Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Подпольный Алхимик 2
Шрифт:

— Вы один из телохранителей графа? — спросил я. — Что-то я раньше вас не видел.

— Господин Берг взял меня на работу недавно. Я к вам с посланием от него. Граф настоятельно рекомендует вам держаться подальше от его дочери. И, само собой, не идти сегодня на встречу с ней. Граф желает, чтобы вы бросили Эйву. Он считает, что ее раненое на какое-то время сердце куда лучше, чем сломанная навсегда жизнь рядом с вами.

— Вот как? — процедил я. — Уж граф-то специалист в сломанных жизнях — это факт. Передайте ему, уважаемый, что я премного благодарен за совет, но в нем не нуждаюсь. Да и Эйва, полагаю, сама решит, что делать со своей жизнью.

— Граф велел передать, что крайне огорчится, если вы проявите непонимание и не внемлите его просьбе. Он умеет убежать людей и намерен предпринять самые серьезные меры для того, чтобы убедить вас в том, что вы совершите чудовищную ошибку, проигнорировав его просьбу.

— Передайте графу, уважаемый, что он совершает чудовищную ошибку, подкрепляя свои просьбы угрозами. И передайте также, что я крайне огорчен тем, что он приверженец столь вопиюще-непростительных двойных стандартов: отчего-то он решил, что может ломать чужие жизни, после чего может строить из себя праведника, заботящегося о счастье дочери, отнимая при этом у нее священное право на выбор.

— Господин Берг предполагал, что вы проявите неуважение к нему. Вы слишком много возомнили о себе, барон. Ваша дерзость непременно будет наказана.

В этот момент в приоткрытую дверь кабинета, где шла милая беседа, ворвался Скай и с рычанием уставился на непрошенного гостя. Я послал мысленный приказ волку, и он впился в лодыжку потрясенного мужчины. Тот заорал от боли.

— Похоже, господин Берг не предупредил вас о том, что связываться со мной — себе дороже, не так ли, уважаемый? — без тени насмешки поинтересовался я.

— Отцепите его от меня! — заорал мужчина.

Я дал сигнал Скаю, чтобы отпустил жертву, после чего телекинезом поднял мужчину под потолок.

— Что вы творите? Немедленно опустите меня вниз! — Взгляд несчастного выражал подлинный ужас.

— Вы же сами просили отцепить вас от моего питомца, — невинно отозвался я.

Но долго играть ни времени, ни желания не было, поэтому я вернул мужчину на пол. — Передайте Бергу, чтобы больше не посылал ко мне своих людей с дурацкими посланиями, иначе не ручаюсь, что его люди будут уходить от меня в целости и сохранности. А теперь прошу покинуть мой дом, уважаемый.

Красный от пережитого ужаса и злости, посланник графа, пятясь, покинул мой кабинет.

В скором времени я отправился на встречу с графиней. Мы договорились встретиться в парке.

Отвез меня туда Тео. Я отпустил его, сказав, что вызову, когда освобожусь.

Эйва пришла спустя несколько минут ожидания. Ее привез семейный водитель, который хотел последовать за нами, но графиня не терпящим возражения тоном велела ему не сходить с места.

— Отец очень зол на тебя? — спросил я, когда мы углубились в парк.

— Он в бешенстве, как никогда в жизни, — с улыбкой ответила графиня. — Я почти слышу, как он скрежещет зубами от злости, когда я ему перечу.

— Еще бы. Графы не любят, когда их не слушаются.

— Ты не собираешься с ним мириться? — с надеждой спросила Эйва. — Ведь если вы наладите вновь общение, все будет, как раньше.

— Боюсь, как раньше быть уже не может, родная. Мы с твоим отцом не просто поссорились — мы разошлись в принципиальном вопросе, в котором невозможны компромиссы.

— Но как же это отразится на нашем будущем?

Я пристально взглянул на девушку. Глаза ее смотрели на меня преданно и растерянно. Как бы поступил Акрам в этой ситуации? Ответил бы на любовь и беспощадно оборвал нить, соединяющую девушку с ее семьей? Или разбил бы ее сердце, отнимая право самой выбирать, что ей приносить в жертву?

— О будущем говорить еще рано.

— А по-моему, самое время. Сколько можно избегать обсуждения важных вопросов? Или они важны только для меня? — настойчиво спросила Эйва.

Ответить я не успел, потому что в сотне шагов от нас раздались женские крики. Голос показался мне смутно знакомым.

— Я знаю ее! — сказала графиня, тревожно вглядываясь в сторону криков.

— Постой здесь! — велел я и побежал в ту сторону.

Эйва, конечно же, не послушалась и побежала вслед за мной.

Крики становились все ближе. Наконец я увидел частично скрытые пышной кроной дерева фигуры — мужскую и женскую.

Девушка звала на помощь и яростно осыпала своего обидчика такими нецензурными словами, что мне даже на секунду стало неловко.

Я вмиг подлетел к ним и дернул за плечи мужчину, который пытался тащить куда-то… Астрид. Да, это было императорская падчерица.

Мужчина был мололой, крепкий, высокий, но безобразный лицом. Оно было изуродовано красноватым шрамом от виска до носа.

— Пошел вон отсюда, недомерок, мы тут сами разберемся! — Он попытался оттолкнуть меня, но я отошел сам и телекинезом отбросил шрамированного в дальние кусты.

— Он вам нужен живым, Астрид? — обратился я к девушке, которая совершенно не казалась напуганной.

— Уже точно нет, — без тени сомнения ответила она.

— За ним стоит сильный род?

— Он вообще безроден. И еще он одинок, так что искать его не будут.

— Отлично.

Я направился навстречу шрамированному, который успел подняться, и теперь с воинственным видом пер на меня — явно с самыми злобными намерениями.

За несколько шагов от мужчины я вытащил нож с кармана и телекинезом отправил его прямо в сердце противника. Оружие достигло цели, и мужчина упал замертво.

Я вытащил свой нож, протер об траву, убрал в карман и повернулся к Астрид, успевшей дойти до нас.

— А теперь объясните мне, Астрид, что здесь произошло? И кого я только что прикончил по вашему желанию? — обратился я к девушке.

Эйва, отставшая от меня, прибежала только что и, задыхаясь от ужаса, спросила:

— Что случилось?

— Он пытался меня похитить, — ответила императорская особа. — Он повез меня на машине, связав мне руки, но я сумела избавиться от пут и сбежать. Только вот далеко убежать не успела.

— Вы знаете похитителя?

— Да, конечно, это мой бывший бойфренд.

Поделиться с друзьями: