Подводные лодки
Шрифт:
«Электроустановка работает на 50 % мощности и соединена с вспомогательным турбинным генератором».
Вы делаете такое же объявление по системе 2МС. Вахтенный контролёр машинного отделения исчез на нижнем уровне машинного отделения, чтобы запустить основной подающий насос. Уровень мощности парового генератора понижается с тех пор, как он открыл клапаны MS-1 и MS-2. Вы слышите, как запускают насос, и индикаторы уровня воды в паровом генераторе на панели управления паровым генератором опять вернулись в нормальное положение.
Вскоре вахтенный контролёр машинного отделения запускает турбину по правому борту и докладывает, что она готова принять нагрузку. После проделывания той же операции на панели управления электроустановкой оператор докладывает, что установка готова к работе на полную мощность.
Вы командуете оператору электроустановки открыть прерыватель берегового электропитания.
«Оператор электроустановки, — командуете вы, — отсоединить кабели берегового питания». Они электрик забираются в люк доступа к кабелям и отсоединяют их. Когда они закончили, вы связываетесь с дежурным офицером и докладываете, что береговое питание отключено. Затем вы спрашиваете разрешения на то, чтобы раскрутить вал для разогрева основных двигателей. Он разрешает.
Кабели слишком тяжёлые, чтобы поднимать их вручную. Для того, чтобы выгрузить их с борта подлодки, приходится использовать кран.
Вахтенный контролёр машинного отделения запускает турбины основных двигателей и передает управление ими офицеру, отвечающему за движение судна. В течение следующих 8 часов он будет открывать дроссели каждые несколько минут, чтобы поддерживать основные двигатели прогретыми. Так как в этом процессе задействовано сцепление, вал проворачивает винт на полоборота, но это допустимо, потому что большой нагрузки на швартовочные канаты при этом не возникает.
Вы закончили. Теперь реактор работает примерно на 18 % своей мощности, а Т срнаходится в зеленой зоне около 249 °C. Теперь вам остается только ждать, пока вас сменят, и вы сможете отправиться на собрание офицеров, а потом на мостик, чтобы вести подлодку в море. Вы зеваете и принимаете чашку кофе от вахтенных верхнего уровня машинного отделения.
• Помощник капитана — самый занятой человек на борту подлодки.
• Главный инженер несёт ответственность за работу ядерного реактора.
• Номинальный и нормальный — не одно и то же, на подлодке нет ничего нормального.
• Вахтенный инженер полностью несёт ответственность за безопасность реактора и за общую безопасность в хвостовой части подлодки.
• Отсоединение кабелей берегового питания — последний шаг перед тем, как подлодка становится полностью независимой от берега.
Глава 16
Отправляемся в путь
• Прощаясь с берегом.
• Система управления судном: рулевое управление.
• Определяя время.
• Перископная глубина.
Отплытие происходит после команды офицера и после того, как вахтенный офицер назначил вахтенных в центре управления. Вы освобождаетесь от обязанностей и поднимаетесь на мостик, чтобы вступить в должность дежурного по судну.
Позади вас в небольшом закутке находится вперёдсмотрящий. Вы проверяете, что он внимателен и что у него есть бинокль. К вам присоединяется офицер, который осуществляет телефонные переговоры. Он включает в сеть звуковой телефон и проверяет его работоспособность. Все команды дублируются по звуковому телефону на случай, если передатчик на мостике сломается.
Вы осматриваете мостик, чтобы удостовериться, что все распоряжения выполнены и команда находится в полном составе. Что ветровой экран установлен и система коммуникации на месте. Вы проверяете контуры сети, и они работают.
Карта находится в рюкзаке, как и фонарик, и рожок. Компас алидада подключен — гирокомпас установлен позади ветрового экрана, в котором сделаны небольшие окошки, чтобы вы могли сверять курс. Вы вынимаете бинокль и настраиваете его под себя. Этим ярким, солнечным утром видимость отличная. Сигнальные огни выключены. Вы смотрите вниз на палубу. Команда отвязывает швартовочные канаты. Теперь они намотаны в один слой. Раньше они шли от швартовочной тумбы на пирсе к крепительной утке на палубе подлодки и обратно к швартовочной тумбе. Теперь канаты идут только от швартовочных тумб к крепительным уткам.
Вы просматриваете карту и таблицу приливов. На карту нанесен навигационный маршрут. Вы изучаете точки поворотов и ориентиры. Так как вы отплываете из Норфолка, вам это не трудно. Вы выводили судно отсюда более 20 раз. Самоуверенность — враг моряка, поэтому вы просматриваете карту ещё раз.
Из переговорного устройства на мостике доносится голос помощника капитана: «Мостик, помощник капитана, вахта в комнате управления реактором выставлена».
«Понял вас».
Снизу доносится голос: «Капитан на мостик».
Крепительная утка (кнехта) — Т-образный выступ из палубы подлодки, вокруг которого наматывают швартовочные канаты. Швартовочная тумба — металлический столб в пирсе. Он напоминает железную лампочку высотой около 120 сантиметров. У некоторых швартовочных тумб имеются горизонтальные выступы с обеих сторон. Они используются, чтобы удерживать судно у пирса.
«Есть, сэр, поднимайтесь». Вы откидываете решетку, и капитан поднимается наверх, (у него есть прозвище «Эль Джефе», так звали диктатора в Южной Америке. Но никогда не называйте его так в его присутствии.)
«Доброе утро, сэр», — приветствуете вы.
«Доброе утро, господин Смит. Какова обстановка?» Он поднимается на вершину паруса, где железные поручни ограждают площадку, называемую летающим мостиком.
Вы делаете глубокий вдох и начинаете свой доклад: «Сэр, оба основных двигателя с основными охлаждающими насосами работают в режиме два на малой скорости, электроустановка готова к работе на полную мощность, береговое питание отключено, кабели убраны. Мы вращаем вал, чтобы держать двигатели в прогретом состоянии. Вахтенные в комнате управления реактором находятся на местах. Данные об окружающей обстановке навигатора совпадают с данными со спутника глобальной системы навигации. Мы получили разрешение на отправление из штаба эскадры. Все заглушки вентиляционных клапанов основных балластных ёмкостей сняты. Все помещения на судне готовы к погружению за исключением мостика, палубы и вентиляционной системы, которая работает в режиме нахождения на поверхности. Швартовочные канаты намотаны в один слой, назначены держатели канатов на берегу, а кран на пирсе ждет, чтобы убрать сходни. Радар выключен, а коммерческий радар Ратеон установлен и готов к работе».