Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Подними завесу
Шрифт:

— Думаешь, в этот раз мы сделали маленького Фьюри?

С моих губ срывается усталый, удовлетворённый смешок.

— Ну, разве что твоя сперма проплывет сквозь спираль.

Он усмехается.

— Я преодолевал препятствия и похуже.

Я смеюсь, и моя грудь вздымается и опадает вместе с его.

— Я люблю тебя, жена. Моя безрассудная маленькая птичка.

— Я люблю тебя, — шепчу я. — Спасибо, что разделил безрассудство со мной.

Он снова улыбается мне в губы.

— Это как прыжок с утеса, детка.

КОНЕЦ

Notes

[

<-1

]

Моя муза (фр.) — здесь и далее примечания переводчика.

[

<-2

]

Блядь (ит.)

[

<-3

]

В конце концов (ит.)

[

<-4

]

От англ. Briar — шиповник

[

<-5

]

Dolcezza (ит.) — милая

[

<-6

]

От англ. Queenie — Королева.

[

<-7

]

За хорошие времена! (фр.)

[

<-8

]

Верхняя часть мужского балетного костюма

[

<-9

]

Manhattan Classic Ballet — одна из лучших трупп классического балета в США, базирующаяся на Манхеттене.

[

<-10

]

Патрон — вид балетной одежды, которую артисты надевают под сценические костюмы, чтобы не демонстрировать наготу. Выглядит как слитный купальник телесного цвета, обычно из хлопка или микрофибры.

[

<-11

]

Шопенка — длинная, мягкая балетная юбка из фатина, чаще всего длиной до середины икры или ниже.

[

<-12

]

Моя Луна (фр.)

[

<-13

]

На самом деле, созданием реквизита в театрах занимается бутафорский цех, а не костюмерный.

[

<-14

]

New Orleans Saints — знаменитая футбольная команда из Нового Орлеана.

[

<-15

]

Слово «Dash» в переводе с английского означает «тире».

[

<-16

]

Фамилия Ориона, Fury, переводится с английского как «ярость»

[

<-17

]

Имеется в виду жасмин сорта Каролина

[

<-18

]

Орион перечисляет названия мест, расположенных в Аппалачских горах, Нью-Джерси и Джорджии

[

<-19

]

Орион говорит о wampus cats, мифических чудовищах, похожих на пуму или рысь и bog mud, существах из грязи

[

<-20

]

Имеется в виду коктейль «Ураган», который готовят из рома и различных сиропов.

[

<-21

]

Название Лост Коув переводится как «Затерянная долина»

Поделиться с друзьями: