Подходящие условия для выживания 1
Шрифт:
Так что теперь для Дика владение тремя искинами, обладающими полноценной личностью, проработавшими в рамках своей специальности несколько десятков лет и накопившими немалый объём данных, становился, как, впрочем, и всегда в последнее время, вопросом экзистенциальным. Нет, решено, искины он никому не отдаст и не позволит, чтобы с ними что-то произошло. И это значило лишь одно: спецназовцев необходимо было как-то выводить из этого неправильного уравнения.
“Что дальше, партнёр?”, спросил, наконец, Дим, которому, видимо, надоело молчаливое ничегонеделание.
“Для начала перегоним корабль туда, где его совершенно точно не смогут обнаружить”, ответил Дик, отбросивший прочь сомнения и колебания.
Следуя его указаниям, Чезаре отвёл “Синий туман” подальше от места посадки и “припарковал” в одном из укромных уголков станции, недалеко от базы.
Пока летели, обсуждали варианты дальнейших действий. Дим сходу отверг желание Дика каким-то образом наладить диалог со спецгруппой.
“Пойми, пока они абсолютно точно не уверены, что ты жив, никто не станет тебя ловить и преследовать”, заявил он, “Наша с тобой задача, чтобы эти парни и те, кто их послал, как можно дольше оставались в счастливом неведении. Как говорится, меньше знаешь – крепче спишь”.
“Это не про то поговорка”, педантично уточнил Дик.
“Да мне похер”, беззаботно отозвался его партнёр, “Так вот, возвращаясь к нашим баранам, нам надо в первую очередь лишить их оружия и снаряжения. Без своих пукалок, средств связи, техники, без корабля и возможности оперативно свалить, они начнут паниковать, а, значит, совершать ошибки. Вот тут мы их тёпленькими и примем”.
“Ты точно сможешь провернуть нечто подобное? Я про оружие и снаряжение”, с сомнением в голосе произнёс Дик.
“Как два пальца обоссать”, Дим никогда не морочился с эвфемизмами и всегда использовал выражения так, как они и были задуманы изначально, “Ты, похоже, до сих пор не представляешь, какие возможности открывает нам Реставрация, партнёр. Ты этих навороченных гавриков с крутыми пушками воспринимаешь, так сказать, одним “куском”. Ну как же, броня, оружие, крутые приблуды. А для меня это просто ходячие наборы снаряжения, которому срочно требуется ремонт и восстановление”.
“И?”, не понял юмора Дик, “Отремонтируешь ты им их снарягу, так они тебе даже спасибо не скажут. Потому что не будут знать, кому говорить и за что. Как это всё скажется на их боеспособности?”.
“Хех”, довольно хмыкнул Дим, “Типичная зашоренность мышления юного таланта, который гением пока не стал. А будет тупить, так никогда и не станет”.
“Давай ближе к делу”, нетерпеливо бросил парень, которому, с одной стороны, признание своего таланта изрядно польстило, но с другой упоминание о зашоренности слегка сбило приятный настрой.
“Ближе, так ближе”, согласился его напарник, “Так вот, продолжая тему ремонта, чтобы его нормально произвести, вещь необходимо изъять. Ну согласись, партнёр, что очень неудобно ремонтировать объект в руках другого человека, когда он ему ни секунды полежать спокойно не даёт”.
“Гениально!”, выдохнул Дик, до которого только сейчас дошла красота и элегантность решения его старшего товарища по приведению в полную небоеспособность элитной группы космофлотского спецназа.
“О чём я тебе и толкую”, довольным голосом ответил явно польщённый оценкой его умственных способностей Дим, “Просто подходим под скрытом, раздеваем их до трусов и глушим до беспамятства. И не надо вот этих всех побегушек-пострелушек с акробатическими трюками и прочего кунфу”.
Так они и сделали. Активировав Незаметность, ещё одно умение из арсенала спецприёмов шпионских комплексов, которое не так сильно жрало энергию и действовало гораздо дольше, Дик осторожно приблизился к базе и по нейросети связался с Бакланом.
– Шеф, – тут же прокуренным голосом барыги из подворотни заблажил бывший кибер-заместитель кума на зоне для малолеток, – Тут мусора, в натуре, на малине шмон мутят! Кипиш устроили на роботе, бомбануть нас хотят, козлы позорные!
“Хренассе, какой он у тебя урка бывалый”, только и выдавил из себя Дим, впервые столкнувшийся с вулканической экспрессией администратора базы.
– Спокойно, Баклан, не кипешуй, – ответил Дик, – Говоришь, возле входа в шлюзовую камеру собрались? Все пятеро? Вскрыть пытаются?
– Один бурит и четырь на атанде, отвечаю! – отозвался искин, – Некузяво шлангует буровик по заходам гнилым. Как банковать будем, Шеф?
“Ты его точно понимаешь?”, снова вклинился в его диалог слегка подохреневший партнёр.
“Хакер работает, четверо наблюдают. У хакера дела пока не очень. Не мешай, Дим”, отозвался Дик и обратился к своему помощнику:
– Так, Баклан, план такой: я сейчас туда подойду и устрою им на-похохотать. Твоя задача, открыть наружную дверь шлюзовой камеры. Когда вся пятёрка окажется внутри, закрываешь наружную дверь и заполняешь шлюзовую камеру воздухом. После чего ждёшь моей команды. Всё понял?
– Открыть, проследить, закрыть, заполнить, ждать. Догнал, Шеф. Всё будет ажур, отвечаю.
Дик отключил Незаметность и накинул Покров. Предстояла самая сложная часть операции. В принципе, ему не было нужды не доверять партнёру или сомневаться в его словах, но лёгкий мандраж в теле и тремор в руках всё же присутствовали.
У входа в шлюзовую камеру базы, в точном соответствии со словами Баклана, уже виденная ими пятёрка спецназовцев пыталась пробиться внутрь. Один из пятёрки, похоже, тот самый “бурильщик” или, иными словами, специалист технической поддержки, присев на колено, колдовал с “электронной отмычкой”, которая представляла собой агрегат сложной формы с торчащим сверху небольшим штырём-антенной. Остальные четверо, грамотно распределив сектора и изготовив оружие, страховали периметр.
“Чего это они без маскировки?”, слегка удивлённо отметил напарник, “Или ты Сканер активировал?”.
“Да нет”, так же растерянно отозвался Дик, “Похоже, у них сам по себе стелс отключен”.
“Это они зря. Расслабились, похоже, ребятки. Ну что ж, будем наказывать… Начнём с бурильщика”, скомандовал Дим, включаясь в работу, “Дик, заходи внутрь оцепления и вставай спиной к к двери… Не боись, не видят они тебя… Так, хорошо. Теперь стой спокойно… Этот аппарат мы приберём, не нужен он тебе… Оп-па, это что за прикольная штуковина? Потом разберёмся… Оружие к осмотру, бойцы! Я, сказал, всё оружие!.. Теперь вещмешки… А что это такое ты там прячешь, орёлик? Не стесняйся, показывай… И это мы тоже приберём… Спички детям не игрушка…”.
Под неустанное бормотание жадного деда Дик с изумлением наблюдал, как исчезают из рук бойцов навороченные бластеры, волшебным образом испаряются заспинные ранцы со снаряжением и сменными батареями, пропадают пояса и разгрузки со всем их содержимым. Чем-то это напоминало волшебный ластик в руках сумасшедшего мага, которым тот стирал из реальности всё, на его взгляд, лишнее и ненужное.
Если бы у бойцов было больше времени, возможно, они смогли бы как-то осознать происходящее и что-то придумать, но этого времени, увы, им никто не дал. Буквально считанные секунды спустя вся пятёрка растерянных спецназовцев в “голой” броне потерянно топталась у так и не вскрытых дверей шлюза.