Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поездка за наследством
Шрифт:

Он прищурил свои хитрые глазки.

– Мисс Сэкетт, – сказал Уайт, едва сдерживаясь, – не могу же я зря терять время. Я привез вам деньги, пятьсот долларов. Подпишите бумагу – и они ваши. Я даже не стану, – добавил он, – удерживать из них стоимость объявления или свои расходы. Можете забирать все.

Всякий раз, когда такие, как Джеймс Уайт, готовы расщедриться, вам стоит покрепче держаться за свой кошелек.

– Нет, я попросила мистера Чантри заняться моим делом. Было бы невежливо, если бы я принялась действовать на свое усмотрение.

– Финиан Чантри, – нетерпеливо оборвал меня Уайт, – слишком занят, чтобы возиться со всякими девчонками с гор. Вы просто используете его имя. А теперь подписывайте бумагу. У меня еще одна встреча, и мне просто некогда ждать.

– Завтра утром. Со мной будет Финиан Чантри. Мы сможем уладить это дело за несколько минут.

Уайт пристально посмотрел на меня и поднялся на ноги.

– Вы имели счастливую возможность, – сказал он. – Очень вероятно, что вам никогда больше не видать этого золота. Не представляю, на что надеется ваш Финиан Чантри…

У меня за спиной кто-то заговорил. Это был тот высокий юноша из-за стола.

– Мистер, на вашем месте я оставил бы золото этой юной леди. Ходить ночью по улицам с такой суммой в кармане – просто безумие.

Джеймс Уайт не обратил на него внимания. Он снова подсунул мне бумагу, потом перо.

– Если хотите получить деньги, – настаивал он, – лучше подпишите.

– Извините, сэр, – ответила я, вставая. – Завтра утром.

Он тоже встал, и я увидела, что он здорово разозлился. Лицо побагровело, а глаза прямо горели.

– Вы очень упрямая и глупая юная леди, вы можете потерять все.

Юноша встал рядом со мной. В комнату вошел мистер Прескотт.

– Если эти деньги ей полагаются, – сказал он, – то она их получит. Или же ей поможет их получить суд.

Окинув нас злобным взглядом, Уайт сунул деньги обратно в сумку и, не говоря ни слова, вышел, хлопнув дверью.

– Спасибо, – поблагодарила я всех.

– Значит, это и есть Джеймс Уайт? – произнес мистер Прескотт. – Слыхал о нем. Если хотите, я мог бы найти время и пойти вместе с вами.

– Нет, благодарю. Там будет мистер Чантри.

Мы поговорили несколько минут, и они разошлись по комнатам. А я еще несколько минут стояла, глядя на то место, где только что лежала куча золота.

Ну не дура ли я? Подумать только! Завтра утром я могла бы уже сидеть в дилижансе, возвращаясь домой. А теперь сколько времени это займет? И получу ли я вообще эти деньги? Я не имела никакого представления о том, что говорит в этом случае закон. Может быть, у Уайта есть способ придержать их, и мне придется вернуться домой с пустым карманом.

В ту ночь, лежа в постели, я просто извелась. Мистер Чантри – человек пожилой и, несмотря на свой рост и уверенные движения, выглядит довольно хилым. Допустим, что дело дойдет до драки? У нас в горах из-за таких вещей зачастую льется кровь, не знаю, как с этим в Филадельфии. Утром, когда встану, надо будет проверить револьвер.

Мистер Уайт коренаст и, хоть немного широковат в поясе, выглядит крепышом. А потом еще тот тип, который за мной следил. Надо было сказать о нем мистеру Чантри.

Настало утро. Я позавтракала и села ждать в гостиной. На мне была шляпка с полями, отделанная бантами, и длинная широкая юбка. На плечи накинута шаль. На коленях сумочка с вязаньем, в складках юбки – наготове – нож в ножнах. Девушке в городе осторожность не повредит.

Ковыряя в зубах костяной зубочисткой, вошел мистер Баттс. Бросил на меня раздраженный взгляд.

– Удивляюсь, – изрек он. – Надо было вам брать у него деньги. Пятьсот долларов! Это больше, чем я зарабатываю за год! Какая нелепость!

– По-моему, она поступила правильно, мистер Баттс, – возразила миссис Салки. – С чего это он явился ночью подписывать эти бумаги? У них была назначена встреча на сегодня.

– Кончится тем, что она ничего не получит, абсолютно ничего!

Раздался стук в дверь, и когда Эми Салки пошла открывать, там стоял Финиан Чантри: рослый, элегантный пожилой мужчина в сером фраке и в брюках на один тон посветлее.

– Миссис Салки? Я мистер Чантри.

– Здравствуйте!

– Мистер Чантри? – К нему протискивался мистер Баттс. – Меня зовут Эфраим Баттс, и я давно мечтал получить возможность поговорить с вами…

– В другой раз, мистер Баттс. Нам с мисс Сэкетт предстоит деловая встреча. – Он отступил, пропуская меня вперед. – Мисс Сэкетт?

Когда мы уселись в карете, я сказала:

– Не нравится мне этот человек.

– Не забивайте себе голову мелочами». В этом мире нам отведено ограниченное количество времени, посему посвятите его работе и самым важным людям; людям, которых вы любите, и вещам, которые имеют значение. Нельзя тратить полжизни на людей, которые вам, по существу, не нравятся, или заниматься чем попало, когда рядом есть дело получше.

Пока мы ехали по вымощенным кирпичом улицам, я рассказала ему о появлении в пансионе Джеймса Уайта с пятьюстами долларами.

– Вы все правильно сделали, Эхо, – сказал он. – Тут пахнет суммой покрупнее.

Выйдя из кареты, он переложил трость в другую руку и помог мне спуститься.

– Хорошая трость, – похвалила я. – У отца тоже была такая.

– Не удивляюсь. Наверное, досталась от деда?

– По-моему, так и было, хотя папа почти ею не пользовался. Он всегда был хорошим ходоком.

– Конечно. – Чантри поднял трость. – Мне просто нравится ходить с этой пустяковиной. Думаю, привычка.

Увидев мистера Чантри, неряшливый парень сразу вскочил на ноги.

– Да, сэр!

– Будьте любезны, мистера Уайта. Его хотят видеть мисс Сэкетт и мистер Чантри.

– Да, сэр. Сию минуту, сэр!

Когда мы вошли, Уайт сидел, ссутулившись, за столом. Он встал неохотно.

– Мистер Чантри? Чем могу служить, сэр?

– Можете выплатить мисс Сэкетт три тысячи триста двадцать пять долларов. Это та сумма, которая, как я полагаю, причитается ей из состояния покойного Барнабаса О'Хара.

Поделиться с друзьями: