, когда она уронила голову вперед, и ствол его пушки слегка отодвинулся от ее лица.
И раздался выстрел.
Мой Глок взлетел вверх, и одна гильза упала на пол возле меня.
Артуро выстрелил, патрон, не причинив никому вреда, отскочил от потолка, рассеивая по комнате осколки бетона. Он рухнул на пол, потянув за собой болельщицу, и больше не двигался.