Подарунок для Аяти
Шрифт:
— Звичайно, ви нас знищите і ніхто ніколи про нас не почує, - пожартував вожак, зграя знову загавкала, загарчала, але вожак помахом хвоста припинив той лемент, і запитав, — А ти хто? Як звір ти дуже великий. Ти калтокієць? Аджар? Бо тих, що сидять у клітці, ті вчені-виродки називали калтокійцями.
— Калтокієць. Командир корабля.
— А вона? — вожак тицьнув кігтем у мене, ніби великий пес хотів лапу подати.
— Штурман, — відповів Гел.
За спиною вожака повторяли пошепки одне лише слова: «Коло, коло… коло», попелястий прислухався до того шепоту, повертаючи одне рване вухо назад, дитяча посмішка з'явилася на його звіриній морді:
— Якщо ти калтокіець, доведи: вийди зі мною на коло. Переможеш — забирай дитину велико"i тітки і сво"iх аджарів, програєш — ми тебе вб'ємо, а твоя Штурман залишиться зі мною.
У мене щелепа відвисла від його нахабства.
Гел провів долонями по своєму обличчі, затримавши пальці на підборідді, так він завжди реагував на подібні дикі пропозиці"i:
— Інакше ніяк?
— Ти що, злякався? Калтокійцю, — підбурював вожак.
— Та не дуже… Коло, так коло. Веди, якщо вже так хочеш.
Знову всі загавкали, закричали, занявчали і поперли зграєю кудись углиб старо"i розбито"i бази. Вожак йшов поряд з нами, ніби ми були давніми друзями. Діти… граються… а про безпеку не думають. Та сьогодні нам потрібно зіграти чесно. Бо "iх тут, тих дітей з іклами і кігтями, занадто багато.
Я зрозуміла, що вони називали колом. Це майданчик на шестиграннику бази. Шестигранником на таких базах називали пустоти — ребра жорсткості, які укріплювали всю конструкцію гігантського диску. Так вона ставала меш вразливою до вібрацій, як зовнішніх, так і внутрішніх.
Коли база ще була житлом і місцем праці для багатьох людей, коли ця база мала свою орбіту у великому космосі, тоді і дуже давно на балконах шестигранника були рослини і маленькі водоспади, працювали невеличкі магазини с усілякими дрібницями, ресторани, бари. Тоді у ті давні часи жителі бази гуляли по цих балконах як по парку у вільний час, та відпочивали, сидячи на лавочках, милуючись об'ємними краєвидами на настінних екранах.
Сьогодні тут холодно і темно, а майданчик у центрі велетенсько"i шахти, що залишився без огорожі, став місцем поєдинків для створених безумними вченими перевертнів. До Кола йшли тоненькі містки, прилаштовані до товстезних тросів. Коло-майданчик було чорне від крові.
Коли я ступила на місток, мене зупинила дівчина, схожа на велику руду лисицю, пояснила, що коло — то священне місце для поєдинків. Зупинила обережно і навіть лагідно, ніби я вже була дівчиною "iх вожака, а інша зачепила волохатим боком, боляче вдаривши хвостом, ніби хотіла скинути у прірву шестигранника. Вони поводяться і як діти, і як звірі одночасно.
На коло-майданчик вожак і Гел вийшли вдвох, "iх ніхто не супроводжував. Назвавшись капітаном, Гел став для згра"i вожаком могутніх аджарів, а вожаки вирішують справи сам на сам.
Тільки-но Гел ступив на майданчик, як вожак стрибнув на нього, та не спіймав. Гел миттєво перевтілився у звіра. І його супротивник на мить застиг ніби скульптура сюрреаліста: зблизька чужий виявився ще більшим, ніж здавалося здалеку, під час спостережень. Та не був би цей юний перевертень вожаком тако"i згра"i, опанував себе і стрибнув на чужинця. Не спіймав, загавкав:
— Бийся! Не відступай! — і знову стрибнув.
І на цей раз Гел його упіймав на льоту та приклав до залізно"i підлоги лише в пів сили. Юний вожак на мить втратив свідомість. Отямився, підвівся, хитаючись на лапах, трусонув головою. Гел чекав.
— І що? Хочеш, аби я визнав тебе сильнішим? — з слабкою посмішкою запитав звір.
— Я хочу забрати дитину, в'язнів і піти… — відповів Гел.
— Немає у тобі духу суперництва, капітане калтокійців. Добре, хай буде як ти хочеш, — відповів вожак і повільно перевтілився у людину. Я бачила, як йому боляче, та, напевне, він звик терпіти ту біль. Вожак виявився блідим, довгим, сухоребрим хлопцем шістнадцяти-сімнадцяти років, з гарним, ніби дівочим обличчям і великими зеленими сумними очима. Волосся рідке, брудне, обскубане по плечі.
Зграя також поступово перетворювалась у людей. Страшне видовище, навіть мені у той момент закортіло заплющити очі, аби того не бачити. Та не посміла виказати неповагу до страждань цих бідних створінь.
Принцеса Іол гралася у коридорі зі сво"iми ровесниками. Діти бігали, верещали, билися, як усі нормальні десятирічні діти. Коли ми прийшли, малі бешкетники зупинилися і дивились на нас, зацікавлено та безстрашно.
— Ми за вами, принцесо, — почала я, — нас прислала ваша мати.
Іол вийшла з гурту дітей, погляд у не"i був серйозний, як у доросло"i, вона запитала не по дитячому:
— Чому я повинна вам вірити?
— Тому що це правда, — відповіла я.
Вона засміялась і склала руки на грудях, точнісінько як Аята:
— Яка смішна відповідь… А ви хто?
— Калтокійці, - сказав Гел.
— Ваші медальйони… — Іол простягла до нас маленьку долоню, вимагаючи доказів.
Я витягла свій медальйон з-за пазухи, і Гел також. Дівчинка підійшла, заклавши руки за спину і уважно подивилась на трикутні відзнаки:
— Шість камінців. Ви офіцери?
Ми кивнули головами. А принцеса простягла до мене руку і сказала:
— Тоді відвезіть мене до матусі.
— Добре, дитинко, — я посміхнулась.
— Я принцеса, — ображено присадила мене Іол, та відразу ж ніби вибачилась, — але ти ж калтокійка і не моя піддана, тому тобі можна мне так називати.
— Тоді я маю надію, вас не образить те, що до матусі вас відвезе мій брат?
Вона здивовано подивилась спочатку на мене, потім на Гела:
— Але ж хіба можна довірити мою безпеку чоловікові?
— Він також калтокіець, а не інотець, — пояснила я. Чомусь мені було аж моторошно від ціє"i дорослості в малій дитині.
— Добре, я довіряю вашому рішенню, — вона зітхнула, змиряючись, і доповнила, — я дуже хочу до мами і сестрички. А ви знаєте, що мене вивіз Дайкеро?
Я кивнула головою. Звичайно, знаємо.
— Він пообіцяв прогулянку… обманув мене.
У ту мить я вперше захотіла убити Дайкеро.
Гел мав вивезти принцесу, а я залишалась на базі, тут були наші хлопці, "iх потрібно звільнити. І Летос я вже викликала.
— Ти залишаєш "i"i тут саму зі мною? — здивовано запитував вожак.
— Так, — відповів Гел, — вибач.