Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Подпольный Алхимик
Шрифт:

— Бирла, ты поняла, что если ты хоть кому-то проболтаешься, я могу оказаться в могиле? — с нажимом спросил я, заглядывая в глаза женщине.

Мне не хотелось ее пугать, но я должен был дать ей понять всю глубину серьезности ситуации.

Бирла охнула и снова схватилась за сердце.

— Так, только без паники! Если будешь молчать — все будет хорошо.

— Да я никогда в жизни против тебя слова не скажу, Аксель, но ты подумай, надо ли оно тебе — чего ради головой-то рисковать, родненький?

Я только отмахнулся от ее очередных причитаний.

Глава 16

Половину субботы я потратил на то, чтобы отоспаться. Пробудившись в обед и позавтракав, дал Бирле поменять повязки на руках.

После я решил, что пора бы уже начать заниматься своим физическим развитием. Негоже главе рода быть таким дохляком, какой я сейчас из-за своего тощего тела. В Джамалоне я не был силачом-атлетом, но мог и морды начистить серьёзным парням, и с выносливостью у меня дела обстояли куда лучше, чем сейчас.

Я два часа выполнял физические упражнения, в которых не нужно задействовать рук — всё-таки боль из-за ран невыразимая. Когда тело совсем уж завопило возмущённо и моля о пощаде, решил, что на сегодня хватит.

Сходив в душ и освежившись, созвонился со своими подчиненными из «Клуба любителей поэзии» и напомнил, что встретимся в клубе в 23 часа.

Затем я набрал Эйву.

— Привет, детка! Я тут подумал, почему бы нам с тобой не сходить в ресторан?

* * *

Мы с Эйвой сидели в элитном ресторане, где от цен в «Меню» у некоторых людей мог случиться разрыв сердца. С моей стороны, пожалуй, было расточительством сидеть здесь, но только не сегодня. И только не с этой девушкой.

— Аксель, я ведь знаю, что сейчас у тебя дела складываются… не лучшим образом. Может, мы пойдем в другое место? — осторожно поинтересовалась девушка.

Спасибо хоть, хватило ей чувства такта самой заплатить не предлагать.

— Ты думаешь, я не в состоянии сводить свою девушку в ресторан? — оскорбился я. — Не волнуйся, пожалуйста, у меня все в полном порядке.

— Хорошо… Не обижайся, Аксель, я просто…

Детка, — я взял ее за руку, — все хорошо.

— Я так рада, что ты позвонил.

— И я очень рад. Твои телохранители ждут в машине?

— Да, мне не удалось сбежать от них. — Эйва закатила глаза.

— Пускай будут, — улыбнулся я. — Твоя безопасность превыше всего.

— Но я бы очень хотела остаться с тобой наедине…

— У нас впереди много времени. К тому же…

Договорить я не успел, потому что увидел приближающегося к нам высокого франта со смазливым лицом — по виду на несколько лет старше меня.

— Графиня Берг. — Франт, остановившись возле нашего столика, кивнул Эйве. — Рад вас встретить.

— Здравствуйте, Сигар, — ответила Эйва.

Мне только показалось, или на ее прелестном личике отразилась досада?

Меня франт словно бы не заметил, но Эйва заставила его обратить свой надменный взор в мою сторону.

— А это мой друг Аксель Ульберг.

— Виконт Сигар Близзард, — представился, повернувшись ко мне, франт.

— Барон Аксель Ульберг.

— Вы из тех самых Ульбергов, винодельный завод которых сгорел сколько-то лет назад, верно?

— Да, тот самый.

— Дела ваши, наверное, сейчас не очень важны. Сочувствую и желаю удачи, барон, — подчеркнуто вежливо, но с нескрываемой ухмылкой в глазах сказал виконт.

Благодарю, господин Близзард.

— Эйва, не согласитесь ли вы как-нибудь отужинать со мной? — Он снова повернулся к девушке.

— Прошу прощения, Сигар, но, боюсь, в ближайшее время я буду занята.

Близзард, выразив свое сожаление, удалился.

— Он у меня уже в одном месте сидит, — пожаловалась шепотом Эйва, когда мы остались вдвоем. — Ухлестывает за мной целый год и не понимает слова «нет». Наши с ним родители пытаются поженить нас, но я сказала отцу, что перережу себе вены, если он заставит меня выйти за этого напыщенного придурка. Кстати, Аксель…

— Да, детка?

— Так я теперь твоя девушка? — Эйва с хитринкой в глазах прищурилась.

— Ты против?

— Вовсе нет, напротив…

Нас снова прервали, на этот раз — звонок на мой смартфон. Звонил Босстром.

— Эйва, мне необходимо удалиться на пять минут. Деловой звонок.

Я отошёл в туалет и перезвонил Карлу. Мы с ним обсудили вопрос касательно следующей поставки «кирпичей» в магазин. Я уже хотел уйти, как зашёл Близзард и преградил мне путь.

— Барон, мы снова с вами пересеклись, — улыбнулся он, плохо скрывая неприязнь ко мне. — Позвольте полюбопытствовать, а какие у вас отношения с графиней? — Виконт открыл кран, чтобы помыть руки, только воды, похоже не было.

— Боюсь, что не могу позволить вам любопытствовать на этот счёт, — отозвался я. — Это сугубо наше с графиней дело.

— Да что ж такое, вроде приличный ресторан, и даже воды нет… А по поводу моего любопытства… Оно вполне оправданно, знаете ли. Ведь наши с Эйвой родители хотят, чтобы мы стали одной семьей.

— А вы интересовались, хочет ли этого Эйва? — спросил я, любезно улыбаясь.

— Знаете, барон… — Близзард подошёл ближе ко мне. — Я изо всех сил старался быть вежливым, но вы, кажется, потеряли не только свое былое состояние, но и всякое здравомыслие. Иначе как объяснить то, что вы никак не желаете понять, что вам не стоит преграждать мне путь? Поверьте мне, Аксель, такой, как я — вам явно не по плечу.

— Виконт… — Я сделал шаг к нему и улыбнулся. — Премного благодарен вам за столь доступное изложение ваших мыслей, но, боюсь, я не восприму их всерьез. Все дело в том, что я не преграждал вам путь, оттого не считаю, что ваши претензии оправданы.

— Сукин ты сын! — прошипел Близзард тоном совсем не подобающим человеку его титула. — Отвали от Эйвы, либо я тебя урою!

— Куда уроете? Кажется, вы, виконт, непозволительно грубы для вашего высокого титула, — продолжал я улыбаться.

Близзард за секунду подскочил ко мне и вмазал в живот. Я согнулся в три погибели, из горла моего вырвался хрип. Это что, нахрен, было? Разве может человек ударить с такой силой?

Виконт схватил меня и принудительно распрямил.

— А теперь слушай сюда, говна ты кусок! — начал он с ненавистью цедить слова, глядя мне в глаза. — К Эйве больше не подходишь и сидишь тихо в своей выгребной яме! Иначе — я гарантирую тебе долгую и мучительную смерть.

Пока он говорил свою пафосную речь, я скосил глаза на его руки. Они были… стальные! Стальные, чтоб их!

Я напряг все свои ментальные силы. У меня едва не взорвался мозг от напряжения.

— Ты меня, надеюсь, услышал, урод! А это тебе напоследок, чтоб не забывал мой урок.

Поделиться с друзьями: