Подобный монстру
Шрифт:
Уничтожив определённую часть врагов, и ещё большее количество связав боем, отряд должен был отступить, растягивая расстояние до источника миуки. Затем, когда оно станет достаточным, по этому месту будет нанесён авиаудар. Но пока рано было представлять звено бомбардировщиков у себя над головой. Большая часть атак, отражённых Перком, исходила с воздуха, наземные же отряды солдат в лучшем случае походили на разведку боем — настолько мелкими они были.
В небе регулярно появлялись разведывательные винтокрылы, сопровождаемые истребителями, что несколько успокаивало Перка. Хоть бой проходит не совсем так, как планировали Земляне, у командования, по крайней мере, есть достаточно подробная картина происходящего.
— Юг серьёзно продвинулся, — радостно сказал в эфир Корв, — запад и восток тоже не отстают. Дело за нами!
— Сколько до них? — спросил один из младших офицеров.
— До юга всего две с половиной сотни. Их разведка уже ищет район наибольшей активности.
Перк продвинулся вперёд ещё примерно на два километра. Берега пересохшей реки становились всё круче и немного сужались, но простора для действий по-прежнему было достаточно. Разве что, по мере увеличения глубины дна уменьшался обзор, но нехватку информации с лихвой компенсировала разведывательная авиация.
— В вашем районе повышается активность, — сообщил голос по внешней связи, очевидно, командир разведчиков, — у вас есть визуальный контакт с противником?
— Только с незначительными силами, — ответил Корв.
— Остановитесь и дожидайтесь резервов, здесь становится небезопасно.
— Отряд, остановиться, — скомандовал капитан, — но мы не видим врага.
— Оставайтесь на месте.
Через минуту над руслом реки завис особенно крупный летательный аппарат. Перк не очень разбирался в их классах, но мог с уверенностью предположить, что это не штурмовик и не бомбардировщик, а скорее крупный разведчик. Машина, удерживавшая положение благодаря турбинам, медленно вращалась вокруг вертикальной оси, как будто сканируя окружающее пространство.
— Говорит генерал Пол, — в эфире раздался серьёзный и немного грубоватый голос, — Капитан, отойдите на сто метров назад и займите оборону.
— Выполняю, — ответил Корв, но последние буквы слова утонули в грохоте.
Перк инстинктивно подал рычаги управления назад, что позволило восемьдесят седьмому избежать столкновения. Из-под песка на одном из берегов выскочил огромных размеров защитник. Он высоко подпрыгнул, разбрасывая в разные стороны грунт, и чуть было не настиг разведывательный аппарат. Благо, у пилота была достаточная реакция для того, чтобы резко поднять машину вверх, благодаря чему насекомоподобный достал до обшивки лишь одной из своих боевых конечностей, да и тот удар пришёлся по касательной. Машина даже не содрогнулась — лишь на поверхности корпуса осталась относительно небольшая царапина.
— Огонь, восемьдесят седьмой!
Перк нажал на атаку через долю секунды после того, как Элла назначила гигантского миуки целью. Залп был сокрушительным, и многолапое существо тут же завалилось на бок. Снаряды перебили несколько его конечностей, но он оставался жив, хоть и недееспособен. Перк уже было хотел добить его, как из бреши в земле выскочил ещё один и тут же бросился на экспериментальную машину. Ещё один залп из всех пушек тут же усмирил противника, и он отступил, но лишь для того, чтобы снова броситься в атаку.
Он понимал, что погибнет в любом случае, поэтому просто встал между восемьдесят седьмым и брешью, заслоняя от огня пушек своего собрата, который в следующую секунду так же молниеносно выскочил наверх. Это была всё та же смесь солдата и хлыста, только с большим количеством лап, но без повышенного содержания металла в панцире, что очень обрадовало Перка. Благодаря этому нескольких выстрелов из пушки или очередей из пулемёта было достаточно, чтобы уязвить этих насекомоподобных, но Перк понимал, что это только начало.
Они были меньше восемьдесят седьмого всего в два раза, и если бы одному из них удалось сцепиться с ним, всё могло бы кончиться не совсем благополучно, даже несмотря на их относительно высокую уязвимость.
После рывка миуки восемьдесят седьмой содрогнулся и автоматически отступил на один шаг назад, чтобы погасить часть удара. Враг насел сверху головного корпуса и нанёс мощный удар в основание передней лапы. Система тут же взвыла тревожным сигналом — повреждения были критическими.
— Сбрось его, не могу назначить ремонт, — прокричала Элла.
— Стараюсь, — нервно ответил Перк.
Теперь ему становилось понятно, почему миуки отказались от усиленной брони. Они выбрали сокрушительную силу. Едва Стоун успел опомниться, как противник, насевший сверху, уже занёс лапу для ещё одного удара. Они проработали и тактику. В прошлый раз насекомоподобное старалось вывести из строя несколько лап, но теперь целью было полностью оторвать, пусть и меньшее количество. С точки зрения потерь подвижности и маневренности это был не самый лучший ход, но если учесть что восемьдесят седьмой лишается ещё и связи с частью оружейных систем, то его можно считать оптимальным.
К счастью, удар удалось сгладить щупальцами, вовремя ухватившими миуки. Сразу последовал удар током, и враг отступил. Он был ещё жив, но существенно замедлился. Не было той прыти, с которой он чуть было не отсёк лапу экспериментальной машины. Он пытался двигаться, но щупальцам уже проще было удерживать его. Но тут восемьдесят седьмой снова вздрогнул. Это был ещё один миуки. Увлёкшись поединком, Перк не заметил, как из норы выскочило ещё три особи. Они быстро разделались с остальным отрядом благодаря своей огромной скорости и сокрушительной силе, и теперь были готовы приняться за него.
Один из них сейчас сцепился с восемьдесят седьмым в месте стыка корпусов и нанёс удар, который щупальцам удалось только сгладить. Урон был не критическим, но ощутимым. Перк продолжал обстреливать его из пулемётов, но прицелиться в тело у него не выходило, а отстрел конечностей лишь ухудшал маневренность врага, которому было достаточно и одной лапы, чтобы удачно атаковать.
Ещё один удар током, и первый миуки ещё больше ослаб, и его, наконец, достали пушки. Он скатился вниз, и Перк, выжав нужные кнопки, подал рычаги вперёд. С одной стороны он усложнял задачу среднему насекомоподобному, пытавшемуся удерживаться между корпусов восемьдесят седьмого, а с другой, добивал первого теми лапами, которые он пытался отсечь.
— Трансформируйся! — приказал он Элле.
— Что?!
— Просто делай, что я говорю! — переходя на крик, скомандовал Перк.
Он прицеливался неуправляемыми ракетами в третью цель, пока было время. Миуки двигался боком, выбирая удачный момент для атаки. Головной корпус машины сдвинулся вверх, и Перк услышал, как что-то захрустело. Обмякший миуки не сумел выбраться из промежутка между корпусами, и был раздавлен. Перк рассчитал, что ещё один удар, даже не в полную силу, ослабит узел, соединяющий корпуса, и подобное уже нельзя будет выполнить. К тому же снималась нагрузка с передней лапы, получившей критические повреждения, что было благоприятным условием для работы ремонтных роботов.