Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Подмена для Ректора
Шрифт:

А вдруг — вампир? Боже, нет в мире существа страшнее вампира! У них совершенно нет никаких моральных установок, и если он почует нашу с Габриэлем Связь…

«В чем дело? От тебя феромоны страха на километр вокруг…» — подъехав к крыльцу, Габриэль спешился и отдал поводья конюху. Подошел ближе, делая вид, что выслушивает светскую болтовню по очереди вылезающих из машины гостей.

«Кто-то из них кровный… магическое существо…»

«Уверена? Ты унюхала?»

«Да…»

«Тогда немедленно уходи отсюда… Пока он не унюхал тебя…»

«Поздно».

В защитном жесте прижав руки к груди, я уперлась взглядом в последнего выходящего из авто пассажира — высокого, худощавого и носатого мужчину, похожего на ворону. Вероятно, он учуял меня еще подъезжая, потому что уже, вылезая, искал глазами — откуда запах. Ответив на мой взгляд, еле заметно кивнул. Я выдохнула.

«Он не враждебный, Гэб… Он поздоровался…»

«Что?.. Поздоро… Да, какая, к чертям разница, поздоровался он или нет?! Ты забыла, что проблема не только в твоем происхождении… Уходи отсюда немедленно! Я скажу, что ты плохо себя почувствовала…»

— Добрый день, господа студенты! — лучась добродушием, поздоровался Лорд-Советник Манкерхольм-Фаргес.

Да, я сумела выучить не только его имя, но и всех остальных, включая его сына — что довольно похвально, учитывая, что к имени того еще полагалось прибавлять «Младший».

Мило улыбаясь и приседая в легком книксене, ди Барес протянула Советнику руку для поцелуя — до чего я бы никогда не додумалась. И так, с рукой у его губ, кинула на меня вполоборота нахально-торжествующий взгляд — посмотри, мол, плебейка, как меня сам Императорский Советник обхаживает.

И давай с ним болтать на светские темы, как заправская светская львица, оттеснив всех остальных. Сыночка даже вовлекала в беседу, хоть тот и посматривал с тоской на уехавшую в гараж машину — будто с гораздо большим удовольствием отсиделся бы в ней.

Из второй и третьей машины степенно, по очереди вышли остальные члены комиссии и тоже подтянулись, образовывая вокруг бойкой студентки круг — будто никого кроме нее во встречающей линейке не стояло.

И до такой степени внимание мое было завлечено этим мастер-классом привлечения внимания, что я совершенно упустила момент, когда можно было сбежать, никому не представляясь.

— Мое почтение… — шаркнув ножкой, поздоровался похожий на ворону господин.

Лорд Блэрвуд, вспомнила я — вот как его зовут.

Габриэль шагнул вперед, чуть заступая меня, и коротко кивнул в ответ.

«Это от него пахнет магией?»

«Да».

«Ни хрена себе «не враждебный»! Да у него на лбу написано «практикую Темную Магию…» Если бы я видел его раньше живьем — никогда бы не пригласил…»

— Добро пожаловать в мои угодья, лорд Блэрвуд — мягко, но настойчиво, Габриэль отвел от меня опасного гостя. — Господа… Если вы познакомились с лучшими представителями студенческой элиты, позвольте господину управляющему проводить вас в ваши покои — там вы сможете передохнуть, немного подкрепиться, а уж после…

— Я лично еще ни с кем не познакомился. Извольте представить меня, господин ректор… — так же мягко выпростав руку, лорд Брэрвуд повернулся обратно ко мне. И снова втянул воздух — будто желал удостовериться, что не ошибся.

— Одна из моих лучших учениц… — сквозь зубы процедил Габриэль, представляя меня. — марэсса…

— Леди Барес, к вашим услугам… — умело ввинтившись между нами, расплылась в любезностях наша новоявленная светская львица. — Позвольте лично сопроводить вас, милорд…

И снова на меня зыркнула торжествующе. А я еле сдержалась, чтобы не рассмеяться — она ведь думает, что утирает мне нос, а на самом деле спасает от крайне неприятного, а, возможно, и опасного знакомства…

И ведь почти получилось у нее прихватить в свою компанию еще одного сиятельного — увести от меня, хоть тот и порывался отказаться от ее сопровождения…

— Лорд Блэрвуд, если я не ошибаюсь, хотел познакомиться со всеми участниками комиссии! — не менее умело ввинтилась между ди Барес и носатым Хлоя.

А я чуть не взвыла от досады — вот уж что называется медвежья услуга!

— Господин ректор, не соблаговолите ли представить нас лорду Блэрвуду и остальным?

«Я прибью эту курицу. И тебя вместе с ней».

«Меня-то за что?» — мысленно возмутилась я, параллельно подставляя руку для поцелуев, пока Габриэль коротко и сухо представлял нас обеих носатому господину.

«А кто уговорил меня ее позвать?! Вот за это и тебя вместе с ней. Дуры вы — обе. Как, впрочем, и большинство женщин».

Не ожидая столь сильного всплеска злобы, я опешила и несколько долгих секунд не могла прийти в себя. Габриэль же все это время мрачной тенью стоял сзади, явно еле сдерживаясь, чтобы не схватить меня и не утащить куда-нибудь с глаз долой.

— Весьма… весьма рад… — многозначительно резюмировал наше знакомство лорд Блэрвуд. — В столице так редко можно встретить… кхм… Илликейку…

И — как ему, наверное, показалось — незаметно подмигнул мне правым глазом.

Габриэль не выдержал.

— О да… Я слышал, выходцев… из… кхм… Илликеи давно погнали со всех престижных и денежных должностей… А кого не погнали, тем лучше не высовываться.

— Чтооо? — лицо стоящей рядом Хлои изумленно вытянулось. — О чем вы, господин ректор?

Лорд Блэрвуд прищурился, не сводя с него глаз.

— Я в курсе, мэтр Вельфор. Полагаю, вы один из тех, рядом с которым выходцу из… кхм… Илликеи опасаться нечего?

— Зависит от того, имеет ли он виды на других… выходцев из Илликеи.

Лорд Блэрвуд вытянул губы трубочкой, будто произносил звук «оууу». Потом скривил рот в некоем подобии улыбки, подхватил ничего не понимающую Хлою под руку и слегка склонил голову.

— Благодарю за понимание, милорд. Увидимся за ужином.

Габриэль молча дернул подбородком в ответ.

Оборотень, вдруг поняла я. Вот кто этот Блэрвуд! Чертов перевертыш-оборотень!

«Они колдуют?» — тут же встрял в мои мысли Габриэль. — «В какую ипостась обращается?»

Наблюдая за тем, как мой новый знакомый удаляется, я медленно покачала головой.

«Не знаю. На оба вопроса — не знаю».

Глава 25

На самый первый, торжественный ужин с высочайшей комиссией я все же выклянчила у Габриэля разрешение одеться немного пороскошнее и пооткровенней. Ради этого, правда, пришлось расслабить его до состояния легкой мозговой… недееспособности.

Поделиться с друзьями: