Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поезд до станции детство
Шрифт:

Разбудил ее звук захлопнувшегося люка. Она резко села, держа накидку обеими руками у самого подбородка, и уставилась на проем в стене, где уходила вверх крутая лестница. Оттуда доносился звук шагов. Похоже, кто-то наведался в гости и сейчас уверенно спускается вниз.

— Адская темень! — услышала Алина сердитый мужской голос. Далее последовала нецензурная брань, от которой у нее побежали противные мурашки. Такого отборного мата ей еще не приходилось слышать, хотя школьники в этом и продвинулись — ругались, не стесняясь, при учителях. — Вставай, старуха! Хватит храпеть! Дело у меня к тебе есть.

Грубый голос все приближался. Алина запаниковала, решая, куда можно спрятаться. Но тут же отбросила эту мысль — в проеме появилась высокая темная фигура.

Ада продолжала храпеть, как ни в чем ни бывало. Видать, нужно было более действенное средство, чтобы разбудить ее.

Алина замерла, боясь шелохнуться, наивно полагая, что так ее не видно.

— Так, так, — пришелец хищно повел носом, — пахнет человеченкой! Давненько я такого не нюхивал.

Глаза, цвет которых Алина не могла разглядеть, беззастенчиво разглядывали ее, закутанную в плащ, как в кокон. Несмотря на страх, Алина успела заметить, насколько позволял тусклый свет от факела, что мужчина молод и хорош собой. Натренированное тело одето в брюки и черную футболку. Выглядел он опрятным. На ногах блестели ботинки, как будто их только что натерли кремом. Гладко зачесанные назад волосы отливали черным. Даже при таком освещении было заметно, какая смуглая у него кожа.

Мужчина не спешил приближаться к Алине. Он молча изучал ее испуганное лицо.

— Старуха умеет преподносить сюрпризы, — негромко произнес он. — Кто ты и что здесь делаешь? Как ты очутилась в этом месте, забытом и покинутым Богом?

Он сделал несколько шагов в сторону Алины. Даже захотев, она вряд ли смогла бы ответить. Страх парализовал голосовые связки. Лишь глаза становились все больше, да слабый писк вырвался из трусливого горла по мере его приближения.

— Чего пищишь? — усмехнулся парень. Он остановился в метре от нее и опустился на корточки. Испуганные глаза Алины встретились со светло-коричневыми, почти желтыми, глазами. Кроме любопытства, в них больше ничего не было. Это немного успокоило Алину. Она считала себя неплохим физиономистом и решила, что обладатель такого взгляда вряд ли задумал что-нибудь плохое. — Не бойся! Я людей не ем! Даже так приятно пахнущих, — он опять повел носом, принюхиваясь и иронично улыбаясь.

Алина продолжала молчать, голос отказывался подчиняться. Мужчина протянул руку и дернул накидку вниз. От испуга подбородок Алины начал подрагивать.

— Да чего ты трясешься? — немного раздраженно воскликнул он. — Я что похож на людоеда?

— Н-н-нет… — нашла в себе силы, наконец, вымолвить Алина.

— Ну… тогда чего же ты боишься? — он протянул руку, в попытке еще ниже стянуть накидку.

— Не трогайте меня! — жалобно пропищала Алина, с трудом отодвигаясь от него.

— Все, не трогаю! Видишь? — он примирительно поднял руки вверх ладонями вперед. — Только не пищи и, что еще хуже, не плачь.

Из закутка, где спала Ада, донеслось недовольное покашливание.

— Кого там принесло? — проскрипел старческий голос. Затем последовало сердитое бормотание на тему, что старость не радость и в этом месте является только помехой. Видно, встать с первого раза у нее не получилось. — Кто там? — из-за утла показалась ее взлохмаченная голова. — Ты, что ли, Захар?

— Я, — ответил парень, вставая и поворачиваясь к старухе.

— Чего ночью приперся? — недовольно проворчала она, неуклюже ковыляя по землянке.

— Ну для кого ночь, а кому и день. Забыла, старая? — беззлобно рассмеялся парень.

— Тьфу ты! Забыла, — скривилась бабка. — Ну и приходил бы тогда ночью.

— Чего раскаламбурилась, старуха? — не переставал он смеяться. — Ух, я и забыл, как ты воняешь! — скривившись и резко перестав смеяться, сказал он и картинно зажал нос, когда Ада доковыляла до него.

— Так не нюхай, проваливай отсюда, — она сердито кивнула в сторону лестницы.

— Ладно, ладно, молчу, — вновь улыбнулся парень. — По делу я к тебе шел, а тут — такое… — он указал на Алину. — Откуда она взялась? Признавайся! А то она язык, похоже, от страха проглотила.

— Не твое дело! — огрызнулась старуха. Алина испугалась, что незнакомец сейчас разозлиться, но, не заметив в его лице признаков гнева, сразу успокоилась. Она даже позволила себе выпустить накидку, почувствовав защитницу в лице Ады. — Не про твою честь!

— А жаль, — Захар снова окинул плотоядным взглядом Алину, которая непредусмотрительно раскрылась. Она тут же опять натянула накидку до самого подбородка. — Я бы порезвился с ней, — расхохотался он, заметив ее испуг.

— Хорош балагурить попусту! — рявкнула Ада. — Говори, чего пришел? А ты, детка, не бойся. Не тронет он тебя! — уже мягче обратилась она к Алине.

— Пришел за смолой твоей волшебной, — перестав дурачиться, серьезно сказал Захар. — Никак не могу добыть такую же. Вроде, делал все так, как ты говорила… Ан не получается — гаснет факел едва разгорится и все тут.

— Ну, не бестолочь ли? — всплеснула руками Ада. — Сколько раз объяснять? От примесей цедил?

— Цедил!

— Над огнем вываривал?

— Ну, да!

— А плесень добавлял?

— Нет, забыл!

— Ну, я же говорю, бестолочь! — удовлетворенно кивнула Ада. — Без плесени, милок, ничего не получится! Поэтому и не горит!

Алина, опять забыв про страх, заинтересованно слушала диковинную беседу. Они ей сейчас напомнили сказочных героев, вернее злодеев, говорящих о приготовлении колдовского зелья.

— Да как же я ее соберу, эту плесень-то? — возмутился парень. — Она же в руках расползается. Только ржавые пятна и остаются!

— Да ты еще бестолковей, чем я думала! — разозлилась Ада. — Кто ж ее руками-то собирает? Только дураки, такие, как ты. Возьми чего-нибудь… Да хоть кусок коры… Ей и собирай. Только, не забудь накрыть потом, чтобы ветром не развеяло. А то не донесешь до места, по дороге растеряешь.

— Понял, понял, — пробубнил Захар, — не дурак. Дай хоть чуть-чуть, на первое время, пока свою не приготовлю…

— Ох и надоел ты мне, дармоед! — проворчала Ада, направляясь, однако, в свой волшебный закуток. — Ходит тут, попрошайничает! Самому слабо, что ли? — голос ее затихал по мере удаления и добрел одновременно. Было заметно, что сердится она не всерьез, что такое внимание ей даже льстит.

— Злобная старуха! — с ответным дружелюбием произнес Захар и подмигнул Алине. К тому моменту она уже перестала бояться. — Как тебя зовут, красавица?

— Алина, — осмелилась произнести она.

— И что же ты тут делаешь, все-таки? Здесь не место таким…

— Каким таким? — удивилась она.

— Живым, глупышка! — рассмеялся он.

Алина вздрогнула. Опять накатила волна страха от мысли, что она единственная живая в огромном мире, где все мертвые и возродились для вечной жизни-муки. Захар неправильно истолковал ее реакцию:

— Не бойся, — сказал он, — я тебя не обижу. Но… здесь не все такие добрые, — если он хотел ее успокоить, то получилось у него с точностью до наоборот. Она лишь еще больше испугалась. — Да чего ты так смотришь на меня? — всполошился он, увидев расширившиеся от страха глаза Алины. Она уже вовсю боролась со слезами. — Я даже пальцем тебя не тронул!

Поделиться с друзьями: